Bugün öğrendim ki: 1970'lerin sonlarında, ağlar, dergiler ve dini gruplar, ABC'nin yeni bir şovuna karşı öfkelerini dile getirdiler ve onu cinsellik, şiddet ve sapkınlık nedeniyle kınadılar. Bu şov, sitcom "Soap" idi.

Amerikan sitcom televizyon dizisi (1977–1981)

Genel dizi kategorisi için, bkz. Günlük dizi.

Tür: SitcomYaratıcı:Susan Harris[1]Oyuncular:Anlatıcı:Rod RoddyMüzik bestecisi:George Aliceson TiptonBesteci:George Aliceson TiptonMenşei ülke:Amerika Birleşik DevletleriSezon sayısı:4Bölüm sayısı:85 (sendikasyonlarda 93) (bölüm listesi)YapımYürütücü yapımcılarYapımcı:Susan HarrisYapım yerleri:

Golden West Videotape Division

The Prospect Studios

Hollywood, Kaliforniya

Kamera düzeni:Çoklu kameraÇalışma süresi:

20–24 dakika (77 bölüm)

43 dakika (8 bölüm)

Yapım şirketiOrijinal yayın kanalı:ABCYayın tarihi:13 Eylül 1977 ( ) –

20 Nisan 1981 (1981-04-20)İlgili:Benson

Soap, başlangıçta ABC'de dört sezon boyunca, 13 Eylül 1977'den 20 Nisan 1981'e kadar yayınlanan Amerikan sitcom televizyon dizisidir. Dizi, haftalık yarım saatlik prime time komedisi olarak sunulan, gündüz yayınlanan günlük dizilerin gece versiyonu olarak yaratılmıştır. Günlük diziye benzer şekilde, dizinin hikayesi seri halinde sunulmuş ve uzaylı kaçırma, şeytani varlıklar, evlilik dışı ilişkiler, cinayet, kaçırma, bilinmeyen hastalıklar, hafıza kaybı, tarikatlar, organize suç, komünist bir devrim ve öğretmen-öğrenci ilişkileri gibi melodramatik olay örgülerini içermiştir. 2007 yılında, Time dergisinin "Tüm Zamanların En İyi 100 TV Dizisi" listesinde yer almıştır[2] ve 2010 yılında, Tate ve Campbell aileleri, TV Guide'ın "TV'nin En İyi Aileleri" listesinde 17. sırada yer almıştır.

Dizi, Susan Harris[3] tarafından yaratılmış, yazılmış ve yapımcılığı üstlenilmiştir; ayrıca Paul Junger Witt ve Tony Thomas tarafından yürütücü yapımcılığı yapılmıştır. Her dönen sezon, önceki sezonun 90 dakikalık bir özetinden sonra yayınlanmıştır. Bu özetlerden ikisi 1994 yılında VHS olarak piyasaya sürülmüş, ancak herhangi bir DVD koleksiyonuna dahil edilmemiştir.[4]

Dört sezon boyunca 85 bölüm yayınlanmıştır. Bunlardan sekiz bölüm (son dördü dahil), ABC'deki orijinal yayında bir saatlik bölümler olarak yayınlanmıştır. Bu bir saatlik bölümler daha sonra ikiye bölünerek, sendikasyon için 93 yarım saatlik bölüm ortaya çıkmıştır. Çağın çoğu sitcom'u gibi, Soap da filmden ziyade videoya çekilmiştir, ancak bu, çoğu bu tür yapımın da videoya çekilmesi nedeniyle gündüz yayınlanan günlük dizi formatının taklit edilmesine yardımcı olmuştur. Tüm bölümler dört kutu setinde Bölge 1 DVD'sinde mevcuttur. Bölge 2 DVD'sinde 1. sezonun bir kutu seti bulunmaktadır. Dizi, yerel kanallarda ve kabloda sendikasyon tekrarlarında yayınlanmıştır.

Dizide Katherine Helmond ve Cathryn Damon kardeş ve kendi ailelerinin matriarkları olarak rol almıştır. Kadro ayrıca birkaç eski günlük dizi oyuncusunu da içeriyordu. Robert Mandan (Chester Tate), daha önce Search for Tomorrow'da Mary Stuart için başrol oyuncusu olarak yer almıştı; Donnelly Rhodes (Dutch Leitner), The Young and the Restless'ta Katherine Chancellor'ın ilk kocası rolünü oynamıştı; Arthur Peterson Jr. ("The Major"), Guiding Light'ın radyo versiyonunda Peder John Ruthledge rolünü oynarken, Caroline McWilliams televizyon versiyonunda Janet Mason Norris olarak yer almıştır; ve Marla Pennington (Leslie Walker), üç yıl boyunca General Hospital'da Samantha Livingston Chandler olarak yer almıştır. Ayrıca, dizinin sona ermesinden sonra, Lynne Moody (Polly Dawson), primetime günlük dizisi Knots Landing'de (aynı zamanda Soap'ta konuk oyuncu olarak yer alan Ted Shackelford'un da rol aldığı) yinelenen bir rolde yer almış ve Roscoe Lee Browne, Falcon Crest'in yedinci sezonunda yinelenen bir konuk oyuncu olarak yer almıştır.

