Bugün öğrendim ki: İmparator Claudius, efendileri tarafından Asklepios Tapınağı'nda ölüme terk edilen kölelerin, iyileşirlerse serbest bırakılacaklarını kararlaştırdı.

Suetonius, Sezarların Yaşamları

s. 3 Claudius'ın Yaşamı

1 1 İlk önce Decimus ve sonra Nero adıyla anılan Claudius Caesar'ın babası Drusus, Livia ile evlenmesinin ardından üç ay içinde doğmuştur; (çünkü o dönemde hamileydi) ve üvey babasıyla zina sonucu doğduğu şüphesi bulunmaktadır. Bu durumun hemen ardından şu mısra akıma düşmüştür:

2 Bu Drusus, kaymakam ve başkonsoloz görevinde iken Raetia ve daha sonra da Germania savaşlarını yönetti. Roma generallerinden ilki olarak Kuzey Okyanus'unu aşan ve Ren nehri ötesinde muazzam bir çaba harcayarak günümüze kadar adıyla anılan devasa kanalları inşa eden kişidir.3 Birçok savaşta düşmanı yendikten ve onları iç kısımlardaki vahşi bölgelere sürükledikten sonra, zaferine devam etmesini Latin dilinde konuşan, insandan çok daha büyük bir barbar kadının belirmesi engellemiştir. 3 Bu başarılar için ovasyon ve zafer sembolleriyle onurlandırıldı; kaymakamlığından hemen sonra konsolos oldu ve kampanyasına devam etti, ancak yaz kampında öldü ve bu nedenle "Lanetli" adı verildi. Ceset, özgür şehirlerin ve kolonilerin önde gelenleri tarafından Roma'ya götürüldü,5 ve kaymakamlık yazıcılarının dekurileri tarafından karşılandı ve karşılandı,6 ve Mars Champusu'nda gömüldü. Ancak ordu, askerlerin yılda belirli bir günde törensel koşu yapmaları için anıtsal bir anıt diktiler.7 Bundan sonra, Galya şehirleri de dualarla ve kurbanlarla olayı kutlayacaktı. Senat, birçok diğer onura ek olarak, Appian Yolu'nda zafer sembolleri ile süslü mermer bir kemer ve kendisinin ve torunlarının Germanicus soyadı verdi. 4 Genel inanış, şöhret hırsıyla demokratik eğilimlerinin aynı derecede güçlü olduğu yönündedir; çünkü düşmanlar üzerindeki zaferlerin yanı sıra "asalet şöhretleri"9 elde etmeyi büyük bir istekle savunuyordu; Germen liderlerini tüm alanda büyük kişisel riskler alarak takip ediyor ve gerektiğinde eski hükümet biçimini geri getirme niyetini gizlemiyordu. 5 ºBence, bazıları Augustus'un şüphesi altındaydı, diye yazmışlardır; imparator onu görevinden geri çekti ve hemen itaat etmediğinde zehirle öldürdü. Bunu, doğru olduğunu veya olası olduğunu düşündüğüm için değil, göz ardı etmemek için söylüyorum; çünkü gerçekte Augustus, yaşadığı süre boyunca onu çok sevdi ve onu her zaman oğullarıyla birlikte varis ilan etti, bir keresinde Senato'da böyle açıkladı; öldükten sonra da halkın önünde onu sıcak bir şekilde övdü, Tanrılardan Sezarların Drusus gibi olmasını ve zamanı geldiğinde o kahramana verdiği kadar onurlu bir ölüm vermesini diledi. Ve Augustus, mezar taşına kendi bestelediği şiirlerde övgülü bir yazı kazımakla yetinmemiş, yaşamının öyküsünü de yazıya dökmüştür.

6 Drusus, genç Antonia tarafından birçok çocuk sahibi oldu, ancak sadece üçü, Germanicus, Livilla ve Claudius hayatta kaldı.

