Bugün öğrendim ki: Büyük Frederick ve XIV. Louis'nin topların üzerine "Ultima Ratio Regum", yani "Kralların nihai argümanı" ifadesini kazıdıklarını.

Latin Translation Notes uberrima fides en bol cömert inanç Veya "en yüksek iyi niyet" (bkz. iyi niyet). Sigorta sözleşmelerinin, tüm tarafların iyi niyetle hareket etmesini gerektiren yasal bir ilkesi. ubertas et fidelitas doğurganlık ve sadakat Tazmanya'nın Sloganı. ubi amor, ibi dolor aşkın olduğu yerde, acının da olduğu yer ubi bene, ibi patria iyi olduğu yerde, vatan oradadır Veya "Yuva iyiyse orasıdır"; ayrıca bkz. ubi panis ibi patria. ubi caritas et amor, Deus ibi est merhamet ve sevginin olduğu yerde, Tanrı oradadır ubi dubium, ibi libertas şüphenin olduğu yerde, özgürlük oradadır Anonim özdeyiş. ubi jus, ibi remedium bir hak varsa, bir çözüm de vardır ubi mel, ibi apes bal varsa, arı da vardır Değerli şeyler genellikle korunur ve elde edilmesi zordur. ubi libertas. ibi patria özgürlüğün olduğu yerde, vatan oradadır Veya "özgürlüğün olduğu yerde, ülkem oradadır". Vatanseverlik sloganı. ubi nihil vales, ibi nihil velis değersiz olduğun yerde, hiçbir şey istemezsin Flaman filozof Arnold Geulincx'in yazılarından; Samuel Beckett tarafından ilk yayımlanan romanı Murphy'de de alıntılanmıştır. ubi non accusator, ibi non iudex suçlayıcı yoksa, yargıç da yoktur Böylece, kimse birini bir suçla itham etmezse, yargılama veya dava olamaz. İfade bazen "polis yoksa, hız sınırı da yoktur" şeklinde parodilenir. ubi panis ibi patria ekmek varsa, ülkem oradadır ubi pus, ibi evacua irin varsa, orayı boşalt ubi, re vera ne zaman, gerçek bir şeyde Veya "gerçekte..." Ayrıca ubi, revera ("aslında ne zaman" veya "gerçekte ne zaman") olarak da verilir. ubi societas, ibi ius bir toplum varsa, hukuk da orada olacaktır Aristoteles'e göre. ubi solitudinem faciunt pacem appellant Çöl yaparlar ve buna barış derler Tacitus tarafından bildirilen/oluşturulan Calgacus'un bir konuşmasından, Agricola, Bölüm 30. ubi sunt? onlar nerede? Geçip gitmiş günlere duyulan özlemle dolu şiirlerin nostaljik teması. ubi sunt, qui ante nos fuerunt? ("Bizden önce gidenler nerede?") dizesinden. ubique, quo fas et gloria ducunt her yerde, hak ve zaferin götürdüğü yere İngiliz Milletler Topluluğu ordularındaki Kraliyet Mühendisleri, Kraliyet Topçusu ve diğer tüm Mühendislik veya Topçu birliklerinin (örneğin, Kraliyet Avustralya Mühendisleri, Kraliyet Kanada Mühendisleri, Kraliyet Yeni Zelanda Mühendisleri, Kraliyet Kanada Topçusu, Kraliyet Avustralya Topçusu, Kraliyet Yeni Zelanda Topçusu) Sloganı. Birlikler arası rekabet genellikle ubique'in aşağılayıcı bir anlamda her yerde anlamına geldiği alaycı çevirilere yol açar.