Konu

[düzenle]

Soap, Connecticut'taki kurgusal Dunn's River kasabasında geçmektedir.

İlk bölümün açılış sekansında, spiker "Bu, iki kız kardeşin - Jessica Tate ve Mary Campbell'ın hikayesidir" diyor. Tate ailesi varlıklı bir mahallede yaşamaktadır (spiker buna "Zengin" olarak bilinen mahalle diyor). Jessica Tate (Katherine Helmond) ve kocası Chester (Robert Mandan), sadakatin örnekleri değildir, çünkü çeşitli aşk ilişkileri, üvey kız kardeşi Mary'nin (Cathryn Damon) üvey oğlu Peter Campbell'ın (Robert Urich) cinayeti de dahil olmak üzere birkaç aile faciasına yol açmıştır. Herkes Jessica'ya Chester'ın sürekli ilişkileri hakkında bilgi verse de, Chester'ın aldatmasını kendi gözleriyle görene kadar inanmaz. Mary ile öğle yemeğine giderken, Jessica, Chester'ı sekreteri Claire (Kathryn Reynolds) ile öpüşürken görür. Kalbi kırılan Jessica, kız kardeşinin kollarında ağlar. Daha sonraki olaylarda, Jess'in Chester'ın ilişkileri hakkında bir düzeyde her zaman bildiği ancak bu bilgiyi işlemesine asla izin vermediği anlaşılır.

Varlıklı Tate ailesi, Benson (Robert Guillaume) adında alaycı bir kahya/aşçı çalıştırmaktadır. Benson, Chester'ı açıkça hor görmektedir, ancak oğulları Billy'ye (Jimmy Baio) karşı yumuşak bir yanı vardır. Ayrıca Tate'lerin kızı Corinne (Diana Canova) ve anneleri Jessica ile de iyi geçinir; ancak diğer kızları Eunice (Jennifer Salt) ile konuşmaz, ancak bu daha sonra değişmiştir. Benson popüler bir karakter haline gelmiş ve 1979'da Tate ailesinin hizmetinden ayrılıp Jessica'nın kuzeni Valı Gene Gatling için çalışmaya başlamış ve yan dizi Benson'da soyadı DuBois olarak ortaya çıkmıştır. Tate ailesi, Benson'a benzer tavırlara sahip ancak daha resmi bir kişiliğe sahip Saunders (Roscoe Lee Browne) adında yeni bir kahya/aşçı tutmak zorunda kalmıştır.

Mary'nin ailesi Campbell ailesi işçi sınıfındandır ve dizinin başlangıcında, ilk evliliğinden olan oğlu Danny Dallas (Ted Wass), Johnny Dallas ile evliliğinden olan bir genç gangster adayıdır. Danny'ye üvey babası Burt Campbell'ı (Richard Mulligan), Mary'nin şu anki kocası olan ve Danny'nin babası Johnny'yi de öldürdüğü söylenen, kendisi de bir mafya olan babasını öldürdüğü söylenen Burt Campbell'ı öldürmesi söylenir. Daha sonra Danny'nin babasının Burt tarafından meşru müdafaa sebebiyle öldürüldüğü ortaya çıkar. Danny, Burt'ü öldürmeyi reddeder ve çeşitli kılıklarda Mafya'dan kaçmaya başlar. Bu, sonunda Mafya patronunun (Sorrell Booke) şımarık kızı Elaine Lefkowitz (Dinah Manoff), Danny'ye aşık olup babasını durdurana kadar sürer ve ardından babası Danny'ye Elaine ile evlenmesi gerektiğini yoksa onu öldüreceğini söyler. Dördüncü sezonda, Chester'ın Danny'nin gerçek babası olduğu, Chester ile Mary'nin Jessica ile evlenmeden önceki gizli bir ilişkinin ürünü olduğu ortaya çıkar. Mary'nin diğer oğlu Jodie (erken dönem bir rolde Billy Crystal), ünlü bir profesyonel futbol oyuncusuyla gizli bir ilişkisi olan ve cinsiyet değiştirme ameliyatı düşünmekte olan eşcinseldir.

Birinci sezon, Jessica'nın Peter Campbell'ın öldürülmesinden mahkum olmasıyla sona erer. Spiker sezonu, Jessica'nın masum olduğunu ve Burt, Chester, Jodie, Benson veya Corinne'den birinin Peter Campbell'ı öldürdüğünü açıklayarak sonlandırır. Chester daha sonra Peter'ın cinayetini itiraf eder ve hapse gönderilir. Beyninde bir tıbbi durum nedeniyle başarılı bir geçici delilik savunmasından sonra kısa süre sonra serbest bırakılır.

