Bugün öğrendim ki: Tautolojik bir yer adı, adın farklı bölümlerinin aynı anlama geldiği bir yer adıdır, örneğin, "Çad Gölü" (Göl Gölü), "Mississippi Nehri" (Büyük Nehir Nehri), "Sahra Çölü" (Çöller Çölü)
Eşanlamlı Sözcüklerden Oluşan Yer Adları
Bir yer adı, adının farklı sesli iki bölümünün eşanlamlı olması durumunda tautolojiktir. Bu durum genellikle bir dildeki bir adın başka bir dile aktarılması ve ikinci dilden standart bir tanımlayıcının eklenmesiyle ortaya çıkar. Örneğin, Yeni Zelanda'daki Maunganui Dağı tautolojiktir çünkü "maunganui" Maorice "büyük dağ" anlamına gelir. Aşağıda, genellikle tautolojik olarak kullanılan yer adlarının ve İngilizce olmayan ad ögelerinin geldiği dillerin bir listesi bulunmaktadır.
Tautolojik yer adları, İngilizce ve Rusça gibi, özelliğin türü adın içinde bulunup bulunmadığına bakılmaksızın sistematik olarak eklendiği dillerde sistematik olarak oluşturulur. Örneğin, Rusçada "Ozero X-ozero" (yani "Göl X-göl") formatı kullanılır. İngilizcede, yabancı isimler için de aynı şey yapılır, örneğin Kemijärvi Gölü (Kemi-göl gölü), Faroe Adaları (kelimenin tam anlamıyla Koyun-Ada Adaları, çünkü øy Modern Faroece'de Ada anlamına gelir) veya Saaremaa adası (Ada toprak adası).
Nadir durumlarda, bir yer adı, adı özelliğin adıyla aynı olan bir kişiye atfedildiğinde böyle oluşumlar tesadüfen meydana gelebilir. Örnekler arasında Eugenius Harvey Outerbridge'in adını taşıyan Outerbridge Köprüsü, Henry Foss Hall'un adını taşıyan Concordia Üniversitesi'nin Hall Binası ve Santa Barbara'daki Alice Keck Park'ın adını taşıyan Alice Keck Park Anıt Bahçeleri yer almaktadır.
Yıldız işaretleri (*), tautolojik ögelerden birinin dahil edilmesi olmaksızın da yaygın olarak kullanılan örnekleri gösterir.
Aabach (anlam ayrım sayfası), Almanya ve İsviçre'deki birkaç dere, "aa" su akıntısı anlamına gelir ve "bach" dere veya çay anlamına gelir.
Avon Nehri, İngiltere ve İskoçya'daki çeşitli yerler ve Avon Nehri, dünyanın çeşitli yerlerinde (Nehir Nehri – Britonca, Modern Galler Afon veya Goidelic abhainn)[1]
Avonbeg Nehri, Wicklow Kontluğu, İrlanda (Küçük Nehir Nehri – İrlandaca: Abhainn Bheag)
Avonmore Nehri, Wicklow Kontluğu, İrlanda (Büyük Nehir Nehri – İrlandaca: Abhainn Mhór)
Awbeg Nehri, Cork Kontluğu, İrlanda (Küçük Nehir Nehri – İrlandaca: Abhainn Bheag)
Batang Hari Nehri, Jambi Eyaleti, Endonezya (Hari Nehri Nehri – Endonezce: Sungai Batang Hari)
Bourne Nehri, İngiltere'de çeşitli yerlerde "Nehir dere" anlamına gelir.
Caloosahatchee Nehri, Florida, Amerika Birleşik Devletleri (Hatchee = nehir – Caloosa Nehri Nehri)
Connecticut Nehri, Amerika Birleşik Devletleri (Uzun Gelgit Nehri Nehri – Mohegan-Pequot)
Coosawhatchie Nehri, Güney Carolina, Amerika Birleşik Devletleri (Hatchie = nehir)
Cuyahoga Nehri, Ohio ("Cuyahoga", "eğri nehir" anlamına gelen Mohawk kelimesinden türemiştir)
Elbe (Alçak Almanca "Elv"), Almanya, İskandinav elv / İsveç älv – "nehir"den
Fishkill Deresi, Catskill Deresi ve Schuylkill Nehri ("gizli nehir nehri"), ABD'nin doğusu (-kill Hollandaca "dere, küçük nehir" anlamına gelir, yani "-dere Dere", "-nehir Nehri")
Río Flumen [es], İspanya'nın kuzeyi. Río ve flumen sırasıyla İspanyolca ve Latince'de 'nehir' anlamına gelir.
