
Bugün öğrendim ki: Charlie'nin Çikolata Fabrikası'nın orijinal taslağında dokuz Altın Bilet sunulmakta ve Fabrika'ya daha fazla çocuk katılmaktadır. Bu karakterlerden biri ve babası (bir okul müdürü) muhtemelen öldürülmekte ve çocukları okuldan uzaklaştırmak için geçici olarak hasta eden bir şekere dönüştürülmektedir.
1964 yılında Roald Dahl tarafından yazılmış bir çocuk romanı.
Bu madde romandan bahsetmektedir. Diğer kullanımlar için bkz. Çikolata Fabrikası ve Charlie (anlam ayrımı).
"Bay ve Bayan Bucket" buraya yönlendirilmektedir. Tahta oyunu için bkz. Bay Bucket.
Çikolata Fabrikası ve Charlie, Britanyalı yazar Roald Dahl tarafından 1964 yılında yazılmış bir çocuk romanıdır. Hikaye, eksantrik çikolatacı Willy Wonka'nın çikolata fabrikasının içinde genç Charlie Bucket'ın maceralarını konu almaktadır.[1]
Hikaye, başlangıçta Roald Dahl'ın Derbyshire'daki Repton Okulu'ndaki okul yıllarında çikolata şirketleriyle yaşadığı deneyimden ilham almıştır. Cadbury, yeni ürünler hakkındaki görüşleri karşılığında sık sık okul çocuklarına deneme paketleri gönderirdi.[2] O zamanlar (yaklaşık 1920'ler), Cadbury ve Rowntree'nin İngiltere'nin en büyük iki çikolata üreticisiydi ve her ikisi de sık sık casuslar göndererek, çalışan kılığına girerek diğerinin fabrikasına girerek ticari sırları çalmaya çalışıyordu—bu da Dahl'ın kitapta tasvir edilen tarif hırsızı casuslar (Wonka'nın rakibi Slugworth gibi) fikrine ilham verdi.[3] Bu nedenle, her iki şirket de çikolata yapım süreçlerini son derece koruma altına aldı. Dahl'ın hikayeyi yazmasına ilham veren şey, bu gizlilik ve fabrikadaki ayrıntılı, çoğu zaman devasa makinelerin bir kombinasyonuydu.[4]
Çikolata Fabrikası ve Charlie, sık sık çocuk edebiyatındaki en popüler eserler arasında yer almaktadır.[5][6][7] 2012 yılında, altın biletle elinde olan Charlie Bucket, İngiltere'de Royal Mail birinci sınıf pulunda yer aldı.[8] Roman ilk olarak 1964 yılında ABD'de Alfred A. Knopf, Inc. tarafından ve 11 ay sonra İngiltere'de George Allen & Unwin tarafından yayınlandı. Kitabın devamı olan Çikolata Fabrikası ve Büyük Cam Asansör 1972 yılında yayınlandı. Dahl seride üçüncü bir bölüm planladı, ancak asla bitiremedi.[9]
Kitap iki büyük sinema filmine uyarlandı: Çikolata Fabrikası ve Willy Wonka (1971) ve Çikolata Fabrikası ve Charlie (2005). Willy Wonka'nın kökenlerini araştıran, sadece Wonka adlı bağımsız bir film 2023 yılında gösterime girdi. Kitap, birden fazla video oyunu, tiyatro prodüksiyonu ve ürünle birlikte bir medya franchise'ı oluşturdu.
Konu
[düzenle]
Charlie Bucket, dünyaca ünlü Wonka Çikolata Fabrikası'nın bulunduğu bir kasabada ailesi ve büyük anne ve büyük babasıyla yoksulluk içinde yaşayan kibar ve sevecen bir çocuktur. Bir gün, yatağa bağımlı Büyükbaba Joe, ona fabrikasının eksantrik sahibi Willy Wonka'yı ve tüm fantastik şekerlerini anlatır. Rakip çikolatacılar Wonka'nın tariflerini çalmak için casuslar göndermiş, onu fabrikayı kapatmaya ve ortadan kaybolmaya zorlamıştır. Wonka yıllar sonra fabrikayı yeniden açtı, ancak kapılar kilitli kaldı ve kimsenin ne fabrikaya işçi sağladığını, ne de insanların girip çıktığını görmediği için kimse bilmiyor.
