Bugün öğrendim ki: Hans Zimmer, Simpsonlar filminin uluslararası yayınlarından önce 'Örümcek domuz' şarkısının 32 dublajlı versiyonu için yabancı dilde şarkı sözleri yazmak zorundaydı. İspanyolcayı yazması en zor olanı buldu ve koro şarkıyı her dilde söylemeyi öğrendi.
David Silverman tarafından yönetilen 2007 filmi
Simpsonlar FilmiYönetmenDavid SilvermanSenaryoMatt Groening'in Simpsonlar dizisine dayanarak
James L. Brooks
Matt Groening
Al Jean
Mike Scully
Richard Sakai
OyuncularJohn Carnochan tarafından kurgulanmışMüzikHans Zimmer[a]
Yapım
şirketleri
Dağıtım20th Century Fox[1]
Vizyon tarihleri
Süre
87 dakika[3]ÜlkeAmerika Birleşik DevletleriDilİngilizceBütçe75 milyon dolar[4]Gişe hasılatı536,4 milyon dolar[4]
Simpsonlar Filmi, Matt Groening tarafından yaratılan Fox animasyonlu sitcom'u Simpsonlar'a dayanan 2007 Amerikan animasyonlu komedi filmidir. Film, dizinin emektar yönetmeni David Silverman tarafından yönetildi ve Dan Castellaneta, Julie Kavner, Nancy Cartwright, Yeardley Smith, Hank Azaria, Harry Shearer, Pamela Hayden, Tress MacNeille ve diziden rollerini tekrarlayan diğer tekrarlayan oyuncular rol alırken, Albert Brooks filme katıldı. Konu, Homer Simpson'ın dikkatsiz davranışlarının sonuçlarıyla boğuşan Simpson ailesini takip eder; bu davranışlar, Çevre Koruma Ajansı (EPA) tarafından Springfield'in devasa bir cam kubbenin altına hapsedilmesine, ailenin kasabadan çıkarılmasına ve onunla ilişkilerinde bir gerginliğe yol açar.
Daha önce bir Simpsonlar filmi yaratma girişimleri yapılmış olsa da, nihai bir senaryo eksikliğinden dolayı başarısız olmuşlardır. 2001 yılında dizi yapımcıları Groening, James L. Brooks, Al Jean, Mike Scully ve Richard Sakai filmin geliştirme çalışmalarına başladılar: Brooks, Groening, Jean, Scully, Ian Maxtone-Graham, George Meyer, David Mirkin, Mike Reiss, Matt Selman, John Swartzwelder ve Jon Vitti'den oluşan bir senarist ekibi kuruldu. Groening'in uyarladığı çok sayıda olay örgüsü fikri ortaya attılar. Senaryo yüzlerce kez yeniden yazıldı ve bu durum filmin animasyon çalışmaları 2006'da başladıktan sonra da devam etti. Sonuç olarak, Erin Brockovich, Minnie Driver, Isla Fisher, Edward Norton ve Sideshow Bob rolünü tekrarlayacak olan Kelsey Grammer'ın kamera hücresi rolleri de dahil olmak üzere bitmiş materyalin saatleri son yayından çıkarıldı. Green Day ve Tom Hanks, filmin son halinde kendi animasyonlu karşılıklarını seslendirdiler.
Filmin vizyonunu tanıtmak için Burger King ve 7-Eleven dahil olmak üzere birkaç şirketle birlikte bağlayıcı promosyonlar yapıldı; ikincisi, seçilen mağazaları Kwik-E-Mart'lara dönüştürdü. Film, 21 Temmuz 2007'de Vermont, Springfield'da prömiyerini yaptı ve altı gün sonra 27 Temmuz'da 20th Century Fox tarafından Amerika Birleşik Devletleri'nde sinemalarda gösterime girdi. Simpsonlar Filmi, dünya çapında 536,4 milyon dolar hasılat elde ederek gişe ve eleştirel bir başarı yakaladı ve 2007'nin sekizinci en yüksek hasılat yapan filmi, en yüksek hasılat yapan geleneksel animasyon filmi (Disney'in Aslan Kral'ın ardından), bir animasyon televizyon dizisine dayalı en yüksek hasılat yapan film ve tüm zamanların en yüksek hasılat yapan yetişkin animasyon filmi oldu. Film, 65. Altın Küre Ödülleri'nde En İyi Animasyon Film dalında Altın Küre Ödülü'ne aday gösterilmesi de dahil olmak üzere çok sayıda ödüle aday gösterildi.