Diğer olay örgülerine, evlatlık kızı Corinne'nin sonunda rahipliği bırakan ve ikisinin sonunda evlenip şeytan tarafından ele geçirilen bir çocuk sahibi olan Peder Tim Flotsky (Sal Viscuso) ile flört etmesi; Chester'ın Peter'ın cinayetinden hapse girmesi, hapishane arkadaşı Dutch ile kaçması ve başarısız bir operasyondan sonra hafıza kaybına uğraması; Jessica'nın diğer kızı Eunice'in evli bir kongre üyesiyle (Edward Winter) birlikte olması ve daha sonra Dutch'a aşık olması; Mary'nin üvey oğlu Chuck'ın (Jay Johnson), düşmanlıklarını alter egosu, zekâsı yüksek bir kukla olan Bob aracılığıyla ifade eden bir kuklacı olması; Jessica'nın kayıp olduğu düşünülen Chester'ı bulmak için tutulan özel dedektif Donahue (John Byner), psikiyatristi ve "El Puerco" ('Domuz'; arkadaşları ona sadece "El" der) (Gregory Sierra) olarak bilinen Latin Amerika devrimcisi de dahil olmak üzere birkaç erkekle aşk ilişkileri; Billy Tate'in "Sunnies" (Sun Myung Moon'un Birleşme Kilisesi'nin bir parodisi, eleştirmenleri tarafından "Moonies" olarak adlandırılıyor) adlı bir tarikat tarafından tutsak edilmesi ve daha sonra aklını kaçıran okul öğretmeniyle ilişkisi; Elaine'in ölümünden sonra Danny ve siyah bir kadınla (Lynne Moody tarafından canlandırılan Polly), bir fahişeyle (Jesse Welles tarafından canlandırılan Gwen) ve Chester'ın ikinci karısıyla (Nancy Dolman tarafından canlandırılan Annie) yaşadığı romantik sıkıntılar; ve Burt'ün bir akıl hastanesine kapatılması, dünyada aşırı cinsel istekli bir uzaylı benzeriyle değiştirilirken uzaylılar tarafından kaçırılması ve küçük kasabalarının şerifi olduktan sonra Mafya tarafından şantaj edilmesi yer almaktadır.

Her bölümün başında, kamera arkası spikeri Rod Roddy, karmaşık olay örgüsünün kısa bir özetini vermekte ve "Karmaşık mı? Bu haftanın ... Soap bölümünden sonra olmayacak." demektedir. Her bölümün sonunda, kasıtlı olarak düz bir üslupla bir dizi yaşam veya ölüm sorusu sormaktadır - "Jessica, Chester'ın ilişkisini keşfedecek mi? Benson, Chester'ın ilişkisini keşfedecek mi? Benson umursayacak mı?" - ve her bölümü marka sloganı olan "Bu sorular - ve daha birçok soru - ... Soap'ın bir sonraki bölümünde cevaplanacaktır." diyerek sonlandırmaktadır.

Oyuncu kadrosu ve karakterler

[düzenle]

Ana madde: Soap karakterleri listesi

Ana

[düzenle]

Yinelenen

[düzenle]

Donnelly Rhodes, Dutch Leitner (2-4. sezon)

Robert Urich, Peter Campbell (1. sezon)

Bob Seagren, Dennis Phillips (1-2. sezon)

Sal Viscuso, Peder Timothy Flotsky (1-3. sezon)

Gordon Jump, Polis Şefi Tinkler (1-2. sezon)

Edward Winter, Kongre Üyesi Walter McCallam (1. sezon)

Inga Swenson, Ingrid Svenson (1-2. sezon)

Dinah Manoff, Elaine Lefkowitz (1-2. sezon)

Eugene Roche, E. Ronald Mallu, Esq. (1-4. sezon)

Howard Hesseman, Bay Franklin (1. sezon)

Charles Lane, Yargıç Anthony Petrillo

Rebecca Balding, Carol David (1-4. sezon)

Doris Roberts, Flo Flotsky (1-2. sezon)

Caroline McWilliams, Sally (2. sezon)

John Byner, Dedektif George Donohue (2-3. sezon)

Peggy Pope, Bayan David (2-3. sezon)

Randee Heller, Alice (2-3. sezon)

Candice Azzara, Millie (2-3. sezon)

Jack Gilford, Saul (3. sezon)

Marla Pennington, Leslie Walker (3-4. sezon)

Lynne Moody, Polly Dawson (3-4. sezon)

Allan Miller, Dr. Alan Posner (3-4. sezon)

Rae Allen, Yargıç Betty Small (3-4. sezon)