Futaleufú Nehri, Arjantin ve Şili (Büyük Nehir Nehri – Mapuche)
Guadalaviar Nehri, İspanya (Beyaz Nehir Nehri – Arapça al-wādi al-'abyaḍ, 'Beyaz Nehir'den)
Guadalentín Nehri, İspanya (Çamurlu Nehir Nehri – Arapça al-wādi aṭ-ṭīn, 'Çamurlu Nehir'den)
Guadalhorce Nehri, İspanya (Makas şekilli Nehir Nehri – Arapça al-wādi al ve Latince forfex, 'makas'tan)
Guadalquivir Nehri, İspanya (Büyük Nehir Nehri – Arapça wādi al-kabīr, 'Büyük Vadi (veya Nehir)'den)
Guadiana Nehri, İspanya ve Portekiz (Ördek Nehri Nehri – Arapça wādi, 'nehir' ve İber anas, 'ördek'ten)
Guadix Nehri, İspanya Acci Nehri Nehri – Guad Arapça wādi 'vadi' veya 'nehir'den gelir ve ix, nehrin Roma dönemlerinde yakınındaki kasaba olan Acci adının bozulmuş halidir.[2]
Gweebarra Nehri, İrlanda – İrlandaca gaoth Bheara, "Beara'nın nehri"nden
Hatchie Nehri, ABD'nin güneyi (Nehir Nehri – Muskogean dillerinde hatchie "nehir" anlamına gelir)
Humber Nehri, İngiltere ve Humber Nehri, Ontario, Kanada (Nehir Nehri – Britonca)
Iguaçu Nehri (Rio de Janeiro), Rio de Janeiro, Brezilya (Büyük Nehir Nehri – Iguaçu Tupi 'y, nehir ve guaçu, büyük kelimelerinden gelir)
Iguazu Nehri, Brezilya ve Arjantin, (Büyük Nehir Nehri – Iguazu Tupi 'y, nehir ve guaçu, büyük kelimelerinden gelir)
Ipiranga Deresi, São Paulo, Brezilya (Kırmızı Nehir Deresi – Ipiranga Tupi 'y, nehir ve pyrang, kırmızı kelimelerinden gelir)
Kymijoki, kymi eski/lehçe Fincede joki "nehir" anlamına gelir.
Latsa erreka (Nive'nin kolu), Fransa (Dere Dere – Baskça)
Lealt Nehri, İskoçya ("Lealt" "Tek yüksek kıyıya sahip dere" anlamına gelir)
Loxahatchee Nehri, Florida, Amerika Birleşik Devletleri (Loxa = Kaplumbağa & Hatchee = nehir: Kaplumbağa Nehri Nehri)
Mississippi Nehri, ABD ve Mississippi Nehri, Ontario, Kanada (Büyük Nehir Nehri – Algonkian)[3]
Mekong Nehri – Üçlü bir tautoloji. Tay dilinde 'Mae' "nehir" için bir kısaltmadır, 'khong' ise eski bir Avustroasya nehir kelimesidir. Mekong Nehri bu nedenle "nehir nehir nehir" olarak çevrilebilir.
Molopo Nehri, Güney Afrika (Nehir Nehri – Setsvana)
Ouse Nehri, İngiltere ve İskoçya'daki çeşitli yerler (Nehir Nehir – Britonca usa su, nehir veya dere anlamına gelir).
Newcastle upon Tyne, İngiltere'deki Ouseburn Nehri (Nehir Nehir Nehri – Britonca usa su, nehir veya dere anlamına gelir ve bourne ayrıca Eski İngilizce'de dere anlamına gelir).
Murderkill Nehri, Delaware, ABD, (Anne Nehri Nehri-Hollandaca)
Ohio Nehri, ABD'nin doğusu (Büyük Nehir Nehri – İrokua)
Ow Nehri, Wicklow Kontluğu, İrlanda (İrlandaca abha, "nehir"den)
Para Nehirleri (Kuzey Para, Güney Para ve Küçük Para), Güney Avustralya (Kaurna parri, "nehir"den)
Paraguay Nehri, Brezilya, Bolivya, Paraguay ve Arjantin (Büyük Nehir Nehri – Guarani)
Fiume Potamo, Calabria, İtalya'daki Mesima'nın bir kolu – "Potamos" Yunanca'da "nehir" anlamına gelir (Mezopotamya'ya bakınız – "nehirler arası toprak")
Raritan Nehri, New Jersey (Adanın Ötesindeki Nehir Nehri, Çatal Nehir Nehri veya Taşan Nehir Nehri, hangi etimolojinin doğru olduğuna bağlı olarak).