Konu
[düzenle]
Springfield Gölü'nde bir konser tamamladıktan sonra, Green Day izleyiciyi çevre hakkında bir tartışmaya katılmaya çalışır, ancak izleyici dinlemeyi reddeder ve onlara çöp atar. Göle olan kirlilik, grubun mavnasını aşındırır ve boğulmalarına neden olur. Anma törenleri sırasında, Dede Simpson ruhsal bir deneyim yaşar ve Springfield'e bir felaketin geleceğini kehanet eder; ancak bunu sadece Marge ciddiye alır. Çevrenin korkunç durumundan endişe duyan Lisa ve yeni erkek arkadaşı Colin bir seminer düzenler ve kasabayı gölü temizlemeye ikna eder. Bu arada, Homer ve Bart bir cesaret yarışmasına girerler; Homer, Bart'ı çıplak bir şekilde Krusty Burger'a ve geriye kaykayla gitmeye cesaretlendirir. Bart polis tarafından yakalandıktan sonra, Homer Bart'ın cesaretlendirme olayından dolayı suçlamayı üstlenmesini sağlar. Krusty Burger'da Homer, Krusty Palyaço tarafından kesilmekten kurtarmak için bir domuz sahiplenir. Homer domuzu eve getirdiğinde, Marge domuzu kehanetin bir parçası olarak tanımlar ve Homer'ı ondan kurtulması konusunda uyarır, ancak o reddeder ve ona "Plopper" adını verir. Homer'ın Plopper'a olan düşkünlüğü, artık Homer'ın dikkatsizliğinden bıkan Bart'ın, Ned Flanders'ı baba figürü olarak görmesine neden olur.
Marge, Homer'dan Plopper'ın dışkılarla dolu taşan bir siloyu boşaltmasını ister. Onu güvenli bir şekilde atmak yerine, Lard Lad'in ücretsiz donut dağıttığını duyduktan sonra dikkatini dağıtır ve siloyu göle atarak onu ciddi şekilde kirletir. Bir sincap göle düşüp mutasyona uğradıktan sonra, Çevre Koruma Ajansı (EPA) başkanı Russ Cargill, Başkan Arnold Schwarzenegger'e Springfield'in kirlilik krizi hakkında bilgi verir ve ona beş çözüm sunar. Schwarzenegger rastgele üçüncü seçeneği seçer – Springfield'i dünyanın geri kalanından devasa bir cam kubbe altında kapatmak.
Kubbenin altında mahsur kalmak Springfield'de kitlesel bir histeriye neden olur ve Homer'ın silosu haberlerde ortaya çıktığında, yüzlerce kasaba sakini Simpsonların evine aileyi linç etmeye çalışarak gelir. Maggie'nin kum havuzunun altında gizlenmiş bir çukurdaki lavabodan kaçarlar ve bu da evi yıkar. Aile, Homer'ın aceleciliğinden dolayı öfkelidir, ancak onları Alaska'ya gitmeye ikna eder; oraya her zaman böyle bir olay gerçekleşirse gitmeyi planlamıştı. Homer, bir ölüm küresi etrafında motosikletle dolaşarak bir kamyon kazanır ve aile uzak bir Alaska kulübesinde hayatına yeniden başlar.
Springfield malzemelerini tüketmeye başladığında, kasaba halkı sonunda kubbeyi saldırır ve şehir kaosa sürüklenir. Springfield üzerindeki gücü ve meydan okumalarına olan öfkesi yüzünden deliren Cargill, Schwarzenegger'i şehrin yıkımını emretmeye kandırır. Simpsonlar, Tom Hanks'i Springfield'in yerine "yeni Büyük Kanyon"u reklam yapan televizyonda görürler. Memleketlerinin tehlikede olduğunu anlayan aile, Alaska'dan ayrılmayı reddeden ve dışarı fırlayan Homer olmadan onu kurtarmaya yemin eder. Ertesi sabah döndüğünde, ailesinin Springfield'i kurtarmak için ayrıldığını görür ve Marge, bu durumu ona açıklamak için düğün videolarının üzerine bir mesaj yapıştırır. Çok üzgün olan Homer, bencilliği hakkında bir uyanış yaşamasına yardım eden bir İnuit şamanı tarafından kurtarılır; kasabayı ve ailesini kurtarmaya karar verir. Bu arada, Marge ve çocuklar Seattle'da EPA tarafından yakalanır ve kubbenin içine geri konurlar.
EPA, kubbenin tepesindeki bir delikten bir ip ile asılı bir zaman bombası indirir. Kasaba halkı kaçmak için ipe tırmanmaya çalışırken, Homer Springfield'e döner ve ipi iner, kaçan kasaba halkını ve bombayı düşürerek kazayla geri sayımını kısaltır ve kasabanın öfkesini daha da artırır. Vazgeçmeyi reddeden Homer, Bart ile barışır ve bombayla birlikte kubbenin yan tarafına çıkmak için bir motosiklet kullanırlar. Bart, patlamadan saniyeler önce bombayı deliğe atar, kubbeyi paramparça eder ve kasabayı özgür bırakır. Cargill, planını bozdukları için Homer ve Bart'ı öldürmeye çalışır, ancak Maggie kafasına bir taş düşürerek onu bayıltır. Kasaba halkı, Homer'ı affeder ve övgü yağdırmadan önce, Springfield'in restorasyonuna başlarken, Marge ile gün batımına doğru sürer.