Michael Durrell, F. Peter Haversham

Granville Van Dusen, Dr. Hill (3-4. sezon)

Nancy Dolman, Annie Selig Tate (4. sezon)

Gregory Sierra, "El Puerco" Valdez (4. sezon)

Barbara Rhoades, Maggie Chandler (4. sezon)

Jesse Welles, Gwen (4. sezon)

Joe Mantegna, Juan One (4. sezon)

George Wyner, Dr. Rudolph (4. sezon)

Bölümler

[düzenle]

Ana madde: Soap bölümleri listesi

Nielsen reytingleri ve yayın saatleri

[düzenle]

Sezon Bölüm sayısı Sezon prömiyeri Sezon finali Yayın saati Sıra Reyting Hanehalkı

(milyonda) 1) 1977–1978 25 13 Eylül 1977 28 Mart 1978 Salı, 21:30 #13 22.0 16.0 2) 1978–1979 23 14 Eylül 1978 15 Mart 1979 Perşembe, 21:30 #19 21.3 15.9 3) 1979–1980 23 13 Eylül 1979 27 Mart 1980 #25 20.5 15.6 4) 1980–1981 22 12 Kasım 1980 20 Nisan 1981 Çarşamba, 21:30

(Kasım 1980-Ocak 1981)

Pazartesi, 22:00

(Mart-Nisan 1981) #46 17.2 Y/Y

Ön yapım ve oyuncu seçimi

[düzenle]

Richard Mulligan başlangıçta Chester Tate rolü için düşünülmüştü, ancak yönetmen Jay Sandrich, Mulligan'ın Burt Campbell olarak daha uygun olacağını düşündü. Sandrich bunun yerine Tate rolü için Robert Mandan'ı (Mary Tyler Moore Show'da yönetmişti) önerdi.[6] Benson rolünün seçilmesindeki zorluğu hatırlayan Sandrich şöyle dedi:

Benson'ı bulamadık. Benson'la çok fazla sorun yaşadık. Kadınları okudum, Oryantalları okudum, Asyalıları - özür dilerim - okuduk, siyahi kadınları okudum, Norveçlileri okudum, herhangi birini. O rolü bulamadık... Bob Guillaume'ı arıyorduk. O tavrı olan ve tek satırlık replikleri söyleyebilecek biri... Onu bir sanatçı olarak görmüştüm... Onu komedi yaparken görmedim, ama adını hatırladım. Komedi yapabileceğinden emin değildim, ama çok dinamik bir kişilikti. Ona dikkat etmeniz yeterli.[6]

Sandrich'e göre, ilk pilot bölümde Mary Campbell rolünü oynamak için seçilen oyuncu "çok iyi bir oyuncuydu, ama Mulligan kadar sinirliydi, bu yüzden işe yaramadı."[6] Dizinin kanala satılmasından endişe duyan Fred Silverman, Cathryn Damon ile pilot bölümü yeniden çekmeyi onayladı.[6]

Yayın öncesi protestolar ve tartışmalar

[düzenle]

Mart 1977'nin başlarında, ABC, Soap'ın ilk iki bölümünü 195 bağlı istasyonunun yöneticileri için gösterdi ve bunların çoğu, dizinin seks ve aldatmaya verdiği önemden anında dehşete düştü. ABC'ye, ikisi de büyük bir pazarda olmayan iki bağlı istasyon tarafından, dizinin "müstehcen" olduğu ve konusunun televizyon için uygun olmadığı bildirildi.[7]

Haziran 1977'de, Harry F. Waters tarafından yazılan Newsweek'in sonbahar sezonu önizlemesi, dizinin temel olay örgüsü unsurlarından bazılarını yanlış karakterize ederek ve cinsel içeriğinin abartılı raporlarını sunarak diziyi eleştirdi. Pilot bölümü görmemesine rağmen Waters, diziyi "seks farsı" olarak adlandırdı ve dizinin (yanlış bir şekilde) bir Katolik papazın itirafta baştan çıkarılmasının yer aldığı bir sahneyi içerdiğini iddia etti.[8] Waters ayrıca şunları söyledi:

Soap, gelecek sezonun en tartışmalı dizi dizisi olmaya söz veriyor; cinsellik açısından o kadar doymuş ki, PTA'nın Video Düşmanı No. 1 olarak şiddetin yerini alabilir.

— Harry F. Waters[9]

Waters'ın hatalarının ve yanlış beyanlarının kasıtlı mı yoksa kazara mı olduğu bilinmiyor.