Ertesi gün, gazete Wonka'nın Wonka Bar'larına beş Altın Bilet sakladığını duyurur; bu biletleri bulanlar fabrikaya bir tur davet edilecektir. İlk dört bilet obur Augustus Gloop, şımarık Veruca Salt, takıntılı sakız çiğneyen Violet Beauregarde ve televizyon bağımlısı Mike Teavee tarafından bulunur. Altın Biletleri bulmak için çılgın bir koşuşturma sırasında, Charlie'nin Altın Bilet bulma girişimleri başarısızlıkla sonuçlanır: ilk denemede, Charlie'nin doğum gününde, ailesi ona bir Wonka barı (alışılmış doğum günü hediyesi) verir ve hiçbir şey çıkmaz; ikinci denemede, Büyükbaba Joe'nun cesaretlendirmesiyle, Charlie Büyükbaba Joe'nun gizli tasarruflarından biraz kullanarak başka bir Wonka barı alır, ancak bu da altın bilet ortaya çıkarmamaktadır. Bir gün, babasının iflas eden diş macunu fabrikasındaki işini kaybetmesinden birkaç gün sonra, Charlie karda bulduğu parayla iki Wonka Barı alır. İkinciyi açtığında, Charlie aldığı ikinci bardaki beşinci ve son bileti bulur. Haberi duyar duymaz Büyükbaba Joe aniden hareket kabiliyetini kazanır ve Charlie'ye fabrikaya eşlik etmeyi teklif eder.
Ertesi günkü tur gününde, Wonka beş çocuğu ve yetişkin velilerini, açıklaması imkansız şekerleme yaratımlarının harikalar diyarı olan fabrikanın içine davet eder. Ayrıca, tehlikeli canavarların bulunduğu bir ülkeden kurtardığı ve onlara kakao fasulyesi sağlayacağına söz verdiği için fabrikayı işletmesine yardım eden yaramaz insan görünümlü bir ırk olan Oompa-Loompalarla da tanışırlar. Tur sırasında, diğer dört çocuk dürtülerine yenik düşer ve karanlık bir şekilde komik şekillerde turdan atılır: Augustus Çikolata Nehri'ne düşer ve bir borudan yukarı çekilir, Violet deneysel üç servislik yemek sakızı çiğnedikten sonra maviye döner ve dev bir insan yaban mersinine dönüşür, yaban mersini turta aromasıyla sona erer, Veruca ve ailesi ikincisi fındık test eden sincaplardan birini yakalamaya çalıştıktan sonra bir çöp şutundan aşağı düşer ve Mike Wonka'nın uyarılarına rağmen televizyonla çikolata gönderen bir makineyi yanlış kullandıktan sonra bir çikolata barının boyutuna kadar küçülür. Felaket her vurduğunda Oompa-Loompalar çocukların kötü davranışları hakkında şarkı söylerler.
Sadece Charlie kaldığında, Wonka onu fabrika için "kazanmak" ile tebrik eder. Wonka, tüm turun aslında gizlice ona işletmesi için layık bir varis bulmasına yardımcı olmak için tasarlandığını ve Charlie'nin masumiyeti ve iyi huylu doğasıyla sınavı geçen tek çocuk olduğunu açıklar. Büyük Cam Asansöre binerler ve diğer dört çocuğun Wonka ürünleriyle dolu kamyonlara binerek fabrikayı terk etmelerini izlerler (Altın Biletlerde belirtildiği gibi) ve daha sonra Charlie'nin evine uçarak Wonka, tüm Bucket ailesini fabrikasının içine yaşamaya davet eder.
Karakterler
[düzenle]
Yayın
[düzenle]
Irk, düzenleme ve sansür
[düzenle]
Ayrıca bakınız: Roald Dahl revizyon tartışması
Dahl'ın dul eşi, Charlie'nin başlangıçta "küçük bir siyah çocuk" olarak yazıldığını, ancak bunun yanlış olduğunun düşünüldüğünü söyledi. Dahl'ın biyografi yazarı, beyaz bir karaktere dönüşümün, siyah bir Charlie'nin okuyucuları cezbetmeyeceğini düşünen Dahl'ın ajanı tarafından yönlendirildiğini söyledi.[10][11]
İlk basılı baskıda, Oompa-Loompalar Afrika pigmeleri olarak tanımlanmış ve orijinal basılı baskıda bu şekilde çizilmişti.[10] Bir film uyarlamasının duyurusundan sonra, NAACP'den Oompa-Loompaların Wonka'nın fabrikasına taşınmasının köleliğe benzediği yönünde endişelerini dile getiren bir açıklama gelmesi üzerine, Dahl kendi endişelerine sempati duyduğunu fark etti ve revize edilmiş bir baskı yayınladı.[10] Bu baskıda ve sonraki devam filminde, Oompa-Loompalar beyaz ve hippilere benziyor şekilde çizildi ve Afrika'ya yapılan referanslar silindi.[10]
2023 yılında, Puffin yayınevi kitabın orijinal metninde seksenin üzerinde ek değişiklik yaptı, örneğin: "şişman" kelimesinin her geçtiği yerin kaldırılması (Augustus Gloop'tan "aşırı şişman" yerine "devasa" olarak bahsetmeyi ve şarkısının sözlerini büyük ölçüde değiştirmeyi içerir); Oompa-Loompaların küçük boyutuna ve fiziksel görünümüne dair çoğu referansı kaldırmak ve ağaçlarda yaşadıkları ve geyik derileri ve yapraklar giydikleri açıklamalarını kaldırmak; "deli", "çılgın" ve "garip" kelimelerini kaldırmak veya değiştirmek; Mike Teavee'nin oyuncak silahlarına dair birçok referansı kaldırmak; ve beden cezasına dair referansları kaldırmak (örneğin, "Gerçekten iyi bir dayak gerekiyor"u "Gerçekten iyi bir konuşma gerekiyor" olarak ve "Pantolonuna iyi bir tekme atması gerekiyor"u "Bazı görgü kurallarını öğrenmesi gerekiyor" olarak değiştirmek).[12][13]
1964 metni[14] 1973 revize metni 2023 metni[13] 'Eğer tamamen güvende ise, o zaman nerede?' diye çıkıştı Bayan Gloop. 'Bana onu hemen göster!'