Amerikan Dış İlişkiler Konseyi'nin Sloganı, burada ubique'in çevirisi genellikle her yerde hazır ve nazır olarak verilir, bu da yaygın gizli etki anlamına gelir.[2]

ultima forsan belki de sonuncusu yani "belki de son saatiniz." Bir güneş saati yazısı. ultima ratio son yöntem

nihai argüman

son çare (kuvvet olarak)

Ultima ratio terimi Otuz Yıl Savaşları'ndan kaynaklanır; son çare. Savaş ilan etme eylemine atıfta bulunan "Kralların ve Sıradan İnsanların Son Çaresi" metaforunun kısa formu. Fransız keskin nişancı tüfeği PGM Ultima Ratio ve kurgusal Akıl silah sistemi gibi isimlerde kullanılır. Fransa Kralı XIV. Louis, ordularının toplarına Ultima Ratio Regum ("kralların son argümanı") yazdırdı. 1742'de Prusya Kralı Frederick, Prusya Ordusu'nun tüm toplarına Ultima Ratio Regis—kralın son çaresi—yazısını kazıttırdı. Amerikan 1. Tabur 11. Deniz Piyadeleri'nin Sloganı; Fransız Dördüncü Topçu Alayı; İsveç Artilleriregementet. Ayrıca, Güney Carolina milislerinin hilalini ve dolayısıyla eyaletin bayrağını ilham eden Yüzbaşı William Cattell'in sahip olduğu boyunluk da bu terimi taşır.[3] Ayrıca Ultima Ratio Regum (video oyunu)'na da bakınız. ultimo mense (ult.) geçen ay Resmi yazışmalarda önceki aya atıfta bulunmak için kullanılır. inst. ("bu ay") ve prox. ("gelecek ay") ile birlikte kullanılır. ultra vires yetkileri aştı "Yetkisiz". Uygun yetki olmadan yapılan veya kurallar olmaksızın hareket edilen bir eylemi tanımlamak için kullanılır. Terim büyük olasılıkla temyizler ve dilekçelerle bağlantılı olarak kullanılacaktır. Edat olarak kullanılabilir: "mahkeme, yasanın Parlamento'nun yetkilerini aştığına karar verdi." ultra posse nemo obligatur Hiç kimse yapabileceğinin ötesinde yükümlü değildir. ad impossibilia nemo tenetur, impossibilium nulla obligatio est ve nemo potest ad impossibile obligari ile eşdeğerdir.[4][5] ululas Athenas Atina'ya baykuş göndermek Gerhard Gerhards'ın (1466–1536) [daha çok Erasmus olarak bilinir] Adagia (1508) açıklamalı koleksiyonundan. Klasik bir Yunan atasözünün Latince çevirisi. Genellikle kaçınılmaz olarak sonuçsuz bir girişime büyük çaba harcamak anlamına gelir. "Newcastle'a kömür satmakla" karşılaştırın. una hirundo non facit ver tek bir kırlangıç yaz getirmez Olumlu bir tek örnek, sonraki tüm benzer örneklerin aynı sonucu vereceği anlamına gelmez. una salus victis nullam sperare salútem fethedilenler için tek güvenlik, güvenlik ummamaktır Daha az kelimesi kelimesine, "yenilenler için tek güvenli bahis, güvenlik beklememektir". Virgil'in Aeneid'inde, ikinci kitap, 353–354. satırlarda moriamur et in media arma ruamus ("savaşa daldığımızda bile ölelim") ile başlar. Tom Clancy'nin Without Remorse romanında, John Clark karakterinin "mahvolmuşların tek umudu güvenlik ummamaktır" şeklinde çevirdiği şekilde kullanılır. "Andromeda"da SOF birimlerinin sloganı olarak birkaç kez söylendi. unitas, iustitia, spes birlik, adalet, umut Vilnius'un Sloganı. unitas per servitiam hizmet yoluyla birlik St. Xavier's Institution Kütüphane Kurulu için Slogan. uniti aedificamus birlikte inşa ederiz Mississippi yapım topluluğunun Sloganı[kaynak belirtilmeli] uno flatu tek nefeste Tutarsız iddiaların eleştirisinde kullanılır, yani "bir kişi aynı anda hem şirketin var olmadığını hem de yapılan yanlış için sorumlu olduğunu iddia edemez." uno sumus animo ruhumuzla biriz Stedelijk Gymnasium Leiden'in Sloganı unus multorum birkaç kişiden biri Ortalama bir insan. unus papa Romae, unus portus Anconae, una turris Cremonae, una ceres Raconae Roma'da bir papa, Ancona'da bir liman, Cremona'da bir kule, Rakovník'te bir bira Rakovník'teki Çek Birası'nın Sloganı.