Newsweek raporundan birkaç gün sonra, pilot bölümü görmemiş olmalarına rağmen, birçok yerel ve ulusal dini örgüt Soap'a karşı hızla harekete geçmeye başladı. Bunlar arasında Ulusal Kiliseler Konseyi, Birleşik Kilise, Birleşik Metodist Kilisesi, Ulusal Katolik Piskoposlar Konseyi ve Güney Baptist Konvansiyonu'nun Hıristiyan Yaşam Komisyonu[10] yer alıyor; sonuncusu, "yönetim kurulu insan cinselliğinin istismarı, şiddet ve sapkınlıkla ilgili programlamayı onaylamadığı için" ABC hisselerinin 2.500 hissesini elden çıkarmaya kadar gitti.[11]

Los Angeles Başpiskoposluğu önderliğindeki Roma Katolik Kilisesi de diziyi kınadı ve tüm Amerikan ailelerinden diziyi boykot etmelerini isteyerek, "ABC'ye Amerikan Katoliklerinin ve tüm Amerikalılarının oturup ağların Katoliklik ve ahlaka açık mevsim geçirmesine izin vermeyeceklerinin söylenmelidir. [Soap], muhtemelen TV'nin hükümet sansürüne ilişkin şimdiye kadar ortaya konmuş en etkili argümanlardan biridir." dedi.[12] Ağustos ayında, Yahudiliğin üç kolunu temsil eden Güney Kaliforniya Hahambaşı Kurulu, henüz yayınlanmamış olan dizinin "yeni bir dip noktaya ulaştığını" söyleyerek Katolik protestosuna katıldı.

Birleşik Kilise'den Dr. Everett Parker, Soap'ı "alçak, müstehcen bir program" olarak adlandırdı ve dizinin çocukların izleyebileceği bir saatte yayınlanacağından şikayet etti. (ABC, o sırada yayınlanan en popüler aile televizyon dizilerinden ikisi olan Happy Days ve Laverne & Shirley'den sonra Salı günleri yayınlanmasını planlamıştı.)[13]

Dini kuruluşlar, dizinin sponsorlarına ağda reklam vermemeleri için baskı yapmayı amaçlayan bir mektup yazma kampanyası düzenledi.[14] Bazı gruplar üyelerinden önce diziyi izlemelerini ve daha sonra ABC'ye hislerini bildirmelerini isterken,[10] diğerleri ABC'nin diziyi prömiyer yapmadan önce iptal etmesi için sıkı bir şekilde çalışmaya başladı. Bir ABC başkan yardımcısı, 11 yaşındaki çocuğunun bir papaz okul öğretmeni tarafından ABC'ye bir protesto mektubu yazması için zorlandığını öğrenince şok oldu ve ağdan diziyi yayından kaldırmasını istedi.[15] Sonuç olarak, 32.000 kişi ABC'ye mektup yazdı,[10] bunlardan sadece 9'u diziyi destekliyordu.[16]

Dini protestoya ek olarak, Soap aynı zamanda Uluslararası Eşcinsel Sporcular Birliği[17] ve Ulusal Eşcinsel Görev Gücü[18]'nden de önemli yayın öncesi eleştirilerle karşılaştı; her ikisi de Jodie Dallas adlı eşcinsel karakterin ve profesyonel futbolcu sevgilisinin nasıl canlandırılacağı konusunda endişeliydi.

Bazıları programın sponsorluğunu iptal etmeye başlayan reklamverenlerin endişesini gidermek için ABC, reklam süresi fiyatını spot başına 75.000 dolardan spot başına 40.000 dolara düşürdü. Soap, 13 Eylül 1977'de prömiyerini yaptığında, 195 ABC bağlı istasyonundan 18'i programı yayınlamayı reddetti ve diğerleri programı saat 23:00'ten sonra yayınlamayı tercih etti. İkinci haftasında, 2 bağlı istasyon daha yayından kalktı ve boykotu 20 istasyona çıkardı.[15] Boykot eden bağlı istasyonlar arasında Iowa, Dubuque'deki KDUB; Idaho, Twin Falls'taki KMVT; Missouri, Kirksville/Iowa, Ottumwa'daki KTVO; Güney Dakota, Sioux Falls'taki KXON; Mississippi, Greenwood'daki WABG-TV; Indiana, Terre Haute'daki WBAK; Kuzey Karolina, Charlotte'daki WCCB; Georgia, Savannah'daki WJCL; Baltimore'daki WJZ; Alabama, Montgomery'deki WKAB; Batı Virginia, Huntington'daki WOWK-TV; Kuzey Karolina, Raleigh'deki WRAL-TV ve Alabama, Huntsville'deki WYUR yer alıyordu.[19][20][21]

1978'de, WCCB eski NBC bağlı istasyonu WSOC-TV'ye ABC bağlantısını bıraktığında ve bağımsız hale geldiğinde, son istasyon, ilk sezonun geç saatlerde yaz tekrarlarıyla başlayarak diziyi yayınlamaya başladı, ardından onu ertesi sonbahar normal prime time saatinde gösterdi. İki kişi hariç, gelen tek kızgın aramalar, artık WRET'te (bugünün WCNC-TV'si) bulunan Saturday Night Live'a ne olduğunu merak eden kişilerden geliyordu.[22]