2 1 Claudius, Lugdunum'da, Iullus Antonius ve Fabius Africanus'un konsolozları sırasında Ağustos Kalendleri'nde doğdu, aynı gün aynı şehirde Augustus için bir sunağın açılışı yapıldı. 11 ve Tiberius Claudius Drusus adını aldı. Daha sonra büyük erkek kardeşi Julian ailesine kabul edildiğinde, Germanicus soyadını aldı. Küçük yaştayken babasını kaybetti ve neredeyse tüm çocukluk ve gençlik yılları boyunca, zihninin ve bedeninin gücünü azaltan çeşitli inatçı hastalıklardan çok acı çekti ve hatta uygun yaşına geldiğinde kamu veya özel işlere yetenekli olduğu düşünülmedi. 2 Uzun bir süre, bağımsızlık yaşına geldikten sonra bile, kendisinin bir kitabında şikayet ettiği, herhangi bir neden için mümkün olan her türlü ciddiyetle cezalandırılması amacıyla ona atanmış barbar ve eski bir eşkıya şöförü olan bir vasi altında kaldı.
Ayrıca zayıf sağlığı nedeniyle, tüm örneklere aykırı olarak, kendisinin ve kardeşinin babalarının onuruna verdiği gladyatör oyunlarında başkanlık ederken bir pelerin giydi; ve ergenlik çağına girdiği gün, gece yarısından sonra alışılmış eşlikçilersiz, bir sedye ile Capitol'e götürüldü.13

3 1 Yine de en genç yaşlarından itibaren özgür sanatlara büyük önem verdi ve her alanda başarılarının örneklerini sık sık yayınladı. Ancak yine de kamu görevi alamadı veya geleceğine ilişkin daha olumlu bir umut oluşturamadı.

2 Annesi Antonia onu sık sık "Doğa Ana tarafından tamamlanmamış, ancak yeni başlatılmış bir canavar" diye nitelendiriyordu; ve eğer herhangi birini tembellikle suçlasa, "Oğlum Claudius'tan daha büyük bir aptal" derdi. Büyük halası Augusta, ona her zaman büyük bir aşağılama gösterdi, çok nadiren onunla konuştu; ve onu uyarmış olsa da, kısa, sert mektuplar veya elçiler aracılığıyla yapardı. Kardeşi Livilla, onun bir gün imparator olacağını duyunca, Roma halkının böyle acımasız ve haksız bir kaderden korunmasını yüksek sesle ve açıkça diledi. Son olarak, büyük amcası Augustus'un hakkında olumlu ve olumsuz olan görüşlerini daha net bir şekilde görmek için, kendi mektuplarından alıntıları ekledim:

4 1 "Tiberius ile, sevgili Livia, torununuz Tiberius'la Mars oyunlarında neler yapılacağı konusunda istediğiniz gibi konuştum;14 Şimdi her ikimiz de onun durumunda ne yapacağımıza kesin olarak karar vermemiz gerektiğine ikna olduk. Çünkü sağlam ve neredeyse mükemmelse,17 neden onun da erkek kardeşi gibi aynı rütbelerden ve merdivenlerden geçmesinin gerekmediğini düşünebiliriz? 2 Ama eğer beden ve zihinde eksik ve kusurlu olduğunu anlarsak, toplumun onu ve bizi alaya alacak yolları sağlamamalıyız. Her ayrı olaya ilişkin olarak düşünür ve kamu görevi alabileceği veya yapamayacağına önceden karar vermezsek, kesinlikle her zaman kaygılı olacağız. 3 Ancak, benim şimdiki tavsiyenizi istediğiniz hususlar konusunda, eğer Mars oyunlarındaki rahiplerin ziyafetine gözlemcisi olarak atanan Silvanus'un yeğeni olan akrabası tarafından yönlendirilirse, herhangi bir dikkat çekici veya gülünç davranıştan kaçınması konusunda itirazım yok. İmparatorluk kutusundan arena'daki oyunları izlemesinin de onayımı yok; çünkü izleyici önünde tam olarak göz önünde bulundurulursa rahatsızlık yaratacaktır. Latin şenlikleri günlerinde Alban Dağı'na veya Roma'ya gitmesine karşıyım; çünkü eğer erkek kardeşi Dağ'a gidebiliyorsa neden Roma valisi olarak görevlendirilmesin? 4 Sevgili Livia, tüm konuda bir kere ve kesin olarak karar verilmesini ve umut ve korku arasında sürekli olarak dalgalanmaktan kaçınmayı istiyorum. Ayrıca, istiyorsanız, mektubun bu bölümünü akrabamız Antonia'ya da okuyabilirsiniz." Başka bir mektupta:

5 "Kesinlikle, genç Tiberius'u, arkadaşları Sulpicius ve Athenodorus ile yalnız yemek yemekten uzaklaştırmak için yokluğunuzda her gün yemeğe davet edeceğim. Hareketlerinde, davranışlarında ve yürüyüşünde taklit edeceği birini daha dikkatli ve daha az boş bir şekilde seçmesini diliyorum. Zavallı talihsiz; çünkü zihni dağılmadığı önemli konularda, karakterinin asaletine yeterince yer verilir." Ayrıca üçüncü bir mektupta:

6 "Livia sevgili, torununuz Tiberius'un benim hoşuma gitmesiyle şaşırmıyorum. Konuşması bu kadar anlaşılmaz biri nasıl konuşurken açık ve uygun bir şekilde konuşabilir, anlayamıyorum."

7 Augustus'un daha sonra ne karar verdiğinden ve onu başka bir görevle değil, sadece rahiplik görevleriyle yetindirdiğinden ve üçüncü derecede ve malının altıncı kısmında, neredeyse yabancı olanlar arasında varis olarak adlandırmadığından şüphe yok; bıraktığı miras ise sekiz yüz bin sestersiyeden daha azdı.

5 1 Babasının amcası Tiberius, görev talep ettiğinde ona konsolosluk sembollerini verdi; ancak gerçek görevi ısrarla istediğinde, Tiberius şöyle bir notla yanıtladı: "Sana Saturnalia ve Sigillaria için kırk altın parça gönderdim".20 O zaman nihayet Claudius, ilerlemenin tüm umudunu kaybetti ve şu anda banliyödeki evinde ve bahçelerinde, bazen de Campania'da bir villasında yaşadı; ayrıca aşağılık kişilerle samimiyet kurması nedeniyle, eskisiyle birlikte sarhoşluk ve kumarcılıkla suçlandı. p15 Ancak tüm bunlar, davranışına rağmen, ondan hiç kimse dikkatini ve takdirini esirgemedi.

6 1 Atlılar topluluğu, iki kez onun adına bir heyetle, bir kez konsoloslardan Augustus'un bedeninin omuzlarında Roma'ya taşınması ayrıcalığını istemek ve tekrar Sejanus'un yıkılması konusunda tebrik etmek için onu atamak üzere seçtiler. p15 O görünür görünmez halk toplantılarında bile yerlerinden kalkıyor ve pelerinlerini çıkarıyorlardı. 2 Senat da, genellikle kura çekilerek seçilen Augustus rahiplerinin özel bir üyesi olarak atanması, daha sonra evini yangında kaybetmesi, halk maliyetleriyle yeniden inşa edilmesi ve konsolosların arasında görüş sunma onuruyla ödüllendirilmesi konusunda oy kullandı. Bununla birlikte, ikinci kararname Tiberius tarafından Claudius'un hastalığını gerekçe gösterilerek geri çekildi ve kaybını kendi cömertliğiyle gidermeyi vaat etti. p15 Yine de Tiberius öldüğünde, onu malının üçte birinde, üçüncü derecede mirasçıları arasında saydı ve ayrıca onu orduya ve Roma senatına ve halkına diğer akrabalarıyla birlikte özel olarak tavsiye etti.

7 1 Sonunda, saltanatının başlarında her türlü yolla popülarite kazanmaya çalışan yeğeni Gaius döneminde, nihayet resmi kariyerine başladı ve iki ay süreyle konsoloz oldu; ve forumda ilk defa fasces'lerle girdiği sırada, uçan bir kartal omzuna kondu. Ayrıca dört yıl sonra ikinci bir konsolosluk görevlendirildi23 ve birkaç kez Gaius'un yerine gösterilerde başkanlık etti ve halk tarafından şimdi "İmparatorun amcası için başarı!" ve "Germanicus'un kardeşi için yaşa!" diye karşılandı.