Bay Wonka arkasını döndü ve parmaklarını şak diye, tık, tık, tık, üç kez şıklattı. Hemen, sanki hiçbir yerden çıkmış gibi, bir Oompa-Loompa ortaya çıktı ve onun yanında durdu.
Oompa-Loompa eğildi ve gülümsedi, güzel beyaz dişlerini gösterdi. Teni neredeyse tamamen siyahtı ve tüylü başının tepesi Bay Wonka'nın dizinin hemen üstüne geliyordu. Omuzuna takılı alışılmış geyik derisini giyiyordu.
'Şimdi beni dinle,' dedi Bay Wonka, küçük adama bakarak.
'Eğer tamamen güvende ise, o zaman nerede?' diye çıkıştı Bayan Gloop. 'Bana onu hemen göster!'
Bay Wonka arkasını döndü ve parmaklarını şak diye, tık, tık, tık, üç kez şıklattı. Hemen, sanki hiçbir yerden çıkmış gibi, bir Oompa-Loompa ortaya çıktı ve onun yanında durdu.
Oompa-Loompa eğildi ve gülümsedi, güzel beyaz dişlerini gösterdi. Teni pembe beyazdı, saçı altın sarısıydı ve başının tepesi Bay Wonka'nın dizinin hemen üstüne geliyordu. Omuzuna takılı alışılmış geyik derisini giyiyordu.
'Şimdi beni dinle,' dedi Bay Wonka, küçük adama bakarak.
'Eğer tamamen güvende ise, o zaman nerede?' diye çıkıştı Bayan Gloop. 'Bana onu hemen göster!'
Sanki hiçbir yerden çıkmış gibi, bir Oompa-Loompa ortaya çıktı ve onun yanında durdu.
'Şimdi beni dinle,' dedi Bay Wonka, adama bakarak.
Kullanılmayan bölümler
[düzenle]
Dahl'ın romanın erken versiyonlarından çeşitli kullanılmamış ve taslak materyaller bulundu. Çikolata Fabrikası ve Charlie'nin ilk, yayınlanmamış taslaklarında dokuz altın bilet Willy Wonka'nın gizli çikolata fabrikasını gezmek için dağıtılmıştı[15] ve çocuklar öz kontrolünü test etmek için daha fazla oda ve daha fazla tuzağa maruz kalmıştı.[15][16] Son çalışmadan çıkarılan çocuklardan bazı isimler şunlardır:[17]
Clarence Crump, Bertie Upside ve Terence Roper (Isıtıcı Şekerlemeleri aşırı tüketenler)[18][19]
Elvira Entwhistle (bir çöp şutundan aşağı düşen, Veruca Salt olarak yeniden adlandırılan)[15][18]
Violet Glockenberry (Strabismus ve son olarak Beauregarde olarak yeniden adlandırılan)[15][18][20]
Miranda Grope ve Augustus Pottle (bir çikolata borusundan yukarı kaybolan, Augustus Gloop karakterinde birleştirilen)[15][18]
Miranda Mary Piker (Miranda Grope'tan yeniden adlandırılan, Lekeli Toz'un konusu olan)[20][21]
Marvin Prune (Çocuklar İçin Mutluluk Odası'nda yer alan kibirli bir çocuk)[17][21]
Wilbur Rice ve Tommy Troutbeck, Vanilya Fudje Odası'nın konuları[15][18][22]
Herpes Trout (Mike Teavee olarak yeniden adlandırılan)[20]
"Lekeli Toz"
[düzenle]
"Lekeli Toz" ilk olarak 1973 yılında kısa öykü olarak yayınlandı.[21][23] 1998 yılında, Peter Haining tarafından düzenlenen Scary! Stories That Will Make You Scream adlı çocuk korku antolojisine dahil edildi. Hikayenin önündeki kısa not, hikayenin zaten hikaye içinde çok sayıda yaramaz çocuk karakteri olduğu için Çikolata Fabrikası ve Charlie'den çıkarıldığını açıkladı. 