"Soap Notu"

[düzenle]

Dış protestolara ek olarak, Soap, programların içeriğini izleyen ABC'nin Yayın Standartları ve Uygulamaları bölümünden yoğun iç revizyonlara da tabi tutulmuştur. Yazar-yaratıcı Susan Harris, tüm ana karakterleri, hikayeleri ve olayları beş sezon boyunca izleyen bir "dizi kutsal kitabı" şeklinde Soap için bir hikaye arkı geliştirmişti. Standartlar ve Uygulamalar yöneticileri (genellikle "sansürcüler" olarak anılır), bu kapsamlı kutsal kitabı ve iki bölümlük pilotun senaryosunu incelediler ve çeşitli olay örgülerini ve karakterleri ele alan endişelerini dile getiren Harris'e uzun bir not gönderdiler. Basında yaygın olarak bildirilen cinsel içeriklere ek olarak, sansürcüler dizinin dini, siyasi ve etnik içeriğini de eleştirdiler.[23]

"Soap Notu", dizinin prömiyerinden önce basına sızdırıldı ve 27 Haziran 1977'de Los Angeles Times'ta tamamıyla yayınlandı. Notlar arasında şunlar yer alıyordu:

"...fahişe", "o Polonyalı fahişe", "kıyafetlerini çıkar", "geri uzamaz", "transseksüel", "Aman Tanrım", "acıdı mı?" ifadelerini silin.

meyve, fahişe, peri kelimelerini değiştirin.

CIA veya başka herhangi bir hükümet kuruluşunun General Nu'nun kaçakçılık operasyonuna karışmaması gerekiyor. (Jessica'nın kayıp oğlu aracılığıyla Tate ailesine karışan Vietnam'lı afyon kaçakçısıyla ilgilenen bu karakter ve olay örgüsü, sonunda dizi kutsal kitabından çıkarıldı.)

Jodie'yi eşcinsel bir karakter olarak ele almak için, onun canlandırması her zaman "gevşek bilek" hareketleri olmadan yapılmalıdır.

Peter ve Jessica arasındaki Peter ve Jessica arasındaki konuşma... fellatio/cunnilingus ile ilgili olarak açıkça kabul edilemez.

Jodie ve futbolcu arasındaki ilişki, eşcinselliğin açık veya samimi yönlerinden tamamen kaçınılacak şekilde ele alınmalıdır.

Peder Flotsky'nin ayini liberalize etme konusundaki duruşu dengeli ve saldırgan olmayan bir şekilde ele alınmalıdır. Örnek olarak, geleneksel vaftiz ekmeğinin yerine Oreo kullanımı kabul edilemez.

"Soap Notu" ayrıca yapımcılar tarafından daha sonra göz ardı edilen notlar da içeriyordu:

Lütfen Burt Campbell'ın soyadını Campbell Soup Co. ile ilişkilendirilmekten kaçınmak için değiştirin.

Corinne'nin bir Cizvit papazıyla olan ilişkisi, bunun sonucunda hamile kalması ve daha sonra yapılan şeytan çıkarma işlemi hepsi kabul edilemez.

Lütfen Claire'e sıcak kahveyi Chester'ın vücudunun kasıklarından başka bir yerine dökmesini söyleyin. (Susan Harris daha sonra bu nota şu cevabı verdi: "Yani yapmadık - kucağına döktük.")

"Soap Notu", büyük bir ağda perde arkası sürecinin nadir bir kamuoyu incelemesi oldu ve belgenin kopyaları, televizyon yapım şirketlerinin ilan panolarında ve stüdyo setlerinde sansüre karşı bir toplanma noktası olarak sık sık görüldü. Ayrıca, nottaki belirli ayrıntılar, Soap'ın tartışmalı içeriğiyle ilgili artan tartışmayı daha da alevlendirdi.

Prömiyer ve eleştirel beğeni

[düzenle]

Soap, 13 Eylül 1977 Salı günü saat 21:30'da prömiyerini yaptı. Bölümden önce, dizinin "yetişkin temalarını içeren devam eden bir karakter komedisinin parçası" olduğunu ve "izleyici takdirinin" tavsiye edildiğini belirten bir yasal uyarı gösterildi. Yasal uyarı hem ekranda gösterildi hem de spiker Rod Roddy tarafından okundu. Yayından kaldırılmadan önce ilk sezon boyunca kalacaktı.