Reka, Slovenya – ad kelimenin tam anlamıyla Slovence'de "nehir" anlamına gelir.
Rillito Nehri, Tucson, Pima Kontluğu (Arizona'nın güneyi), ABD (Küçük Nehir Nehri – İspanyolca)
Rječina, Hırvatistan – ad, Hırvatça'da "nehir" anlamına gelen rijeka kelimesinin artırılmış biçimidir.
Salkehatchie Nehri, Güney Carolina, ABD (Hatchie = nehir)
Schuylkill Nehri, Pensilvanya, ABD – Hollandaca'da "Schuylkill" "gizli nehir" anlamına gelir.
Skookumchuck Nehri ve Pilchuck Nehri, Washington, ABD – Chinook Jargonunda chuck eki "nehir" anlamına gelir.
Talkeetna'daki Talkeetna Nehri, Alaska, "bol nehir" anlamına gelir.
Uruguay Nehri, Brezilya, Uruguay ve Arjantin (boyalı kuşların nehri nehri – Guarani)
Vaslui Nehri, Romanya – uj Kumanca'da "su kütlesi" anlamına gelir.
Walla Walla Nehri, Washington, ABD (Küçük Nehir Nehri; Walla Sahaptin dilinde "nehir" anlamına gelir, küçültücü ("küçük nehir") anlamını ifade etmek için tekrarlanır)
Waveney Nehri (adın "ey" kısmı "nehir" anlamına gelir)
Winterbourne Deresi, Doğu Sussex, İngiltere — bourne yalnızca kışın akan bir dere anlamına gelir.
Wissey Nehri (adın "ey" kısmı "nehir" anlamına gelir)
Withlacoochee Nehri, Withlacoochee muhtemelen "küçük nehir" anlamına gelen Muskogean kelimesinden gelir.
İzlanda'nın Ölfus bölgesindeki Bakkárholtsá. Nehrin adı başlangıçta Bakká, "Kıyı Nehri" idi ve daha sonra yakındaki bir çiftliğin adı Bakkárholt, "Kıyı Nehri Tepesi" oldu. Nehrin adı daha sonra çiftliğin adıyla Bakkárholtsá olarak değiştirildi, bu da "Kıyı Nehri Tepe Nehri" anlamına gelir.[4]
Endonezya'nın Sundalı kısmındaki çoğu nehir adı, Sundalıca'da "nehir" anlamına gelen ci- önekiyle başlar. Birçok kişi, Endonezce sungai kelimesi ve ci- öneki kullanılarak adlara tekrarlı olarak başvurur, örneğin Sungai Ciliwung ("Ciliwung Nehri") Sungai Sungai Liwung ("Liwung Nehri Nehri") olarak çevrilir.
İrlanda'daki birçok nehir, İrlandaca abhann, "nehir" kelimesinden gelen adlarında Owen ögesini içerir. Tautolojik hidronymler şunlardır: Owenaher Nehri,[5] Owenakilla Nehri,[6] Bunowen Nehri,[7] Camowen Nehri, Owenea Nehri,[8] Owenboy Nehri, Owenvarra, Owenkillew Nehri.[9]
Melbourne, Avustralya çevresindeki bölgedeki birçok dere ve nehir, ilgili Kulin dilleri Woiwurrung, Bunurong ve Wathawurrung'da dere veya nehir anlamına gelen Yallock veya Yaloak ögesini içerir.[10] Bunlara Woori Yallock Deresi, Mordialloc Deresi, Woady Yaloak Nehri ve Yallock Deresi dahildir.
Yeni Zelanda'daki birçok nehir ve dere, Maorice nehir anlamına gelen wai- önekiyle başlar. Önemli örnekler arasında Waikato Nehri (güçlü akan nehir nehri) ve Waimakariri Nehri (soğuk nehir nehri) bulunur.[11]
Rusya Karelya Cumhuriyeti'nde Ozero ...ozero ('Göl ...-göl' Rusça'da) veya Ozero ...yarvi ('Göl ...-göl' Rusça ve Karelya'da) adlı birçok göl bulunur.