2005 yılında, The Times "Lekeli Toz"u "kayıp" bir bölüm olarak yeniden yayınladı ve bunun Dahl'ın masasında, ayna yazısıyla geriye doğru yazıldığını (Leonardo da Vinci'nin günlüklerinde yazdığı gibi)[16][24] söyledi. Lekeli Toz şekil ve tat olarak şekere benziyor, ancak yutulmasından beş saniye sonra yüzlerde ve boynuzlarda parlak kırmızı suçiçeği benzeri noktalar görünmesine neden oluyor, bu yüzden Lekeli Toz yiyen çocuklar okula gitmek zorunda kalmıyor. Noktalar birkaç saat sonra kendiliğinden kayboluyor. Lekeli Toz'un amacını öğrendikten sonra, neşesiz, kibirli Miranda Piker ve aynı derecede neşesiz babası (bir okul müdürü) öfkeleniyor ve makineyi sabote etmek için Lekeli Toz odasına kayboluyor. İçeri girdikten kısa bir süre sonra, Bayan Piker'in çığlıklar olarak yorumladığı sesler duyuluyor. Bay Wonka ona (kısa bir şaka yaparak müdürlerin ara sıra içeriklerden biri olduğunu iddia ettikten sonra) sadece kahkaha olduğunu garanti eder. Onlara tam olarak ne olduğunu alıntı metninde açıklanmıyor.[15][16]
Erken bir taslakta, Miranda Grope'tan Miranda Piker olarak yeniden adlandırıldıktan, ancak "Lekeli Toz" yazılmadan önce, çikolata şelalesinden aşağı düşüyor ve Fındık Britanya Karıştırıcısı'nda sona eriyor. Bu, "kaba ve itaatsiz küçük çocuk"un "oldukça lezzetli" olmasına neden oluyor.[21][25] Bu erken taslak şiir, kayıp bölümdeki bir Oompa-Loompa şarkısı olarak biraz yeniden yazıldı ve artık onu "Lekeli Toz karıştırıcısına" koyuyor ve "gevrek ve ... iyi [fındık britanya]" yerine şimdi "faydalı [devamsızlık için] ve ... iyi" oldu.[16]
"Vanilya Fudje Odası"
[düzenle]
2014 yılında, The Guardian, Dahl'ın kitabın erken bir taslağından başka bir bölümü ("Vanilya Fudje Odası") çıkardığını ortaya koydu. The Guardian, artık çıkarılan pasajın, "yaklaşık 50 yıl önce Britanyalı çocukların hassas zihinleri için çok vahşi, yıkıcı ve yeterince ahlaki olmayan" olarak değerlendirildiğini bildirdi.[15] Kitabın bu versiyonunda başlangıçta beşinci bölüm olan Charlie, yayınlandığı gibi Büyükbaba Joe yerine annesiyle fabrikaya gider. Bu noktada, çikolata fabrikası turu sekiz çocuğa düşüyor,[22][26] bunların arasında Tommy Troutbeck ve Wilbur Rice de var. Tüm grup başlıktaki fudje dağının tepesine tırmandıktan ve yol boyunca vanilya fudje yedikten sonra, Troutbeck ve Rice fudje parçaları taşıyan vagonlara binmeye karar verir. Vagonlar onları doğrudan fudjenin yeniden şekillendirildiği ve küçük kareler halinde kesildiği Vurma ve Kesme Odası'na götürür. Wonka, makinenin "çocukları makineye düşmeden önce yakalamak için özel olarak kullanılan büyük bir tel süzgeci ...[22]" ile donatıldığını ve "Her zaman yakalar. En azından şimdiye kadar her zaman yakalamıştır."[22] diye ekler.
Bölüm, Miranda Grope ve Augustus Pottle'ın "Fudje Dağı" olaylarından önce çikolata nehrine düştüğü on altın biletin olduğu erken bir taslağa dayanıyor.[15][27] Augustus Pottle, bu bölümde keşfedilen Vanilya Fudje Odası'na değil, Çikolata Fudje Odası'na yönlendirildi[22][26] ve Miranda Grope Meyve ve Fındık Odası'nda sona erdi.
"Isıtıcı Şekerleme Odası"
[düzenle]
Yine 2014 yılında, Vanity Fair, üç çocuğun çok fazla "ısıtıcı şekerleme" yediği ve "ısıyla patladığı"[28] "Isıtıcı Şekerleme Odası"nın olay örgüsünün bir özetini yayınladı.