8 1 Fakat tüm bunlar onu sürekli alaylardan kurtarmadı; çünkü belirlenen saatten biraz sonra akşam yemeğine gelirse, yemek odasının etrafını dolaştıktan sonra zorlukla yerine oturdu. Akşam yemeğinden sonra uyumak alışkanlığında olan zamanlarda, zeytin ve hurma taşlarıyla dövüldü ve bazen şakalar tarafından kamçı veya sopa ile uyandırıldı. Uyuduğunda ellerine terlik koyuyorlardı; böylece aniden uyandığında yüzünü bunlarla silebilirdi.

9 1 Ancak gerçek tehlikelere de maruz kaldı. İlk konsolosluğunda, imparatorun kardeşleri Nero ve Drusus'un heykellerinin imalatında ve kurulumunda bir miktar yavaş olduğu için neredeyse görevden alınacaktı. Daha sonra, yabancılar veya hatta hane halkı tarafından sürekli olarak her türlü suçlamayla uğraştı. Nihayet, Lepidus ve Gaetulicus'un komplosu ortaya çıkarıldığında ve imparatoru kutlamak için elçiler olarak Germania'ya gönderildiğinde, Gaius'un tüm insanlar arasında amcasının kendisine, sanki bir vekiye ihtiyaç duyan bir çocuğa gönderilmiş gibi öfkelenmesi ve öfkelenmesi nedeniyle gerçekten canından oldu. Öfkesi o kadar büyüktü ki, bazıları Claudius'un giysi ve eşyalarıyla nehre atıldığını yazmışlardır. 2 Ayrıca o zamandan itibaren, Senato'daki konsoloslardan sonra onun görüşü, aşağılama olarak bir şekilde soruldu. Hatta Claudius'un kendisinin de imzası olan bir vasiyetname sahteciliği davası bile kabul edildi. Sonunda, yeni bir rahiplik makamına girmek için sekiz milyon sestersiyeler ödeme zorunda kaldı, bu da hazineye olan borcunu karşılamaya yetecek kadar zor durumda bırakmasıyla, vali emriyle malları kamulaştırma kanununa göre satışa çıkarıldı.29

10 1 Yaşamının büyük bir bölümünü bu ve benzeri koşullar altında geçiren, olağanüstü bir talihsizlikle elli yaşında imparator oldu. Gaius'un katilleri, imparatorun yalnız kalmak istediğini öne sürerek kalabalığı uzaklaştırdığında, Claudius da diğerleriyle birlikte dışarı atıldı ve Hermaeum adı verilen bir odaya çekildi; ve biraz sonra, cinayetin haberi üzerine büyük bir korku ile yakınlardaki bir balkona gizlice gitti ve kapı önünde asılı olan perdeler arasında saklandı. 2 Orada ürperti içindeyken, rastgele dolaşan bir asker ayaklarını görünce kim olduğunu sormak niyetindeydi, onu dışarı çekti ve tanıyınca, onu imparator olarak selamladı. Sonra onu, hala belirsizlik ve amaçsız öfke içinde olan diğer yoldaşlarına götürdü. Onu bir sedyede yattırdılar, kendilerinden bir başkasının taşımasını sağladılar ve kendi taşıyıcıları kaçtıkları için onları umutsuzluk ve korku içinde Kamp'a götürdüler; karşılaşan kalabalık, masum bir adamın idama götürüldüğü için onu esefle karşıladı. 3 Surların içine alınan, çok daha az umutla güvenle, nöbetçiler arasında geceden geçirdi; çünkü konsoloslar, Senato ve şehir birlikleri, Forum ve Capitol'ü ele geçirmiş ve kamu özgürlüğünü korumaya kararlıydılar. 31 Vatandaşların tribünleri onu da, durum hakkında görüş almak için Ev'e çağırdığında, "Zorla ve zorla tutuluyorum" dedi. 4 Ancak ertesi gün, senato görüşlerini ayrıntıları tartışırken çalışmalarını geciktirdi, halk salonda dururken tek bir hükümdar ve açıkça Claudius'u dile getirdi; askerlerin silahlı birleşmelerinin ona bağlılık yemini etmesini sağladı ve her adama on beş bin sestersiyeler verdi; Sezarlardan birincisi, askerlerin sadakatini sağlamak için rüşvet kullanmıştı.