Oyuncular
[düzenle]
Seslendirme sanatçısı Rolü Rolü (görünüm sırasına göre) Homer Simpson, Grampa Simpson, Krusty Palyaço, Bahçıvan Willie, Belediye Başkanı Quimby, Sideshow Mel, Bay Teeny, EPA yetkilisi, Itchy ve Barney Gumble Sahne yöneticisi, Çok Gözlü Sincap, Panikleyen Adam, Öpüşen Polis, Ayı, Telefonda Çocuk, NSA Çalışanı, Memur, Noel Baba'nın Küçük Yardımcısı ve Cırtlak Sesli Genç Marge Simpson, Selma Bouvier ve Patty Bouvier — Bart Simpson, Ralph Wiggum, Todd Flanders ve Nelson Muntz Maggie Simpson, TV Kızı ve Telefonda Kadın Lisa Simpson — Moe Szyslak, Şef Wiggum, Cletus Spuckler, Profesör Frink, Apu Nahasapeemapetilon, Lou, Çizgi Roman Adam, Kaptan McCallister, Arı Adam ve Dr. Nick Carl, Erkek EPA Çalışanı, Kubbe Deposu Spikeri, Öpüşen Polis, Pazarcı, Benzinci, Drederick Tatum, EPA Yolcusu ve Robot Bay Burns, Smithers, Ned Flanders, Rahip Lovejoy, Lenny, Başkan Arnold Schwarzenegger, Seymour Skinner, Kent Brockman, Dr. Hibbert ve Otto Mann Scratchy, Kafatası, Gişe Memuru, Muhafız ve Kang Milhouse Van Houten, Rod Flanders ve Jimbo Jones — Tıp Kadını, Agnes Skinner, Deli Kedi Kadını, Colin ve Cookie Kwan Tatlı Yaşlı Bayan, Bayan Muntz, Plopper, Kadın EPA Çalışanı, Lindsey Neagle, TV Oğlu ve Telefonda Kız
( "A. Brooks" olarak anılıyor) Russ Cargill — EPA Memuru ve Adam — Edna Krabappel (sahneler silindi) — Martin Prince — Helen Lovejoy — Phil Rosenthal TV Babası — Billie Joe Armstrong Green Day (kendileri) — Frank Edwin Wright III — Michael Pritchard — Şişman Tony — Kendisi —
Yapım
[düzenle]
Geliştirme
[düzenle]
Yapım ekibi, dizinin başlarından beri Simpsonlar'ın film uyarlamasını düşünmüştü.[5] Dizinin yaratıcısı Matt Groening, uzun metrajlı bir filmin, dizinin ölçeğini artırmalarına ve TV dizisi için çok karmaşık olan sekansları canlandırmalarına olanak sağlayacağını düşündü.[6] Filmin dizinin sona ermesinden sonra yapılması niyetindeydi, "ama bu [...] iyi reytingler tarafından bozuldu".[7] Dördüncü sezon bölümü "Kamp Krusty"nin filme uyarlanması için girişimlerde bulunulmuş, ancak bölümü uzun metrajlı filme genişletmede güçlüklerle karşılaşılmıştır.[8] Uzun süredir proje askıya alınmıştı. Film için yeterli bir hikaye bulmakta zorluk çekildi ve ekip, zaten şovda tam zamanlı çalıştıkları için böyle bir projeyi tamamlayacak zamanları yoktu.[9] Groening ayrıca, Fantasia'nın bir parodisi olan Simpstasia yapma arzusunu dile getirdi; kısmen uzun metrajlı bir senaryo yazmanın çok zor olacağı için asla üretilmedi.[10] Başka bir noktada, antoloji tarzı bir Korku Evi filmi yapmak kısaca önerildi, ancak bu öneri asla takip edilmedi.[11] Tekrarlayan konuk oyuncu Phil Hartman, karakteri Troy McClure'a dayalı bir uzun metrajlı film yapmak istemişti; dizinin birkaç personeli bunu yaratmaya yardımcı olma arzusunu dile getirdi ve Josh Weinstein, filmin konusu olarak 1996 bölümü "A Fish Called Selma"yı kullanmayı önerdi, ancak proje 1998'de Hartman'ın ölümünden sonra iptal edildi.[12][13] Proje 1997'de 20th Century Fox tarafından resmi olarak onaylandı ve Groening ve James L. Brooks filmin yapımcılığını üstlenecekti.