Isıtıcı Şekerleme Odası, kızıl bir sıvıyı ısıtan bir kazan tarafından yönetiliyor. Sıvı birer damla olmak üzere dağıtılıyor, burada soğuyor ve sert bir kabuk oluşturuyor, ısıyı saklıyor ve "büyülü bir süreçle ... sıcak ısı 'soğuk ısı' adı verilen inanılmaz bir şeye dönüşüyor." Tek bir ısıtıcı şekerleme yedikten sonra, biri kar içinde rahatça çıplak durabilir. Bu, en az 100 ısıtıcı şekerleme yiyen Clarence Crump, Bertie Upside ve Terence Roper'ın tahmin edilebilir bir şekilde inanmazlığıyla karşılaşıyor ve aşırı terlemeye neden oluyor. Üç çocuk ve aileleri, birkaç saat "büyük buzdolabında" soğumaya götürüldükten sonra turu sonlandırıyor.[19]
"Çocuklar İçin Mutluluk Odası"
[düzenle]
Dahl başlangıçta Marvin Prune adlı bir çocuğun dahil edilmesini planladı. 1970'lerin başlarında Prune ile ilgili çıkarılan bölümü The Horn Book Review'a gönderdi.[29] Bölümü yayınlamak yerine, Horn Book, Çikolata Fabrikası ve Charlie'yi "çocuklar için yazılmış en tatsız kitaplardan biri" olarak adlandıran romancı Eleanor Cameron tarafından yazılmış eleştirel bir denemeyle karşılık verdi.[30]
Karşılama
[düzenle]
Royal Society of Literature için 2006 tarihli bir listede, yazar J. K. Rowling (Harry Potter kitaplarının yazarı), Çikolata Fabrikası ve Charlie'yi her çocuğun okuması gereken en iyi on kitabı arasında gösterdi.[31] Çocukluğundan beri kitabın hayranı olan film yönetmeni Tim Burton şunları yazdı: "Çikolata Fabrikası ve Charlie'ye çocukların yetişkin olabileceği gerçeğine saygı duyduğu için cevap verdim."[32][33]
2004 yılında yapılan bir çalışmada, Kaliforniya'daki San Diego İlçesi'ndeki okullarda dördüncü sınıf öğrencileri için yaygın bir yüksek sesle okuma kitabı olduğu bulundu.[34] Worcester Üniversitesi tarafından 2012 yılında yapılan bir ankette, Alice Harikalar Diyarında'ndan, Aslan, Cadı ve Gardırop'tan ve Söğütlerdeki Rüzgardan sonra, İngiltere'deki yetişkinlerin çocukken okuduğu en yaygın kitaplardan biri olduğu belirlendi.[35]
Kitabı öven gruplar şunlardır:
New England Çocuk Kütüphanecileri Yuvarlak Masa Ödülü (ABD, 1972)
Surrey Okulu Ödülü (İngiltere, 1973)[36]
Yüksek Sesle Okunan BILBY Ödülü (Avustralya, 1992)[37]
Binyıl Çocuk Kitap Ödülü (İngiltere, 2000)
The Big Read, İngiliz halkının "Ulusun En Sevilen Romanı"nı belirlemek için yaptığı bir BBC anketinde 35. sırada yer aldı (İngiltere, 2003)[38]
Ulusal Eğitim Birliği, bir ankete dayalı olarak "Öğretmenlerin Çocuklar İçin En İyi 100 Kitabı" listesinde yer aldı (ABD, 2007)[39]
School Library Journal, tüm zamanların çocuk romanları arasında 61. sırada yer aldı (ABD, 2012)[40]
SLJ tarafından 2012 yılında yayınlanan ankette, esas olarak ABD kitlesine sahip aylık bir dergide, Charlie, Dahl'ın En İyi 100 Bölüm Kitabı listesindeki dört kitaptan ikincisiydi, diğer herhangi bir yazardan daha fazlaydı.[40] ABD'deki Time dergisi, romanı Tüm Zamanların En İyi 100 Genç Yetişkin Kitabı listesinde yer aldı; listede üç Dahl romanından biriydi, diğer herhangi bir yazardan daha fazlaydı.[41] 2016 yılında, roman Amazon'un Baskı ve Kindle'da en çok satan Dahl çocuk kitapları listesinde zirveye yerleşti.[42] 2023 yılında, roman BBC tarafından "Tüm zamanların en iyi 100 çocuk kitabı" anketinde 18. sırada yer aldı.[43]
Kitap her zaman popüler olmuş ve birçok edebi eleştirmen tarafından çocuk klasiği olarak kabul edilmiş olsa da, yıllar boyunca birçok önde gelen kişi roman hakkında olumsuz konuştu.[44] Çocuk romancısı ve edebiyat tarihçisi John Rowe Townsend, kitabı "neredeyse kelimenin tam anlamıyla mide bulandırıcı bir tür fantezi" olarak nitelendirdi ve Oompa-Loompaların orijinal tasvirinde Afrika siyah pigmeleri olarak gösterilmesiyle ilgili "şaşırtıcı duyarsızlığı" suçladı, ancak Dahl bunu sonraki baskılarda revize etti.[45] Başka bir romancı olan Eleanor Cameron, kitabı konusunu oluşturan şekerlemelerle karşılaştırarak, bunun "kısa bir duyusal zevk yaşıyorken lezzetli ve rahatlatıcı olduğunu, ancak bize daha iyi yiyecekler için damak tadımızı körelterek zayıf bir şekilde beslendiğini" söyledi.[30] Ursula K. Le Guin, The Horn Book Review'a yazdığı bir mektupta bu değerlendirmeyi destekleyerek, kendi kızının kitabı bitirdikten sonra "oldukça kötü" olacağını söyledi.[46] Dahl, Cameron'ın eleştirilerine, alıntı yaptığı klasiklerin çağdaş çocuklar tarafından beğenilmeyeceğini belirterek yanıt verdi.[47]