11 1 Gücünü sağlamlaştırdıktan hemen sonra, halkın hükümet biçimini değiştirmeyi düşündüğü iki günün hafızasını yok etmeyi çok önemli buldu. Bu nedenle, o dönemde yapılmış ve söylenmiş her şeyin affedilip sonsuza kadar unutulacağı konusunda bir kararname çıkardı; sözünü tuttu, ancak Gaius'a karşı komplo kuran birkaç tribün ve yüzbaşı onlara örnek göstermek ve kendi ölümünü talep ettiklerini bildiği için öldürüldü. 2 Sonra aile bağlılığı görevlerine dönerek, en kutsal ve sık sık kullandığı yemini "Augustus adına" yaptı. Büyük halası Livia'ya ilahi onurlar verdi ve Augustus'unkine benzer bir şekilde, Circus'taki törenlerde filler tarafından çekilen bir araba hediye etti; ayrıca ebeveynlerinin ruhları için halka açık sunular ve ayrıca babasının doğum gününde Circus'ta yıllık oyunlar ve ayrıca annesi için Circus'ta görüntüsünü taşıyan bir araba ve yaşamı boyunca reddettiği Augusta adını verdi. Kardeşini her fırsatta onurlandırdığı için, Napolyon yarışmasında bir Yunan komedisi getirdi34 ve hakemlerin kararına uygun olarak ona taç verdi. 3 O, Mark Antony'yi bile onurlandırmış ve teşekkür etmeden bırakmamış, bir bildiride bir gün daha fazla istekle Drusus babasının doğum gününü kutlamasını istemiş, çünkü bu, dedesi Antony'nin de doğum günüydü. Senat'ın bir süre önce oy kullandığı, ancak tamamlanmamış olan Pompey tiyatrosu yakınlarında Tiberiyus'a ait mermer kemeri tamamladı. Gaius'un tüm eylemlerini iptal etmesine rağmen, hükümdarlığının başlangıcı olan ölüm gününü bayramlara eklemesine izin vermedi.

12 1 Kendi onurunu artırırken, alçakgönüllü ve mütevazı davrandı, Imperator ön adını kullanmaktan kaçındı, aşırı onurlardan vazgeçti ve kızının nişanlanmasını ve torununun doğum gününü yalnızca özel törenlerle sessizce geçirdi. Senatonun onayı olmadan kimseyi sürgünden geri getirmedi. Halktan bir iyilik olarak, Ev'e yanında prætoryan muhafızının vali ve askerlerin tribünlerini sokma ve görevlilerinin eylemlerini onaylama ayrıcalığını elde etti. 2 Konsollardan özel mülklerinde fuar düzenleme izni istedi. Genellikle, yargıçlar önündeki duruşmalarda danışmanlardan biri olarak görev aldı; ve gösterilerde bulunduklarında, diğer izleyicilerle birlikte kalktı ve alkışlarla takdirini gösterdi. Halk tribünleri mahkemedeki yeri belirlerken, onu duyabilmeleri için yerleri olmadığı için özür diledi.

3 Böyle bir davranışla kısa sürede o kadar çok sevgi ve bağlılık kazandı ki, Ostia yolculuğu sırasında tuzak kurulmuş ve öldürüldüğü haberi çıktığında, halk korku ve kınama ile askerleri hain, Senato'yu katil olarak nitelendirmeye devam etti, ta ki sonunda bir veya iki kişi, ve sonra birkaç kişi, vali tarafından meydanda halkın önüne çıkarılıp Claudius'un güvenli ve şehre doğru yolda olduğunu ve senatonun ve halkın ona duyduğu inancı onayladı ve herkesin güvenliğini sağladı.