"Simpsonlar'ın her bölümü bir kutlama ise, bunu yapmaya çalışıyoruz, o zaman film büyük bir kutlama gibidir. Animatörlere saygı göstermenin, gerçekten yeteneklerini sergilemelerine ve el yazısı hareketinin sanatıyla olabildiğince ileri gitmelerine bir yoludur. Yazarlara saygı göstermenin bir yoludur, çünkü Simpsonlar'ın en iyi yıldız yazarlarını alabildik ve içimizi dökebildik ve tüm harika oyunculara saygı göstermenin bir yoludur." — Matt Groening[6]
Seslendirme kadrosu 2001'de filme katıldı[14] ve çalışmalar senaryo üzerinde başladı.[15] Yapımcılar başlangıçta bir film yaratmanın dizi üzerinde olumsuz bir etki yaratacağından endişeliydiler, çünkü hem projelere odaklanacak yeterli ekipleri yoktu. Dizi ilerledikçe, hem şov hem de film aynı anda üretilebilsin diye ek yazar ve animatörler işe alındı.[16] Groening ve Brooks, Mike Scully ve Al Jean'i (televizyon dizisinde şovmen olarak çalışmaya devam eden) filmin yapımcılığını kendileriyle birlikte yapmaları için davet etti.[17] Ardından dizi yönetmeni David Silverman'ı filmin yönetmenliğini yapması için imzaladılar.[17] "Mümkün olan en güçlü" senarist ekibi bir araya getirildi ve dizinin ilk sezonlarından birçok yazar seçildi.[16] David Mirkin, Mike Reiss, George Meyer, John Swartzwelder ve Jon Vitti seçildi. Ian Maxtone-Graham ve Matt Selman da daha sonra katılacak ve Brooks, Groening, Scully ve Jean da senaryonun bölümlerini yazacaklardı.[16] Sam Simon, 1993'te yaratıcı farklılıklar nedeniyle diziden ayrıldıktan sonra geri dönmedi. Eski yazar Conan O'Brien, tekrar Simpsonlar ekibiyle çalışmakla ilgilendiğini dile getirdi, ancak daha sonra "14 yıl boyunca Lindsay Lohan ve One Tree Hill'den o adamla konuştuktan sonra beynimin Simpsonlar yazma kısmının yok edildiğinden endişeleniyorum, bu yüzden belki de her şey en iyisi içindir." diye şaka yaptı.[18] Aynı şey, "filme katılmayı sormayı düşlediğini" söyleyen ancak The Incredibles ve Ratatouille gibi filmlerde çalıştığı için yeterli zamanı olmayan yönetmen Brad Bird için de geçerliydi.[14] Yapımcılar, senaryonun yetersiz olduğunu düşünürlerse filmin yapımından herhangi bir noktada vazgeçmelerine izin verecek bir anlaşma düzenlediler.[19]
Çalışmalar 2003'ün sonlarından itibaren senaryo üzerinde devam etti[19] ve Matt Groening'in 1987'de ilk kez Simpsonlar'ı sunduğu küçük bungalovda gerçekleşti.[20] Yazarlar altı ay boyunca bir olay örgüsü tartıştılar[21] ve her biri taslak fikirler sundu.[20] İlk beyin fırtınası oturumlarında Scully, Steven Spielberg'in (kendisi tarafından seslendirilecekti) Springfield'i havaya uçurmaya çalıştığı bir hikaye önerdi, böylece Tom Hanks'le (sonunda filmde kendisini seslendirerek konuk oyuncu oldu) bir film çekebilirdi. Groening'in haberlerde okuduğu bir domuz atığı yönetimi hikayesinden esinlenerek Homer'ın bir evcil domuz sahiplenmesi fikrini ortaya attığı da bu buluşmada oldu.[11] Jean'in önerdiği, 2005 yılı "The Bonfire of the Manatees" bölümünü oluşturan deniz ineği kurtarma hareketiydi ve karakterlerin hayatlarının bir TV şovu olduğunu keşfettiği Truman Show'a benzer bir fikir de vardı. Groening bunu reddetti, çünkü Simpsonlar'ın "kendilerini ünlü olarak asla fark etmemeliydi" diye düşündü, ancak bu fikir daha sonra The Simpsons Game video oyununda kullanıldı.[14] Groening, su kaynaklarında domuz dışkılarından kurtulmak zorunda kalan bir kasaba hakkında okudu ve bu da filmin olay örgüsünü etkiledi.[17] Flanders'ın önemli bir rol oynaması kararı da erken aşamalarda geldi çünkü Jean, Bart'ın Flanders babası olsaydı hayatının nasıl olacağını merak etmesini istedi.[22] 1996 bölümü "You Only Move Twice"den bir karakter olan Hank Scorpio, başlangıçta ana düşman olarak geri dönmesi gerekiyordu, ancak ekip fikri bıraktı ve bunun yerine Russ Cargill'i yarattı.[23]