Uyarlamalar
[düzenle]
Çikolata Fabrikası ve Charlie, sık sık oyunlar, radyo, ekran[48] ve sahne dahil olmak üzere diğer medyalara uyarlandı, çoğu zaman çocuklar için oyunlar veya müzikaller olarak - genellikle Willy Wonka veya Willy Wonka, Jr. adıyla ve neredeyse her zaman tüm ana karakterler (Wonka, Charlie, Büyükbaba Joe, Violet, Veruca, vb.) tarafından müzikal numaralar içeren; şarkıların çoğu 1971 filminden revize edilmiş versiyonlardır.
Film
[düzenle]
Kitap ilk olarak Mel Stuart'ın yönettiği, David L. Wolper'ın yapımcılığını üstlendiği ve Willy Wonka rolünde Gene Wilder, Büyükbaba Joe rolünde karakter oyuncusu Jack Albertson ve Charlie Bucket rolünde Peter Ostrum'un oynadığı, müziği Leslie Bricusse ve Anthony Newley'nin yaptığı Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971) adlı müzikal bir uzun metrajlı film olarak çekildi. Dahl senaryoyu yazmakla anıldı, ancak David Seltzer, Dahl'ın isteğinin aksine değişiklikler yapmak için Stuart ve Wolper tarafından getirildi ve orijinal uyarlamasını, bir eleştirmenin görüşüne göre, "neredeyse algılanamayan" hale getirdi.[49] Diğer şeylerin yanı sıra, Dahl, Wonka'yı Charlie'nin ön plana çıkarılmasından mutsuzdu ve müzikal parçayı sevmedi. Bu nedenle, Dahl filmi reddetti.[49] Filmin tahmini bütçesi 2,9 milyon dolardı ancak sadece 4 milyon dolar hasılat elde etti ve gişede hayal kırıklığı olarak kabul edildi, ancak eleştirmenlerden olumlu eleştiriler aldı. Ev videosu ve DVD satışları ve tekrarlanan televizyon yayınlarının ardından film daha sonra kült klasiği haline geldi.[50] 1971 filminin aynı döneminde, Quaker Oats Şirketi, kitabın karakterlerini ve imgelerini kullanan pazarlama yöntemleriyle bir dizi şekerleme tanıttı.[51]
Warner Bros. ve Dahl ailesi, Dahl ailesinin tam sanatsal kontrole sahip olmasıyla Çikolata Fabrikası ve Charlie'nin başka bir film versiyonunu üretmek için 1998 yılında bir anlaşmaya vardı. Proje 2003 yılında Tim Burton'ın yönetmenliğe katılmasına kadar geliştirme cehenneminde kaldı. Çikolata Fabrikası ve Charlie adlı filmde Willy Wonka rolünde Johnny Depp rol aldı. 2005 yılında olumlu eleştiriler ve büyük gişe hasılatlarıyla gösterime girdi ve yılın sekizinci en yüksek hasılat yapan filmi oldu.[52]
Ekim 2016'da Variety, Warner Bros.'un Willy Wonka karakterinin haklarını Roald Dahl Mirası'ndan satın aldığını ve David Heyman'ın yapımcılığını üstlendiği eksantrik karakter üzerine yeni bir film planlayacağını bildirdi.[53] Şubat 2018'de Paul King, filmi yönetmek için son görüşmelere girdi.[54] Mayıs 2021'de filmin başlıklı bir müzikal olacağı, Wonka, başlık karakterinin daha genç bir versiyonunu bir köken hikayesinde oynayan Timothée Chalamet ile olacağı bildirildi.[55] King yönetmen ve ortak yazar olarak komedyen Simon Farnaby ile birlikte onaylandı; film Aralık 2023'te dünya çapında gösterime girdi.[56]
Diğer uyarlamalar
[düzenle]
1983 yılında, BBC, Radio 4 için bir uyarlama hazırladı. Charlie adlı film, 6 Şubat ile 20 Mart arasında yedi bölüm halinde yayınlandı.[57]
Yine 1983 yılında, İsveç televizyonunda Kalle Och Chokladfabriken adlı bir mini dizi yayınlandı. Dizi, BBC televizyon dizisi Jackanory'ye benzer şekilde, görülemeyen bir anlatıcının romanın uyarlanmış bir çevirisini okumasıyla birlikte yüksek ayrıntılı statik illüstrasyonlardan oluşuyordu.[58]
1985 yılında, geliştirici Soft Options ve yayıncı Hill MacGibbon tarafından ZX Spectrum için Çikolata Fabrikası ve Charlie video oyunu piyasaya sürüldü.