Uvala Bregdetti, Zadar, Arbanasi, Hırvatistan ('Koy Koy' – Hırvatça, Arnavutça)
Ala Wai Kanalı, Honolulu, Hawaii ('Kanal Kanal' – Havaice)
Atlin Gölü, Britanya Kolombisi ('Büyük Göl Gölü' – Tlingit)
Auke Gölü, Juneau, Alaska ('Küçük Göl Gölü' – Tlingit)
Bohai Denizi, Çin ('Bo Denizi Denizi' -Çince)
Koy Körfezi, Aberdeen, İskoçya
Dal Gölü, Keşmir, Hindistan ('Göl Gölü' – Balti)
Deschutes Şelaleleri, Tumwater, Washington ('Şelale Şelaleleri, Şelaleler, Washington' – Fransızca ve Chinuk Wawa)
Eas Fors, İskoçya (İskoç Gälcesi ve İskandinavca'da 'Şelale Şelale')
Gaube Gölü, Hautes-Pyrénées ('Göl Gölü' – Fransızca ve Gascon)
Morbihan Körfezi, Brittany ('Körfez Körfezi' – Fransızca ve Breton morbihan 'küçük deniz'), Morbihan Körfezi (Kerguelen) ile karıştırılmamalıdır.
Botniya Körfezi ('Körfez Körfezi' – İngilizce ve Latinceleştirilmiş İsveççe)
Hardangerfjord, Norveç (Hard fjord-fjord anger İskandinavca'da fjord anlamına gelir.)
Hayle Haliç, Cornwall ('Haliç Haliç' – Kornice Heyl 'haliç')
Issyk-Kul Gölü, Kırgızistan ('Sıcak Göl Gölü' – Kırgızca)
Järvijärvi, Sodankylä, Finlandiya ('Göl Gölü' – Fince)[12]
Jaurajärvi ve Jaurakkajärvi, Finlandiya ('Göl Gölü' – Sami javri 'göl', Fince järvi 'göl')
Jog Şelaleleri, Karnataka, Hindistan – "jog" veya "joga" Kannada dilinde şelale anlamına gelen bir şelale.
Laacher See, Almanya – bir kaldera gölü ve potansiyel olarak aktif volkan ('Gölün Gölü')
Lac d'Oô, Fransa — Oô adı Aragon ibon 'dağ gölü'nden veya Gascon iu veya eu 'dağ gölü'nden türetilmiştir, böylece Lac d'Oô 'Gölün Gölü'dür.
La Cocha lagünü, Kolombiya – cocha Quechua dilinde 'lagün' anlamına gelir.
Lagos Lagünü, Nijerya – lagos Portekizce'de 'göller' anlamına gelir ve "lagün" Latince lacus 'göl, gölet'ten türemiştir.
Laguna Gölü, Filipinler – laguna İspanyolca'da 'göl' anlamına gelir. Ayrıca Laguna de Bay olarak da bilinir; bir körfez değil, Laguna kasabasına atıfta bulunur ve aslında İspanyol dönemlerinde Laguna de Ba'i ('Ba'i Gölü') olarak bilinirdi.
Laguna Gölü, Kaliforniya ('Göl Gölü' – İspanyolca)[3]
Baykal Gölü, Rusya ('Zengin göl gölü' – Türki *baj* (zengin, ancak bu tartışmalıdır) ve *kal* (göl) kelimelerinden).
Cargelligo Gölü, Avustralya ('Göl gölü' – Yerel Wiradjuri dilinde Cudgellico, 'göl' anlamına gelir.
Çad Gölü, Çad ('Göl gölü' – Bornu kelimesi tsade: "göl")
Danao Gölü (Leyte) ve Danao Gölü (Negros), Filipinler ('Göl Gölü' – Cebuano)
Ellesmere Gölü / Te Waihora, Yeni Zelanda ('Ella'nın göl gölü' – Eski İskandinavca.)
Hayq Gölü, Etiyopya – Amharca hayk 'göl' anlamına gelir.
Khövsgöl Gölü – Khövsgöl, Moğolistan – Tuvan dilinden gelen Mavi Su Gölü Gölü.