Filmin olay örgüsünün temel taslağı hakkında nihayet karar verdikten sonra, yazarlar onu yedi bölüme ayırdı. Jean, Scully, Reiss, Swartzwelder, Vitti, Mirkin ve Meyer her biri 25'er sayfa yazdı ve grup bir ay sonra yedi bölümü tek bir "çok kaba taslak" haline getirmek için bir araya geldi.[16] Filmin senaryosu televizyon dizisiyle aynı şekilde yazıldı: Yazarlar bir masanın etrafında oturuyor, fikirler atıyor ve birbirlerini güldürmeye çalışıyordu.[19] Senaryo 100'den fazla kez yeniden yazıldı[21] ve bir noktada film bir müzikal haline geldi. Ancak şarkılar sürekli olarak kısaltılıyordu ve fikir bırakıldı.[24] Groening, filmin bir TV bölümünden daha dramatik olarak güçlü olmasını istediğini belirterek, daha önce görmediğiniz bir şey vermek istediğini söyledi.[25]
Animasyon
[düzenle]
Filmin animasyonu Ocak 2006'da başladı[17] ve Itchy & Scratchy kısa filmi storyboard'lanan ilk sahneydi.[26] Groening, ya uzun metrajlı ya da CGI film yapmayı reddetti[20] ve filmin animasyonunu "kasıtlı olarak kusurlu" ve "el çizimi animasyon sanatına bir övgü" olarak nitelendirdi.[27] Film, o zamanlar televizyon dizisinin 4:3 tam ekran görünümünden ayırt etmek için geniş ekran 2.40:1 en-boy oranında üretildi[16][26] ve animatörlerin şimdiye kadar sahip olduğu en büyük paletiyle renklendirildi.[6] Animasyonun büyük bir kısmı, resimlerin doğrudan bir bilgisayar monitörüne çizilmesini ve üretimi kolaylaştırmasını sağlayan Wacom Cintiq tabletleri kullanılarak üretildi.[26] Animasyon üretim çalışmaları dünyanın dört bir yanındaki dört stüdyoya bölündü: Kaliforniya, Burbank'ta Film Roman; Kaliforniya, Glendale'da Rough Draft Studios; ve bölümüyle birlikte AKOM, Güney Kore, Seul'de; hepsi daha önce dizi üzerinde çalışmıştı. Televizyon dizisi gibi, storyboard, karakter tasarımları, arka plan düzeni, genel animasyon ve animatik üretim bölümleri Amerika'da yapıldı. Yurtdışı stüdyolar, animasyonu Amerika Birleşik Devletleri'ne geri göndermeden önce kamera çalışmasını, ara geçişleri ve dijital mürekkep ve boya işlemini tamamladı.[28]
Yönetmen David Silverman, "seçmek zorunda kaldığınız" TV dizisinin aksine, filmin onlara "her sahneye bu ilgiyi gösterme" fırsatı verdiğini söyledi. Karakterler, şovdaki gibi değil, gölgeler içeriyor.[19] Silverman ve animatörler, "karakterlerin yerleştirilmesi açısından sahneleme konusunda harika bir eğitim" olduğu için İnanılmaz Aile, Belleville Üçüzleri ve Bad Day at Black Rock gibi filmlere ilham aldılar.[19] Ayrıca Dumbo ve Pluto çizgi filmi Pluto's Judgment Day[20] gibi Disney filmlerinde bir rüya sekansı için ve It's a Mad, Mad, Mad, Mad World[22]'de kalabalık sahneleri için fikirler aradılar. Silverman, yönetmiş olduğu bazı Simpsonlar bölümlerine, özellikle de iki favorisi olan "Homie the Clown" ve "Three Men and a Comic Book"a baktı.[29] Mike B. Anderson, Lauren MacMullan, Rich Moore ve Steven Dean Moore, sayısız animatörün sahnelerde çalışmasıyla birlikte, Silverman'ın gözetimi altında filmin yaklaşık dörtte birinin animasyonunu yönetti.[28]
Oyuncu kadrosu
[düzenle]
Filmdeki kalabalık sahneleri için ilham almak amacıyla, yapım ekibi 320'den fazla Simpsonlar karakterini içeren bir afişe referans verdi.[30] Groening, filmde her karakteri dahil etmeye çalıştıklarını, 98'inin konuşan rolü olduğunu[17] ve kalabalıkların çoğunun genel insanlardan ziyade daha önce kurulmuş karakterler olduğunu söyledi.[26] Dizinin düzenli seslendirme oyuncuları: Dan Castellaneta, Julie Kavner, Nancy Cartwright, Yeardley Smith, Hank Azaria ve Harry Shearer, ayrıca yarı düzenli performans sergileyenler Tress MacNeille, Pamela Hayden, Marcia Wallace, Maggie Roswell, Russi Taylor ve Karl Wiedergott, rollerini tekrarladı.[7] Joe Mantegna, Şişman Tony olarak geri döndü[31] ve bölümlerde birçok konuk seslendirme yapan Albert Brooks, personele filmde yer almak istediğini söyledikten sonra ana düşman Russ Cargill olarak seçildi[16].[22] "Yaklaşık bir hafta" boyunca Brooks, Hank Scorpio rolünü tekrarlayacaktı, ancak karakter filmden çıkarıldığında, Cargill'in kendisini seslendirdi.[28]