13 1 Yine de ihanetin deneyiminden tamamen uzak kalmadı, ancak kişiler tarafından, bir komplo tarafından ve nihayet bir iç savaş tarafından saldırıya uğradı. Gece yarısı yatak odasına yakınlarında, elinde bıçak olan bir halk üyesi yakalandı; ve tiyatrodan çıkarken kılıç kamçısıyla saldırıya hazırlanmış ve Mars tapınağında kurban sunarken av bıçağıyla hazırlanmış olan iki atlı takım üyesi halka açık yerlerde pusu kurulmuştu. 2 Pollio ve Messala hatiplerinin torunları Asinius Gallus ve Statilius Corvinus, birçok özgürlüğünü ve kölesini kullanarak onu devirmek için komplo kurdular. İç savaş, Dalmaçya valisi Furius Camillus Scribonianus tarafından başlatıldı; ancak isyanı beş gün içinde bastırıldı, çünkü bağlılıklarını değiştiren lejyonlar, sihirli bir şekilde yeni komutanlarına yürüme emri verildiğinde, kartallar süslenmedi26 veya bayraklar kaldırılıp taşınamadı.37

14 1 İlk konsolosluğuna ek olarak dört konsolosluk görevi yürüttü. Bu konsoloslukların ilk ikisi ardışık yıllarda, diğer ikisi ise her biri dört yıllık aralarla gerçekleşti, sonuncusu altı ay, diğerleri iki ay sürmüştü; ve üçüncü görevinde, ölen konsoloslardan biri için yedek olarak seçildi, bu da bir imparator için görülmemiş bir durumdu. Konsül sıfatıyla ve görevden alınmışken, hatta kendi yıldönümleri ve ailesinin yıldönümlerinde ve bazen de eski tarih ve kötü şöhretli günlerde en titizlikle adaleti uyguladı. Her zaman yasal metinlere bağlı kalmadı, ancak birçok durumda adalet ve hakkaniyet anlayışına göre sertliğini veya yumuşaklığını değiştirdi; çünkü özel yargıçlar önünde davalarını kaybetmiş olanlara, yasa gereğinden daha fazlasını isteyerek yeniden dava açılmasına izin verdi, yasal cezayı aşarak özel suçları işlemiş olanları vahşi hayvanlara mahkum etti.