Lagunita Gölü, Stanford, Kaliforniya ('Küçük Göl Gölü' – İspanyolca)[3]
Lanao Gölü, Filipinler – ('Göl Gölü' – Maranao) ranao'dan türetilmiştir.[13]
Michigan Gölü, Amerika Birleşik Devletleri – 'Büyük Göl Gölü' (Michigan, Ojibwe kelimesi mishigamaa'nın Fransızca değiştirilmiş halidir)
Nyasa Gölü (şimdi Malawi Gölü olarak adlandırılır), Malawi/Mozambik ('Göl Gölü' – Yao)
Ontario Gölü, Kuzey Amerika ('Güzel Göl Gölü' – İrokua)[14]
Ontario Lacus, Titan'ın güneyi ('Güzel Göl Gölü' – İrokua)
Rotorua Gölü, Yeni Zelanda ('İkinci Göl Gölü' – Maorice. Yeni Zelanda'daki diğer birçok gölün tautolojik "Göl Roto-" biçimi vardır)[15]
Tahoe Gölü, Nevada/Kaliforniya ('Göl Gölü' – Washo)[3]
Võrtsjärv Gölü, Estonya, järv – Estonyaca'da göl.
Windermere Gölü, İngiltere ('Eski İskandinavca ve Eski İngilizce'de Winander Mere (Göl)')
Watten Gölü, İskoçya, Gälcesi göl + İskandinavca vatn'dan
Lochaber Gölü, Lochaber, Nova Scotia, Kanada ('Göl Bataklık Gölü', İskoç Gälcesi – Modern İngilizce)
Lochmere Gölü, Cary, Kuzey Carolina ('Göl Gölü Gölü', İskoç Gälcesi – Eski İngilizce – Modern İngilizce)
Loughrigg Tarn, Gälcesi göl + İskandinavca türetilmiş "sırt" ve su kütlesi anlamına gelen tarn'dan
Meusebach Deresi, Teksas, Almanca Mäusebach'tan – Fare Deresi, bu nedenle 'Fare Deresi Deresi'
Mille Lacs Gölü, Minnesota, ABD ('Bin Göl Gölü' – Fransızca)
Nordvik Körfezi, Sakha Cumhuriyeti, Rusya ('Kuzey Körfez Körfezi' – Norveççe ve İngilizce)
Østensjøvann, bir fiyort kadar dar olmayan 'göl' anlamına gelen sjø ('göl') ve 'göl' anlamına gelen vann ('göl') kelimelerini birleştiren bir Norveç göl adıdır. Benzer şekilde Norveç'in Telemark kentindeki Møsvann, 'göl' anlamına gelen mjøsa ile 'göl' anlamına gelen vann kelimelerini birleştirir.
Pistyll Rhaeadr, Galler. Hem pistyll hem de rhaeadr "şelale, fışkırtma, şelale" anlamına gelir.[16]
Rutter Force, Westmorland, İngiltere - muhtemelen neo-Britonca rejadər[17] + force (< Eski İskandinavca fors), her iki kelime de "şelale, şelale" anlamına gelir.
Sandefjordsfjorden, Norveç, 'Sande fiyort'un fiyordu'
Semerwater, bazen Semerwater Gölü, Kuzey Yorkshire, İngiltere. Semer Eski İngilizce sæ 'göl' ve mere 'göl' kelimelerinden gelir, bu nedenle Semerwater Gölü 'göl göl göl suyu' anlamına gelir.
Stavangerfjorden, Norveç, Düz fiyort-fiyort, stav düz ve anger İskandinavca'da fiyort anlamına gelir.
Tal-y-llyn Gölü, Galler (Gölün sonu gölü – llyn Gallerce'de göl anlamına gelir)
Uig Körfezi ("Uig" "körfez" anlamına gelir)
Vatnshlíðarvatn, İzlanda (Göl-eğim-göl – Gölün adını taşıyan Vatnshlíð ('Göl-eğim') çiftliği, bu da çiftliğin adını taşır.)
Vatnvatnet, Norveç ('GölGöl' – Norveççe), Bodø Belediyesi'nde bir göl
Wast Water, İngiltere – Eski İskandinavca vatns dalr (= Wasdale) ve Eski İngilizce wæter'dan 'suyun vadi suyu'
Léman Gölü, İsviçre – Latince Leman (= Göl)'den
Barrhill, barr düz tepeli bir tepe için eski bir Kelt kelimesidir.