Soap'ın hem liberal hem de muhafazakarlar arasında yarattığı tartışmanın büyük bir kısmı, ironik bir şekilde diziyi genel halka satmaya yardımcı oldu. Altı aylık yayın öncesi protestolarla (ve Happy Days, Laverne & Shirley ve Three's Company adlı hit dizilerinden gelen sağlam bir girişle) beslenen ilk bölüm, 25,6 reyting ve ulusal izleyicinin %39'luk bir payıyla kendi zaman dilimini süpürdü. ABC prömiyerden sonra yüzlerce telefon görüşmesi almış olsa da, ağdaki yöneticiler ilk kamuoyunun tepkisini, dizi lehinde protestodan daha fazla çağrı ile "hafif" olarak tanımladılar. Richmond Üniversitesi'nde yapılan bir ankette, izleyicilerin %74'ünün Soap'ı rahatsız edici bulmadığı, %26'sının rahatsız edici bulduğu ve rahatsız olanların yarısının bir sonraki hafta izlemeyi planladığı bulundu.[8]

Tartışmalardan bir şekilde etkilenen ilk eleştiriler karışık olmuş, olumsuz eleştiriler tahmin edilebilir şekilde dizinin müstehcen içeriğine odaklanmıştır. Los Angeles Times, diziyi "uzun bir müstehcen şaka" olarak adlandırdı ve "zeki, tarz veya incelikten yoksun. Cinsel şakaları, gübre gibi kepçe kepçe yapılıyor." diye yazdı. Variety, diziyi "zorlanmış ve türetilmiş", "sıkıcı" ve "tahmin edilebilir ve aptalca" olarak nitelendirdi, ancak seksin "gündüz günlük dizilerinden daha müstehcen olmadığını, Three's Company'den daha açık sözlü olmadığını" kabul etti.[24] Time dergisi "yetenekli oyuncu kadrosunu" övdü ve Jimmy Baio ve Billy Crystal'ı "keskin genç komedyenler" olarak öne çıkardı, ancak dizinin "kötücül" olduğunu ve "şefkatten yoksun" olduğunu düşündü.[14]

Daha olumlu tarafta, TV Guide, dizinin oyuncu kadrosunda "bir sürü yetenek" olduğunu söyleyerek ve "Komik mi? Evet, komik... ve bunun sosyal değeri geri kazanmak anlamına geldiğini tahmin ediyorum." diyerek diziye iyi bir eleştiri verdi.[25]

Harry F. Waters'ın 1977 tarihli Newsweek eleştirisi, ertesi yıl Ulusal PTA'nın Soap'ı televizyondaki "on en kötü" diziden biri olarak ilan etmesiyle muhafazakar tepkisinin öngörüsünü doğruladı. Bu belirlemeye rağmen, Soap 1977-78 sezonu için 13. sırada yer aldı[8] ve dört yıllık yayın süresi boyunca olumlu eleştiriler ve yüksek reytingler elde etti.

Daha sonraki sezonlar ve iptal

[düzenle]

Soap'a karşı çıkan gürültü prömiyerinden kısa bir süre sonra azalmış olsa da, program eşcinselleri, ırksal ve etnik azınlıkları ve ruh hastalarını nispeten açıkça göstermeye devam ettiği, sosyal sınıf, evlilik dışı ilişkiler, iktidarsızlık, ensest, cinsel taciz, tecavüz, öğretmen-öğrenci cinsel ilişkileri, kaçırma, organize suç, oyuncu kadrosunun üyeleri tarafından ve tarafından gerçekleştirilen cinayetler ve yeni çağ tarikatları gibi diğer tabu konularının ele alınması nedeniyle ek eleştiriler almaya devam etti. Eleştirilerin çoğu, açıkça eşcinsel olan Jodie Dallas (Billy Crystal) karakterine odaklanmıştı. Soap, dizinin önemli bir parçası olan açıkça eşcinsel bir karakteri içeren en eski Amerikan primetime dizilerinden biriydi. Bazı sosyal muhafazakarlar dini gerekçelerle karaktere karşı çıktı, bazı eşcinsel hakları savunucuları da Jodie karakterinden rahatsız oldu ve bazı hikaye gelişmelerinin cinsiyet değiştirme ameliyatı isteği gibi çarpık klişeleri güçlendirdiğini veya cinsel yönelimini değiştirme veya küçümseme arzusunu temsil ettiğini savundu.

İkinci sezonun başlamasından önce, ABC, Burt Campbell'ın cinayet davasının kararını beklerken hapisteki Jessica Tate'i ziyaret ettiği "Kim Peter'ı Öldürdü?" adlı 90 dakikalık bir özet bölüm yayınladı. İki kişi, olay örgüsünü açıklamak için geriye dönüşler kullanarak, Burt'ün oğlu Peter'ı öldürmedeki olası motivasyonları ve dizinin her bir karakterini tartışırlar. Dizi, izleyicileri 1. sezonda olanları hatırlatmak ve yaklaşan sezona hazırlamak için tasarlanmıştır.