Oyuncular, Mayıs 2005'te üç masa okumasından ilkini yaptı[7][32] ve Haziran 2006'dan yapımın sonuna kadar her hafta kayıt yapmaya başladı.[33] James L. Brooks, televizyon şovunun ilk sezonlarından bu yana ilk kez onlara yönetmenlik yaptı. Castellaneta, kayıt seanslarını televizyon dizisini kaydetmekten "daha yoğun" ve "duygusal olarak daha dramatik" buldu.[34] Marge'ın Homer'a video mesajı gibi bazı sahneler yüzlerce kez kaydedildi ve seslendirme kadrosunu tüketti.[22]
Yazarlar, belirli bir grup düşünmeden açılış konser sahnesini yazmışlardı. Şovda konuk oyuncu olmak istedikleri için Green Day bu rolde yer aldı. Tom Hanks ayrıca filmde kendisi olarak görünür ve tek bir telefon görüşmesinden sonra teklifi kabul etti.[22] Herkes Raymond'u Sever'ı yaratan Philip Rosenthal, Hanks'le "yeni Büyük Kanyon" reklamında babanın sesini sağlıyor.[26] Zaman kısıtlamaları nedeniyle, bazı bölümleri kaydeden birkaç konuk filmden çıkarıldı. Minnie Driver, sonunda kesilen bir sahnede patronlayıcı bir şikayet danışmanının rolünü kaydetti.[35] Edward Norton, kubbe uygulanırken ezilen adamın rolünü kaydetti ve bir Woody Allen taklidi yaptı. Ekip, sesin çok rahatsız edici olduğunu düşündü, bu yüzden Castellaneta Norton'un diyaloglarını farklı bir sesle yeniden kaydetti.[26] Isla Fisher ve Erin Brockovich de kamera hücreleri kaydetti, ancak sahneleri kesildi.[17][36] Kelsey Grammer, birkaç farklı noktada görünmesi gerekiyordu[26][28] ancak bu sahneler de kesildi.[22] Johnny Knoxville de olası bir konuk oyuncu olarak gösterildi.[22]
Sesini sağlamamasına rağmen, Arnold Schwarzenegger, Groening'e göre "iki yıl içinde ... film güncelliğini yitirecek" olduğu için çağdaş gerçek hayattaki görevli George W. Bush yerine Amerika Birleşik Devletleri başkanıdır.[21] Brooks, "[Schwarzenegger'ın] kamuoyu yoklamaları çok düşüktü" diyerek fikrin endişesini dile getirdi ve "politik bir geri dönüş yapmasını umuyorlardı" dedi.[6] Animatörler, Schwarzenegger'in doğru bir karikatürünü çizerek başladılar,[22] ancak çalışanlardan biri bunun yerine tekrarlayan karakter Rainier Wolfcastle'ın başkan olarak değiştirilmiş bir versiyonunu önerdi.[29] Bu fikir geliştirildi ve Wolfcastle'ın kendisi de Schwarzenegger'in bir karikatürü olan tasarımı, gözlerinin altına daha fazla kırışıklık ve farklı bir saç modeli verildi.[22]
Kurgu
[düzenle]
Filmin her yönü sürekli olarak analiz edildi ve olay örgüsü, şakalar ve karakterler düzenli olarak yeniden yazıldı.[26] Çoğu animasyon filminin bütçe kısıtlamaları nedeniyle aktif üretim sırasında filmde kapsamlı değişiklikler yapmaması nedeniyle,[14] Simpsonlar Filmi ekibi, bazı düzenlemeler filmin gösterime girmesinden iki ay önce Mayıs ayına kadar devam etti.[26] James L. Brooks, "bir tanıtım fragmanlarındaki şeylerin %70'i—sekiz hafta önce nerede olduğumuza dayanarak—artık filmde yok." dedi.[30] Matt Groening, iki film daha için yeterli malzemenin kesildiğini söyledi.[20] Çeşitli yeni karakterler yaratıldı ve daha sonra yeterince katkıda bulunmadıkları için kesildi.[14]