Burton'ın uyarlamasına dayanan Çikolata Fabrikası ve Charlie adlı bir video oyunu 11 Temmuz 2005'te piyasaya sürüldü.
1 Nisan 2006'da, İngiliz tema parkı Alton Towers, hikayeye dayalı bir aile aktivitesi açtı. Aktivite, konukların çikolata fabrikasında parlak pembe teknelerle bir çikolata nehrinde gezerken yolculuk yaptıkları bir tekne bölümünü içeriyordu. Aktivitenin son aşamasında, konuklar Willy Wonka'ya katıldıkları iki cam asansörden birine girerek fabrikayı geziyorlar ve sonunda cam çatıdan yukarı ve dışarı çıkıyorlar.[59] Dokuz yıl boyunca faaliyet gösteren aktivite, 2015 sezonunun sonunda tamamen kapatıldı.
Roald Dahl'ın Mirası, Altın Bilet adlı operatik bir uyarlamayı onayladı. Amerikan besteci Peter Ash ve İngiliz librettist Donald Sturrock tarafından yazıldı. Altın Bilet tamamen özgün müziklere sahip ve Amerikan Lirik Tiyatrosu, Lawrence Edelson (yapım sanat yönetmeni) ve Felicity Dahl tarafından sipariş edildi. Opera, 13 Haziran 2010'da Amerikan Lirik Tiyatrosu ve Wexford Festival Operası ile ortak yapımıyla Saint Louis Opera Tiyatrosu'nda dünya prömiyerini yaptı.[60]
Çikolata Fabrikası ve Charlie adlı romanı temel alan bir müzikal, Mayıs 2013'te West End'in Theatre Royal, Drury Lane'inde prömiyerini yaptı ve 25 Haziran'da resmen açıldı.[61] Gösterinin yönetmenliğini Sam Mendes üstlendi, yeni şarkıları Marc Shaiman ve Scott Wittman yazdı ve Willy Wonka rolünde Douglas Hodge rol aldı.[61] Prodüksiyon, haftalık bilet satışlarında rekor kırdı.[62]
Temmuz 2017'de, başlıktaki kedi ve farenin 1971 filminin hikayesine dahil edildiği animasyon filmi Tom ve Jerry: Willy Wonka ve Çikolata Fabrikası yayınlandı.