[6] Unus pro omnibus, omnes pro uno Herkes için bir, birimiz için herkes İsviçre'nin gayri resmi sloganı, Üç Silahşörler tarafından popüler hale getirildi Urbi et Orbi şehre ve çevreye [topraklara] "Roma'ya ve Dünyaya" anlamına gelir. Roma ilanlarının standart bir başlangıcı. Aynı zamanda Papa tarafından geleneksel bir kutsamadır. urbs in horto bahçedeki şehir Chicago Şehri'nin Sloganı. usque ad finem sonuna kadar Genellikle savaşla ilgili olarak kullanılır, ölünceye kadar savaşmaya istekli olduğunu ima eder. usus est magister optimus pratik en iyi öğretmendir. Başka bir deyişle, pratik mükemmelleştirir. Ayrıca bazen "kullanım usta yapar" olarak çevrilir. ut aquila versus coelum Kartal gökyüzüne doğru Brunswick, Maine'deki Bowdoin Koleji'nin Sloganı ut biberent quoniam esse nollent yemeği reddettikleri için içsinler Suetonius (Vit. Tib., 2.2) ve Cicero (De Natura Deorum, 2.3) tarafından yazılan bir kitaptan alınmıştır. Deyim, Roma amirali Publius Claudius Pulcher tarafından Drepanum savaşı arifesinde, yem olarak verilen tahılları yemeyi reddeden kutsal tavukları denize atarken söylendi—kötü şansın istenmeyen bir alameti. Böylece anlamı, "beklendiği gibi davranmazlarsa, sonuçlarına katlanmak zorundadırlar"dır. Savaşı feci şekilde kaybetti. ut cognoscant te seni tanısınlar Boston College Lisesi'nin Sloganı. ut desint vires, tamen est laudanda voluntas güç eksik olsa bile, irade yine de övülmelidir Ovid'den, Epistulae ex Ponto (III, 4, 79). ut dicitur dendiği gibi; yukarıda belirtildiği gibi ut incepit fidelis sic permanet başladığı gibi sadık, öyle kalır Şiirsel olarak, "Sadık başladı, sadık kalır." Ontario'nun Sloganı. ut infra aşağıda belirtildiği gibi ut in omnibus glorificetur Deus. her şeyde Tanrı yüceltilsin. Aziz Benedict Tarikatı'nın Sloganı ut mare quod ut ventus denize ve rüzgara USNS Washington Chambers'ın Sloganı ut proverbium loquitur vetus... bilirsiniz ne derler... Kelime kelime: Eski atasözü dediği gibi... ut quod omnes similiter tangit ab omnibus comprobetur benzer şekilde etkileyen her şey herkes tarafından onaylanmalıdır; Justinianus Yasası'ndan 5.59.5.2 (529 MS), 1298'de Papa VIII. Bonifacius tarafından kanun haline getirildi[7] ut res magis valeat quam pereat meselenin başarısız olmasından ziyade geçerli olması için[8] ut retro geriye doğru Veya "arka tarafta olduğu gibi"; bu nedenle, "bir önceki sayfadaki gibi" (bkz. ut supra). ut Roma cadit, sic omnis terra Roma düştüğü gibi, bütün dünya da düşer ut sit finis litium böylece dava sona erer Geleneksel bir ilke. Tam formu Interest reipublicae ut sit finis litium, "hükümetin çıkarı, davanın sona ermesidir." Genellikle zamanaşımı bağlamında alıntılanır. ut supra yukarıdaki gibi ut tensio sic vis uzama neyse, kuvvet de odur Robert Hooke'un doğrusal elastikiyet yasasını keşfetmesinin ifadesi. Ayrıca: École Polytechnique de Montréal'in Sloganı. İngiliz Saat ve Saatçi Loncası'nın Sloganı. utilis in ministerium hizmette kullanışlılık 2. Timoteos 4:11'den alınmıştır. Camberwell Girls Grammar School'un Sloganı. utraque unum her ikisi de bir olacak şekilde Ayrıca "ikisinin bir olması" olarak da çevrilir. 18. yüzyıl İspanyol dolar sikkelerinde bulunan slogan. Georgetown Üniversitesi'nin Sloganı. Vulgate'den, Efesliler 2:14, Ipse enim est pax nostra, qui fecit utraque unum, "Çünkü o bizim barışımızdır, ikisini bir eden odur."