Bergeberget, Norveç (Tepe Tepe – Norveççe)
Bukit Timah Tepesi, Singapur'un en yüksek noktası (Kalay Tepe Tepe)
Brda Tepeleri, Slovenya – "brda" Slovence'de küçük tepeler anlamına gelir (bu nedenle, bölge bazen diğerlerinden ayırmak için "Goriška Brda" veya "Gorizia Tepeleri" olarak adlandırılır)
Bredon Tepesi, İngiltere (Tepe Tepe Tepe – Britonca (bre)/Eski İngilizce (don)/Modern İngilizce); Bredon ve Breedon on the Hill ile karşılaştırın (Tepe Tepe Tepe Üzerinde – Britonca/Saksonca/Modern İngilizce)[18]
Brill, İngiltere (Tepe Tepe – Britonca/Saksonca) – ayrıca bir zamanlar Brill-super-montem (Tepe Tepe Tepe Üzerinde – Britonca/Saksonca/Latince) belgelerinde bilinir.[19] Brill'de Brae Hill adlı bir sokak da vardır.
Brincliffe Edge, Sheffield, İngiltere (Yanan Tepe Tepe Gallerce/İngilizce)
Bryn Glas Tepesi, Galler (Mavi Tepe Tepe – Gallerce/İngilizce)
Brynhill, Galler (Tepe Tepe – Gallerce/İngilizce)
Djebel Amour, Cezayir: (Arapça ve Tamazight)
Erebor Mons, Titan (Sindarin ve Latince, "Yalnız Dağ Dağı")
Filefjell, Norveç (Dağ Dağı – Norveççe)
Fjällfjällen, İsveç (Dağ Dağları – İsveççe)
Garmendia: Garr- Mendi(a) (fosil ve modern Baskça)
Cebelitarık Kayası, (Tariq'in Kayası Kayası – "Cebelitarık" Arapça Jebel-Tariq'ten gelir, bu da "Tariq'in Kayası" anlamına gelir)[3]
Hameldon Tepesi ("don" muhtemelen "tepe" anlamına gelir)
Tepe Dağı, Pembrokeshire, Galler
Haukafellsfjall, İzlanda – (Haukur'un Dağı'nın Dağı)
Hoffellsfjall, İzlanda – (Manastır Dağı Dağı)
El Paso County, Teksas'taki alçak dağların bir alanı olan Hueco Tankları.
Huntshaw Ormanı ("Huntshaw" "Hun'un ormanı" veya "bal ormanı" anlamına gelir)
Kálfafellsfjöll, İzlanda – (Buzağı Dağı Dağları)
İskoçya Alçakları'nda yaygın bir yer adı olan Knockhill, İskoç Gälcesi'nden türetilmiştir, cnoc "tepe" anlamına gelir.
Finlandiya'daki 24 farklı konumda (Rautjärvi, Jyväskylä, Salo, ...) bulunan Kukkulamäki, kukkula "tepe" ve mäki "tepe" anlamına gelir.[12]
Montana Dağı, Yukon: Montaña İspanyolca 'dağ dağı'
Montcuq, Lot, Fransa: Mont Kukk 'dağ dağı'
Monteagle Dağı, Tennessee kasabasının yakınındaki Cumberland Platosu bölgesinin yaygın olarak kullanılan konuşma adıdır. (Kartal Dağı Dağı)
Pasifik Okyanusu'nun kıyı şeridinde yükselen volkanik bir fiş olan Morro Kayası, İspanyolca "Morro" kelimesinden gelir, "kaya" anlamına gelir (Kaya Kaya).
Gana'nın en yüksek zirvesi olan Afadja Dağı, genellikle 'Afadjato Dağı' olarak adlandırılır, bu da 'Afadja Dağı Dağı' anlamına gelir, 'To' zirveyi çevreleyen bölgede konuşulan ana dil olan Ewe dilinde 'Dağ' anlamına gelir.
Fujiyama Dağı, Japonya (Dağ Fuji Dağı – İngilizce/Japonca; Yama dağ anlamına gelir)
Katahdin Dağı, Maine (En Büyük Dağ Dağı – İngilizce/Penobscot)
Kenya Dağı, Kenya (Beyaz Dağ Dağı – "Kenya", Kamba "Ki nyaa" ve Kikuyu "Kirinyaga" kelimelerinden gelir, "beyaz dağ" anlamına gelir)
Kilimanjaro Dağı, Tanzanya (Njaro Dağı Dağı – Svahili)
Konocti Dağı, Kaliforniya veya K'no-K'tai (Çok Kadınlı Dağ Dağı – Güneydoğu Pomo)
Kyhv Zirvesi, Utah (Dağ Zirvesi – Ute)
Maunganui Dağı, Yeni Zelanda (Büyük Dağ Dağı – Maorice)
Ōyama Dağı, Japonya (Büyük Dağ Dağı – Japonca)
Pisgah Dağı (Amerika Birleşik Devletleri, Avustralya, Kanada ve Antarktika'daki birkaç yer, hepsi nihayetinde İncil dağından adını almıştır), İbranice pisgah (פִּסְגָּה), "zirve"den.