Başlangıçta Marge kilisede kehanet vizyonuna sahip olan karakterdi. Ancak yazarlar bunu çok karanlık olarak düşündüler ve Dede olarak değiştirildi.[26] Lisa'nın aşk ilgisi Colin'in rolü sık sık revize edildi. Daha önce Dexter ve Adrien olarak adlandırılmıştı ve görünümü tamamen değiştirildi.[22] Fikirlerden biri, Milhouse'un Lisa'nın aşk ilgisi olarak davranmasıydı, ancak yazarlar "izleyicilerin [Lisa'ya olan] uzun süredir devam eden ilgisiyle ilgili olarak [düşündükleri kadar] aşina olmadıklarını" fark ettiler.[26] Homer'ın EPA'ya alev alan mumyaları bir kamyondan attığı bir araba kovalamacası, hız değişikliğine izin veren motel ve lunaparktaki "daha duygusal ve gerçekçi" sahnelerle değiştirildi.[26] Çıplak Bart'ın kaykayındaki sahne, her zaman Bart'ın çıplak kaykay yapmasını isteyen Matt Groening'in fikriydi ve Mike Scully, Bart'ın penisini iki saniye gösterme fikrine sahipti. Storyboard sanatçısı Martin Archer, Bart'ın cinsel organlarını izleyiciye maruz kalmadan önce farklı şeylerle örtmenin yolunu bulmakla övüldü. Ekip şakanın komik olacağı konusunda hemfikir olsa da, PG-13 reytinginden memnun oldukları için ve şakanın cinsel içerikli olmaması ve aptalca olması nedeniyle filmin R reytingi alıp almayacağını merak ettiler. Şakanın canlı aksiyon olmaması ve Homer'ın cinsel organları olmaması nedeniyle sonunda şakadan kurtulabilmişlerdir.[11]
Mart 2007'deki Portland, Oregon ve Phoenix, Arizona'daki filmin ön gösterim gösterimlerinden sonra daha fazla değişiklik yapıldı.[26] Bunlara, jenerik sırasında Kang ve Kodos'un filmi ağır eleştirdiği sahnenin silinmesi de dahildi.[17][37] Gösterimdeki birçok kişi orijinal filmi çok kaba buldu ve Homer'ın davranışlarının bazılarını çok sevilmez buldu, bu yüzden onu sevimli göstermek için birkaç sahne yumuşatıldı.[26] Russ Cargill birkaç kez yeniden tasarlandı, başlangıçta konuşma tarzlarını Albert Brooks'un Donald Rumsfeld'e dayandırdığı yaşlı bir adam olarak göründü. Yaşlı model, Burger King tarafından aksiyon figürü için kullanılan modeldi.[26]
Cargill'in filmin sonunda Bart ve Homer'la sahnesi, hikayesini tamamen çözmek için eklendi ve "Örümcek Domuz" şakası da geç bir eklemeydi.[22] Kubbe Springfield'in üzerine konulmadan önce çıkarılan bir sahnede, Bay Burns izleyicileri filmin para iadesi alabilecekleri son noktasında olduğunu hatırlatıyordu.[26] Diğer silinmeler arasında Homer'ın bir sosis kamyonu şoförüyle karşılaşması, sonunda Plopper domuzla ilgili bir sahne[38] ve kubbenin tarım ve spor gibi alanlardaki günlük hayata etkisini gösteren bir haber raporu yer alıyordu; bunların hepsi DVD'de yer aldı, ancak filmin genel bağlamına uymadıkları için kesildi.[26] Film boyunca çeşitli aralıklarla birkaç müzik numarası kesildi.[26] Bunlara, Eurythmics'ten Dave Stewart'ın müziğini içeren Alaska hakkında bir şarkı da dahildi. Jean, "animasyonda oldukça ilerledi ve sonra filmin o bölümde sürüklenmeye başladığından korktuk." dedi.[39][40]
Müzik
[düzenle]
Yapımcı James L. Brooks, iyi arkadaş ve düzenli iş birlikçisi oldukları için filmin müziğini bestelemek için Hans Zimmer'ı seçti.[41] Zimmer, müziğin "benzersiz bir zorluk" olduğunu ve izleyiciyi yormadan "Simpsonlar'ın tarzını ifade etmeye çalışması gerektiğini" düşündü.[42] Danny Elfman'ın orijinal açılış temasını kullandı, ancak onu fazla kullanmak istemedi. Her aile üyesi için temalar yarattı. Homer'ın ana motifi büyük bir odak noktasıydı ve Zimmer ayrıca Bart ve Marge için daha küçük temalar besteledi.[43] Düzenli televizyon dizisi bestecisi Alf Clausen, filmi bestelemesi için çağrılmadı ve şöyle dedi: "bazen ön cam, bazen de böceksiniz".[44]
Filmdeki görünüşlerine ek olarak, Green Day, Simpsonlar temasının kendi versiyonunu kaydetti ve tekli olarak yayınladı.[45] Zimmer, Örümcek Domuz şarkısını, filme konmasını hiç düşünmediği bir şaka olan koro eserine dönüştürdü. Zimmer ayrıca, film uluslararası olarak gösterime girdiğinde şarkının 32 dublajlı versiyonu için yabancı dilde sözler yazmak zorunda kaldı. Aynı koro, yabancı dildeki dublajların her biri için parçayı söylemeyi öğrendi.[43]
Temalar
[düzenle]