15 1 Ancak davalarda ve kararlar alırken38 tuhaf bir ruh hali tutarsızlığı gösterdi; şimdi dikkatli ve kurnaz, bazen aceleci ve düşüncesiz, bazen aptal ve deli gibiydi. Jüri üyelik listesinde incelemeler yaparken, kendisinin sayısız çocuğu nedeniyle bağışık olduğunu söylemeden gelen bir adamı, jüri görevine duyduğu tutku nedeniyle elinden çıkardı. 39 Rakipleri kendi davasıyla ilgili olarak ona meydan okuduğunda, "İmparator'un mahkemesi değil, normal mahkemeler" dedi; Bunun üzerine Claudius, adamın kendi çıkarlarını ilgilendiren davada diğer insanların işlerinde ne kadar iyi bir jüri üyesi olacağını göstereceğini söyleyerek hemen onu kendisi önünde davaya getirmesini emretti. 2 Bir kadın oğluyla ilişkisi konusunda itiraf etmeyi reddettiğinde, her iki tarafın kanıtları çelişiyordu; onu genç adamla evlenmesini emrederek gerçeği kabul etmeye zorladı. Dava taraflarından biri yokken, rakibinin ihmali veya zorunlu bir neden nedeniyle mahkemeye gelmemiş olması, yani davanın olumsuz bir sonuca ulaşmayacağına ilişkin herhangi bir soruşturma yapmadan, orada bulunanlar lehine karar verme eğiliminde oldu. 41 Bir adam sahtecilikle suçlandığında biri ellerinin kesilmesi gerektiğini haykırdı; Bunun üzerine Claudius hemen bir celladın bıçak ve tahta ile gelmesini emretti. Bir vatandaşlık davasında, avukatlar arasında sanığın toga'da mı yoksa Yunan bir mantoda mı görünmesi gerektiği konusunda verimsiz bir tartışma ortaya çıktı; imparator tam tarafsızlığı göstermek amacıyla, suçlanan veya savunan kişiye göre kıyafetini birkaç kez değiştirdi. 3 Bir davada, aslında önceden yazılmış olan şu kararı vermesiyle tanınıyor: "Gerçeği söyleyenler lehine karar veriyorum." Bu tür eylemlerle kendisi hakkında genel ve açık bir aşağılama oluştu. İmparator tarafından bir valiadan gelen bir tanığa özür dileyerek bir adam, gelme imkanı bulamadığını, ancak uzun bir süre neden belirtmediğini; sonunda uzun bir dizi sorudan sonra, "Öldü; Özürün geçerli olduğunu düşünüyorum" dedi. Savunmasını sağlayan bir avukata teşekkür eden başka birisi "Sonuçta, bu normal bir durum" diye ekledi. Daha önceki insanlardan, avukatların onun iyi huyundan o kadar faydalandığını, onu mahkemeden ayrılırken çağırdıklarını, hatta zaman zaman pelerinlerinin kenarlarını veya hatta ayaklarını yakaladıklarını ve böylece onu tuttuklarını duydum. 4 Bunu şaşkınlığa düşürmemek için, bir Yunan avukatının sıcak tartışmalar sırasında "Yaşlısın ve aptalsın" diye bir yorum yaptığını da ekleyebilirim. Herkesin bildiği üzere, kadınlara karşı uygunsuz davranmakla suçlanan ama hain düşmanları tarafından uydurulmuş yanlış bir suçlama ile yargılanan bir Roma şövalyesi, ortak fuhşları karşı tarafın tanığı olarak çağırdığını ve tanıklıklarının kabul edildiğini gördüğünde, elinde tuttuğu yazı kalemini ve yazı tahtalarını imparatorun yüzüne o kadar sert vurdu ki yanağını kötü bir şekilde kesti ve aynı zamanda zalimliği ve ahmaklığı yüksek sesle kınadı.

16 1 Plancus ve Paulus dönemlerinden beri uzun süredir kesintiye uğramış olan sansür görevini üstlendi, ancak bu görevde de değişkendi ve hem teorisi hem de uygulaması tutarsızdı. Şövalyeler üzerindeki incelemesinde, babası hakkında herhangi bir kamu kınası olmadan, kötü karakterli genç bir adamı atladı, "Kendine ait bir sansörü var." Yaptığı çirkin işler ve fuhşuyla tanınan başka biri ise, tutkusunu azaltması veya en azından daha ihtiyatlı olması için azarladı ve "Neyse, hangi metresle ilişkide olduğun, bilemem ki" diye ekledi. Bir adamın adına yapılmış kınama işaretini, arkadaşlarının yalvarmaları sonucu kaldırdığında, "Ama silinenin görünmesi gerekir" dedi. 2 Yüksek doğumlu, Yunanistan valisinin önemli bir vatandaşı olan bir adamı, Latin bilmediği için jüri listesinden çıkardığı ve savunucuların yardımını almadan yalnızca kendi sözleriyle, elinden geldiğince hayatının öyküsünü vermesini engellediği ve birçok adamı, bazıları beklenmedik ve İtalya'dan onunla danışmadan ve izin istemeden ayrıldıkları nedeniyle yenilikçi suçlamalar nedeniyle görevden aldığı bilinmektedir; yalnızca bir valiliğinde kralın arkadaşı olduğu için, eski zamanlarda Ptolemy'ye, bir borcu tahsil etmek için Alexandria'ya katıldığı için hainlikle yargılanmış olan Rabirius Postumus'un olayını örnek göstererek. 3 Daha fazla görevden almaya çalıştığında, çoğu durumda kusursuz olduklarını buldu; çünkü görevlilerinin büyük ihmali, ancak kendi utancı yüzünden, bekarlık, evliliksizliğin veya kaynak eksikliği ile suçladığı kişiler evlenmiş, çocuk sahibi olmuş veya zengin olduklarını kanıtlamışlardır. Hatta kendini bıçaklamış olmakla suçlanan bir adam, kıyafetlerini sıyırdı ve yara olmayan bir vücut sergiledi. 4 Sansür görevinden diğer önemli eylemler şunlardı: Sigillaria'da sunulan, değerli işçiliğe sahip bir gümüş araba, huzurunda satın alındı ve parçalara bölündü; tek bir günde, bunlardan ikisi: "Bağ bozumu bol olduğundan, şarap kapları iyi yerleştirilmeliydi"; ve "Yılan ısırması için yabani takozun suyu en etkili ilaçtır."