Yamantau Dağı, Rusya (Kötü Dağ Dağı – Başkurtça) Tautoloji hem Rusça hem de İngilizce'de mevcuttur (гора Ямантау гора Яман тау'dan).
Sisilya'daki Etna yanardağının Sisilya adı olan Muncibbeḍḍu (it: Mongibello), İtalya ("Dağ Dağı", Latince mons ve Arapça jabal (جبل) kelimelerinden).
Pedro Colina Tepesi, Filipinler – (Peter Tepe Tepe – İspanyolca/İngilizce/İspanyolca; "Colina" İspanyolca'da tepe anlamına gelir)
Lancashire, İngiltere'deki Pendle Tepesi. (Tepe Tepe Tepe) – "Pen" -(Kumbrik dili) "Pen Hyll"den epentez ve elisyon yoluyla "Pendle", ikincisi "tepe" için Eski İngilizce'dir.[3]
Lancashire, İngiltere'deki Pendle Tepesi yakınlarındaki Pendleton. (Tepe Tepe Kasaba) veya, muhtemelen (Tepe Tepe Tepe), -ton'u Eski İngilizce tun'un aksine Eski İngilizce dun'dan türettiğini varsayarak.
Pendleton Tepesi, Kuzey Stonington, Connecticut. (Tepe Tepe Kasaba Tepesi) veya, muhtemelen (Tepe Tepe Tepe Tepesi).
Penhill, Kuzey Yorkshire, İngiltere: Pen (Britonca) ve hyll (Eski İngilizce), her ikisi de "tepe" anlamına gelir.
Pen Tepesi, Somerset İngiltere: Pen (Britonca) ve hyll (Eski İngilizce), her ikisi de "tepe" anlamına gelir.
Pen Tepesi, Dorset, İngiltere: Pen (Britonca) ve hyll (Eski İngilizce), her ikisi de "tepe" anlamına gelir.
Pennard Tepesi, İngiltere ("Pennard" "Yüksek Tepe" anlamına gelir, bkz. Doğu Pennard ve Batı Pennard)
Piau-Engaly, Fransa'daki Pic de la Munia: Pic Muño (Romen ve Baskça)
Picacho Zirvesi (Arizona, ABD) (Zirve Zirvesi – İspanyolca)
Fife, İskoçya'daki Pinnelhill. Pen (Piktice) ve hyll (Eski İngilizce; x2), her ikisi de "tepe" anlamına gelir.[20]
Zirve Zirvesi (Maricopa County, Arizona, ABD) ve Pinnacle Dağı (ABD'nin güneybatı Virginia). Her ikisi de İngilizce. Diğer yerlerin aynı adları vardır.
Portsdown Tepesi (Portsmouth, Hampshire, İngiltere) Limanın Tepesi (dún; Anglosaksonca) Tepe.
Punkaharju Sırtı (Güney Savo, Finlandiya); Fince harju zaten sırt anlamına gelir.
Setersetersetra, Norveç – Seter, yazın otlatma için kullanılan bir dağ yamacı veya orada bulunan bir kulübedir (belirli tekil setra).
Slieve Mish Dağları, İrlanda (Mis'in Dağı dağları)
Slieve Bloom Dağları, İrlanda – (Bladh'ın Dağı Dağları)
Svínafellsfjall, İzlanda – (Domuz Dağı Dağı)
Zirve Zirvesi, Yeni Zelanda (Zirve Zirvesi – her ikisi de İngilizce) – ABD'nin de Zirve Zirvesi adı verilen beş tepesi vardır.
Masa Yaylası (Arizona,[21] Colorado,[22] Kansas,[23] New Mexico,[24] ABD) (Masa Masa – İspanyolca)
Toiyabe Sıradağları (Nevada, ABD) Shoshoni toyapi "dağ"
Torpenhow, Cumbria, İngiltere, görünüşte "tepe tepe tepe" anlamına gelir, etki için (doğrulanmamış) "Torpenhow Tepesi = tepe-tepe-tepe tepe" olarak abartılmıştır;[25] yalnızca tek bir tautoloji olabilir, torpen "tepenin tepesi veya göğsü" anlamına gelir ( "tepe-tepe" yerine), Eski İngilizce hōh "tepe"nin tautolojik eklenmesiyle.[26]
Tuc de la Pale, Ariège, Fransa: Tuk Pal 'dağ dağı'
Dãy núi Trường Sơn, Vietnam. Núi Trường Sơn: Uzun Dağ Dağı.