Al Jean, filmin mesajını "bir erkeğin karısını dinlemesi gerektiği" olarak tanımladı. Ayrıca, film iki büyük çağdaş sorunu, dini ve çevreciliği parodi ediyor.[46] Çevrecilik teması film boyunca mevcuttur: Homer'ın Springfield Gölü'nü kirletmesinde, Green Day'in kamera hücresinde, Lisa'nın aktivizminde ve Colin'le olan aşkında. Kötü niyetli Russ Cargill, Çevre Koruma Ajansı'nın başındadır.[17] Eleştirmen Ed Gonzalez, olay örgüsünün, Kasırga Katrina'nın New Orleans üzerindeki etkilerine hükümetin tepkisinin bir hicvi olduğunu savundu.[47] Empire dergisinden Ian Nathan, filmin "polemiğe yakın aşırı politik bir gündem" verdiğine inanarak bu odak noktasını eleştirdi.[48] Muhlenberg Koleji'nden James D. Bloom, özellikle Lisa aracılığıyla gösterilen bu konudaki filmin "entelektüel gündeminin açıklığı"na yorum yaptı. Açılış jeneriğinden sonraki ilk sahnenin, Green Day'in izleyicilerini çevre konusunda etkilemeye çalışırken başarısız olduğunu gördüğünü ve "kültürel gündem belirlemeye" ve "zamanında 'konulara' yansımaya" dayalı bir olay örgüsü başlattığını yazdı.[49]
Din, Dede'nin anlık ele geçirmesine ve Marge'ın söylediklerinin Tanrı'dan bir mesaj olduğuna inanmasına odaklanıyor.[50] Groening, rahatsız edip etmediği sorulduğunda, filmin "çok aktif bir Tanrı'nın varlığını öne sürdüğünü" esprili bir şekilde söyledi.[46] Simpsonlar'ın İncili'nin yazarı Mark I. Pinsky, filmin "gerçek inancı saygıyla ele aldığını, ancak her türlü dini iddia ve ikiyüzlülüğü keskin bir gözle takip ettiğini" söyledi. Moe'nun Meyhanesi ve Kilisenin kiracılarının yer değiştirdiği sahneyle ilgili olarak, "herkesin insan hatasının maskesini çıkarma fırsatı" olduğunu düşündü. Ned Flanders'ın rolünü analiz ederken, "Simpsonlar'ın bizi oluşturan farklı yönlerin tümünü tasvir etme istekliliğinin [...] dinle olan karmaşık ilişkimiz konusunda onu bu kadar zengin ve komik yapan şeydir" diye yazdı.[51] Ağaçlar filmde bir motiftir ve filmin her önemli veya duygusal sahnesine uygulanmıştır. Animatörler, Lisa ve Colin'in ilk buluşmaları sırasında arkalarına bir elma ağacı yerleştirdi; bu da İncil'deki Adem ve Havva ve Cennet Bahçesi figürlerine bir göndermeydi.[28]
Kültürel referanslar
[düzenle]
Film boyunca birçok kültürel referans ve gönderme yapılıyor. Green Day, mavnaları batarken kemanlarda "Nearer, My God, to Thee" çalar; bu, Titanic filminin bir parodisi olan bir sekans.[26][52] Bart çıplak kaykay yaparken, farklı geçen nesneler cinsel organlarını neredeyse sürekli olarak örter; bu, Austin Powers: International Man of Mystery'de kullanılan benzer tekniklere bir gönderme.[28] Homer ve Marge'ın aşk sahnesi, Disney tarzı hayvanların soyunmalarına yardım ettiği Külkedisi[20] dahil olmak üzere birçok Disney filmini parodi ediyor.[22] Başlangıçta, bu sahnede Sihirbaz Oz'un müziği kullanıldı ve geyik beyaz noktalara sahipti; animatörler bunun Bambi'ye çok benzediğini düşündükleri için bunlar kaldırıldı.[26] Bart trende Mickey Mouse'u taklit eder ve kendisini "kötü bir şirketin maskotu" olarak adlandırır.[22] Homer, Grand Theft Auto video oyunu serisine bir gönderme olan Grand Theft Walrus oynar. Oyunda, karakteri Happy Feet filminin bir göndermesi olan tap dansı yapan bir pengueni vuruyor.[26] "Örümcek Domuz" şarkısı, 1967 Spider-Man TV dizisinin tema şarkısının bir parodisi[43] ve Lisa'nın konferansının adı, Al Gore'un An Inconvenient Truth filminin bir oyunudur, An Irritating Truth.[50] Bomba imha robotu, benzer şekilde intihar eden Full Metal Jacket filmindeki Vincent D'Onofrio'nun karakteri Leonard "Pyle" Lawrence'a dayanıyordu.[28] Filmin sonunda, kalabalığın kutlaması, Carl'ın Lando Calrissian ile aynı el hareketlerini yaptığı Return of the Jedi'nin sonuna benzer.[28]
Alaska'ya girerken Homer'ın aldığı 1.000 dolar, Alaska Kalıcı Fon Temettüsü'ne bir referanstır.[53]