27 Kasım 2018'de, Netflix'in Roald Dahl'ın kitaplarına dayalı bir "animasyon dizi etkinliği" geliştirdiği ortaya çıktı; bu, Çikolata Fabrikası ve Charlie ve romanın devamı olan Çikolata Fabrikası ve Büyük Cam Asansör'e dayalı bir televizyon dizisini içerecektir.[63][64] 5 Mart 2020'de, Taika Waititi'nin hem dizi hem de Oompa Loompalara odaklanan bir yan dizi animasyon dizisini yazacağını, yöneteceğini ve yapımcılığını üstleneceği bildirildi.[65]
2021 yılında, Melbourne merkezli komedyenler Big Big Big, çikolata fabrikasındaki olayları gerçek suç türünde hicivli bir şekilde sunan Altın Bilekli Adam adlı altı bölümlük bir podcast yayınladı.[66]
Lisanslı olmayan bir cazibe merkezi olan "Willy'nin Çikolata Deneyimi", 24 Şubat 2024'te Glasgow'da açıldı ve bir gün içinde kapandı. Etkinlik, "büyülü bir bahçe, bir Hayal Gücü Laboratuvarı, bir Alacakaranlık Tüneli ve büyüleyici bir eğlence" gibi özellikleri vaat eden son derece yanıltıcı AI tarafından oluşturulmuş görseller kullanılarak duyuruldu, ancak bunun yerine çoğunlukla boş bir depoda düşük çaba gösterilerek oluşturulmuş bir çikolata fabrikasının taklidi içeriyordu.[67] Etkinlik birçok internet memesine neden oldu ve "Duvarlarda yaşayan kötü bir çikolata yapımcısı" olan "Bilinmeyen"i yenecek bir Willy Wonka hikayesi içeren, Willy Wonka rolünde birkaç oyuncu tarafından sunulan fabrika turları içeriyordu. Turlarda Willy Wonka'yı canlandıran oyuncu Paul Connell'e göre, senaryosu "15 sayfa AI tarafından oluşturulmuş saçmalık" içeriyordu.[68] Etkinliğin yüksek giriş ücreti ve vaat edilen çikolata teması olmasına rağmen, konuklara sadece tek bir jöle bonibon ve bir bardak limonata verildi ve yanıltıcı reklamlar, kapatılmadan kısa bir süre önce polisin etkinliğe çağrılmasına neden oldu.[69]
Animasyon dizi
[düzenle]
27 Kasım 2018'de Netflix ve Roald Dahl Hikaye Şirketi, Netflix'in Çikolata Fabrikası ve Charlie, Matilda, BFG, The Twits ve diğer başlıkları da içeren Dahl'ın kitaplarına dayalı bir animasyon dizi üreteceğini ortaklaşa duyurdu. Netflix'in ilk Dahl animasyon dizisinin yapımı 2019'da başladı.[70] 5 Mart 2020'de Variety, Taika Waititi'nin Netflix ile iki animasyon dizi için ortaklık kurduğunu duyurdu - biri 'Çikolata Fabrikası ve Charlie dünyasına dayalı, diğeri ise Oompa-Loompa karakterlerine dayalı. “Diziler, orijinal hikayenin öz ruhunu ve tonunu koruyacak, ancak dünyayı ve karakterleri Dahl kitabının sayfalarının çok ötesinde ilk kez genişletecek,” dedi Netflix.[71] 23 Şubat 2022'de Mikros Animation, Netflix ile yeni bir işbirliği yapacaklarını açıkladı. İşbirliği Çikolata Fabrikası ve Charlie olarak duyuruldu. Uzun formatlı animasyon etkinlik dizisi 1964 romanına dayanmaktadır ve Waititi tarafından yazılmış, yönetilmiş ve yapımcılığı üstlenilmiştir.[72][73]
Sesli kitap
[düzenle]
Kitap birçok kez kaydedildi:
Roald Dahl, 1975 yılında Caedmon Records (CDL 51476) için kitabın kısaltılmış bir versiyonunu kendisi anlattı.[74]
2002 yılında, Monty Python üyesi Eric Idle, Harper Childrens Audio (ISBN 978-0060852801) üzerinde Çikolata Fabrikası ve Charlie'nin Amerikan Baskısının sesli kitap versiyonunu anlattı.[75][76]
2004 yılında, James Bolam, Puffin Sesli Kitaplar (ISBN 0-14-086818-6) için hikayenin kısaltılmış bir kaydını anlattı.[77]
Londra'daki sahne müzikalinin Willy Wonka rolünü oynayan Douglas Hodge[78], 2013 yılında Penguin Audio için sesli kitabın İngiltere Baskısını anlattı (ISBN 978-0141370293) ve başlık daha sonra Audible'da yayınlandı.[79]
Baskılar
[düzenle]
Çikolata Fabrikası ve Charlie çok sayıda baskıdan geçti ve birçok sanatçı tarafından resmedildi.[80]
Kitaplar
[düzenle]
1964, OCLC 9318922 (karton kapak, Alfred A. Knopf, Inc., orijinal, ilk ABD baskısı, Joseph Schindelman tarafından resmedildi)
1967, ISBN 9783125737600 (karton kapak, George Allen & Unwin, orijinal, ilk İngiltere baskısı, Faith Jaques tarafından resmedildi)
1973, ISBN 0-394-81011-2 (karton kapak, revize edilmiş Oompa Loompa baskısı)
1976, ISBN 0-87129-220-3 (karton kapak)
1980, ISBN 0-553-15097-9 (karton kapak, Joseph Schindelman tarafından resmedildi)
1984, ISBN 0-1403-0599-8 (İngiltere karton kapak, Faith Jaques tarafından resmedildi)
1985, ISBN 0-14-31824-0 (karton kapak, Michael Foreman tarafından resmedildi)
1987, ISBN 1-85089-902-9 (karton kapak)
1988, ISBN 0-606-04032-3 (önceden cilt