Bugün öğrendim ki: Romeo ve Juliet, Arthur Brooke'un "Romeus ve Juliet'in Trajik Tarihi" adlı şiirinden uyarlanmıştır; kendisi Fransızca bir eserin çevirisi ve bir İtalyan novellasının uyarlamasıdır.

1562 tarihli Arthur Brooke'a ait anlatı şiiri

Romeus ve Juliet'in Acıklı Tarihi, ilk olarak 1562'de Richard Tottel tarafından yayınlanan, Arthur Brooke'a ait İngilizce bir anlatı şiirdir ve William Shakespeare'in Romeo ve Juliet'inin temel kaynaklarından biridir.[1] Pierre Boaistuau'nun Fransızca bir öyküsünün çevirisi ve uyarlaması olup, kendisi de Matteo Bandello'nun İtalyanca bir novellasından türetilmiştir.

Shakespeare'in Romeo ve Juliet'inin olay örgüsü dört günde gerçekleşirken, Brooke'un anlatısı aylar sürer.

Arthur Brooke hakkında çok az şey bilinmektedir. 18 Aralık 1561'de Thomas Sackville ve Thomas Norton'un himayesinde Inner Temple üyesi olarak kabul edilmiştir.[2] 1563'te Fransa Din Savaşları'nda Protestan güçlere yardım etmek için giderken geçirdiği bir gemi kazasında boğulmuştur.

Şiirin sonu, Shakespeare'in oyunundan önemli ölçüde farklıdır - şiirde, aldatmaya karıştıkları için dadı sürgüne gönderilir ve eczacı asılırken, Friar Lawrence günlerini bir keşiş inziva yerinde geçirmek üzere Verona'dan ayrılır.

Kaynaklar

[düzenle]