Üçüncü sezonun başında, Jessica'nın Benson'a veda ettiği ve neden kalması gerektiğini açıklamak için geriye dönüş kliplerini kullandığı başka bir 90 dakikalık özet yayınlandı. Bu dizi aynı zamanda 1979-80 televizyon sezonunun başında prömiyerini yapacak olan yan dizi Benson'ın tanıtılmasına da yardımcı olmuştur.

"Jessica'nın Harika Hayatı" adlı üçüncü bir 90 dakikalık özet, 4. sezonun başında yayınlandı. Hastanede yeni ölmüş olan Jessica, bir melekle (Bea Arthur tarafından canlandırılıyor) konuşurken kendini cennette buldu. Jessica, geriye dönüş klipleri aracılığıyla neden ölmeye hazır olmadığını ve ailesine yardım etmek için dünyaya geri dönmesi gerektiğini açıkladı.

Susan Harris, Soap için beş sezon planlamış olsa da, dizi dördüncü sezonunun ardından ABC tarafından ani bir şekilde iptal edildi. Bu nedenle, 20 Nisan 1981'de yayınlanan son bir saatlik bölüm, bir dizi finali olarak hizmet etmedi ve bunun yerine birkaç çözümsüz uçuk olayla sona erdi. Bunlar arasında, onları yatakta yakaladıktan sonra Annie'yi (karısı) ve Danny'yi (biyolojik oğlu) öldürmeye hazırlanan intihar eğiliminde olan bir Chester; kendisini 90 yaşında bir Yahudi adam sanan hipnotize edilmiş bir Jodie; siyasi düşmanlarının düzenlediği bir pusuya girmeye hazırlanan Burt; komünist bir infaz mangasınca idam edilmek üzere olan Jessica ve Chester ile El Puerco'nun birbirlerine düello teklif etmeleri yer alıyor. Vlasic Foods, bu bölümün yayınlanmasından kısa bir süre sonra programın sponsorluğunu geri çekti ve ABC, programın planlanan beşinci sezonu için yenilenmediğini duyurdu. Ağ tarafından verilen resmi neden düşen reytingleriydi. Ancak, Yayın İletişim Müzesi'ne göre, Soap, hala tartışmalı içeriğinin sponsorlarla olan ilişkisini olumsuz etkilemesi nedeniyle "reklamlar ajanslarından gelen direnişin ABC'nin o noktada [Soap'ı] iptal etmesine neden olmuş olabileceğinden şüphelenerek" sona erdi.[8]

1983 tarihli bir Benson bölümünde Jessica'nın kaybolmasından bahsediliyor ve Tate ailesinin onu yasal olarak ölü ilan ettirmeye çalıştığı belirtiliyor. Bölümde, sadece Benson'ın görebileceği veya duyabileceği bir hayalet olarak Jessica görünüyor ve ona ölmediğini, Güney Amerika'da bir yerde komada olduğunu söylüyor. Soap'ın son bölümünden başka hiçbir olaydan bahsedilmiyor ve oda dışarı çıkarken Soap'ın tema şarkısının giriş notaları çalıyor.

Miras

[düzenle]

İptal edildiğinden beri, Soap'ın itibarı yükseldi ve genellikle televizyon tarihindeki en iyi dizilerden biri olarak kabul ediliyor.[2] "ciddi bir dram dizisinde nadiren görülen"[16] gibi performans sergileyen "istisnai derecede zengin oyuncu kadrosu"[26] için çok övgü aldı.

Dizinin sendikasyona girdiği sırada yayınlanan 1982 tarihli The Village Voice'taki bir analizde, TV eleştirmeni Tom Carson, topluluğu övdü ve "oyuncu kadrosu, şimdiye kadar yapılmış en iyi TV dizi topluluklarını eşleştiriyor." dedi. Carson, Soap'ın "orta sınıf değerlerini alaya almayı amaçlayan bir şekilde başlamış ve bunun yerine tuhaf bir şekilde bunların alışılmadık bir kutlaması olarak sona erdiğini" belirtti.[27]

Başlangıçta diziyi eleştiren Time, 2007 yılında diziyi "Tüm Zamanların En İyi 100 Dizisi"nden biri olarak adlandırdı.[2] Yayın İletişim Müzesi, Soap'ın "tartışmasız olarak, öncesinde veya sonrasında ağ televizyonunun en yaratıcı çalışmalarından biri" olduğunu söyledi.[8]

2010 yılında The Huffington Post, Soap'ı "zamansız bir komedi" olarak adlandırdı ve şöyle sonlandırdı: "Nadiren ilk bölümden itibaren benzersiz bir ses ve vizyona sahip bir dizi ortaya çıkar."[28]

Bir Equity kartı aldıktan sonra adını değiştiren İngiliz aktris ve komedyen Catherine Tate, Catherine Ford olarak doğdu ve yeni soyadını Jessica Tate'e dayanarak seçti.[29]

Ödüller ve adaylıklar

[düzenle]

Soap, top