Vignemale, Pireneler: Went Mal 'dağ dağı'
Yunling Dağları, Çin (Bulutlu dağ dağları – Çince)
Bardsey Adası, Galler ("Bardsey" "Bardr'ın adası" anlamına gelir)
Bernera Adası*, İskoçya ("Bernera" "Bjørn'un adası" anlamına gelir)
Brownsea Adası, İngiltere ("Brownsea" muhtemelen "Brunoc'un adası" anlamına gelir)
Caldey Adası, Galler ("Caldey" "Soğuk ada" anlamına gelir)
Canvey Adası, İngiltere (Cana'nın ada adası – Anglosaksonca)
Cara Adası*, İskoçya ("Cara" "Kari'nin adası" veya "sevgili" anlamına gelebilir)
Dodakanes Adaları, Ege Denizi (On İki Ada Adaları – Yunanca; doğru şekilde Dodakanes olarak adlandırılır)
Danna Adası*, İskoçya ("Danna" "Dane'nin adası" anlamına gelir)
Faroe Adaları, bazen Faeroe Adaları (Koyun Adaları Adaları – Faroece -oe 'adalar' anlamına gelir (Faroece: oyar, Danca: øerne); adın ilk kısmı (Før-, Fær- veya Fär-) 'koyun' anlamına gelir; bkz. Faroe Adaları Tarihi).
Furzey Adası, İngiltere ("Furzey" "Sarımsak adası" anlamına gelir)
Gateholm Adası*, Galler ("Gateholm" "Keçi adası" anlamına gelir)
Gezira Adası, Kahire, Mısır. Gezira جزيرة Mısır Arapçası'nda 'ada' anlamına gelir, bu nedenle ad "Ada Ada"dır.
Gigha Adası*, İskoçya ("Gigha" muhtemelen "Tanrı'nın adası" veya "iyi ada" anlamına gelir)
Lombok'un kuzeybatısındaki Gili Adaları, Endonezya (Küçük Ada Adaları – Sasak)
Büyük Cumbrae Adası*, İskoçya ("Büyük Cumbrae" "Kymric halkının büyük adası" anlamına gelir)
Grand Manan Adası*, NB, Kanada (Büyük Ada Ada – Maliseet-Passamaquoddy-Penobscot Kızılderili)
Handa Adası*, İskoçya ("Handa" "kumlu nehrin kenarındaki Ada" anlamına gelir)
Huapi Adası, Şili ("Huapi" Mapuche dilinde ada anlamına gelir)
Insh Adası*, İskoçya ("Insh" "Ada" anlamına gelir)
Isla Pulo, Metro Manila, Filipinler (Ada Ada – Filipin)
Kodiak Adası, Alaska (Alutiiq qikertaq, "ada" anlamına gelir)
Küçük Cumbrae Adası*, İskoçya ("Küçük Cumbrae" "Kymric halkının küçük adası" anlamına gelir)
Longa Adası ("Longa" "uzun gemi Adası" anlamına gelir)
Lundy Adası*, İngiltere (puffin ada ada – İskandinavca)
May Adası, İskoçya ("May" muhtemelen "martı adası" anlamına gelir)
Mersea Adası ("Mersea" "havuz adası" anlamına gelir)
Motu Adası, Yeni Zelanda ("Motu" Maorice'de "ada" anlamına gelir)
Motutapu Adası, Yeni Zelanda (Kutsal Ada Ada)
Moutohora Adası, Yeni Zelanda ("Moutohora" mou tohorā'dan, "balina adası")
Öholmen, Pargas, Finlandiya (ada ada – Eski İskandinavca[27])
Osea Adası ("Osea" "Osyth'in Adası" anlamına gelir)
Portsea Adası, İngiltere ("Portsea" "liman adası" anlamına gelir)
Raasay Adası*, İskoçya ("Raasay" "geyiği adası" veya muhtemelen "at adası" anlamına gelir)
Ramsey Adası, Galler ("Ramsey" "Hrafn'in