17 1 Sadece bir sefere çıktı ve bu önemsizdi. Senat ona zafer sembollerini verdi, çünkü bu onur imparatorluk onuruna aykırı düşüyor ve meşru bir zaferin şöhretini istedikleri için, bunu kazanmak için en iyi yer İngiltere'ydi, Tanrılaştırılmış Julius'tan sonra hiç kimse tarafından girişim edilmemiş ve o dönemde belirli kaçakların geri dönmemesi nedeniyle isyan halindeydi. 2 Ostia'dan yolculuğu sırasında Liguria ve Stoechades adaları yakınlarında öfkeli kuzey batı rüzgarları yüzünden iki kez neredeyse batacaktı. Bu nedenle, Massilia'dan Gesoriacum'a kadar yürüyerek yaptığı yolculukta, oradan geçti ve herhangi bir savaş veya şiddet olmadan adanın bir kısmının teslim olmasını aldı, şehri terk ettikten altı ay sonra Roma'ya döndü ve büyük bir görkemle zafer kutladı. 3 Görüntüyü izlemek için yalnızca valileri değil, sürgün edilmiş olanlardan bazılarını da Roma'ya gelmelerini sağladı; zaferinin işaretleri arasında, Okyanusu aşmış ve sanki fethetmiş gibi, sarayın çatısına bir deniz tacı ve vatandaşlık tacı yerleştirdi. Karısı Messalina arabayla, aynı savaşta zafer sembolleri kazanan diğerleri de onu takip etti; geri kalanlar mor kenarlı togalar giymiş yürüyerek, Marcus Crassus Frugi istisnaydı; ikinci kez onurlandırıldığı için süslü bir at üzerinde ve avuç içi ile işlenmiş bir tunik giymişti.

18 1 Her zaman şehre ve tahıl tedarikine büyük önem verdi. Aemiliana'da çıkan yıpratıcı yangın sırasında, iki gece boyunca Diribitorium'da kaldı; ve yeterince yardım edemeyecek kadar çok asker ve köle olduğunu gördüğünde, tüm şehirdeki halkı valiler aracılığıyla topladı ve önlerine dolu para çuvallarını koyarak, hizmetleri karşılığı herkese orada hemen karşılık gelen ödeme yaparak onları yardıma çağırdı. 2 Uzun süreli kuraklıklar nedeniyle tahıl kıtlığı olduğunda, Forum'un ortasında bir kalabalık tarafından durduruldu ve aynı zamanda ekmek parçaları ile küfürle o kadar çok saldırıya uğradı ki, neredeyse arka kapıdan saraya kaçmayı başardı; bu tecrübeden sonra tahılın Roma'ya getirilmesi için olası her yola başvurdu, hatta kış mevsiminde bile. Ticarileştirilmiş mal satıcılarına, fırtınalar nedeniyle uğrayabilecekleri her türlü kaybın giderlerini üstlenerek kesinlikle kar elde ettiklerini gösterdi ve ticaret gemileri inşa edecek olanlara her duruma göre uygun ödüller teklif etti: 19 1 Vatandaşlara Papia Poppaea kanunundan muafiyet; 50 bir Latin'e Roma vatandaşlığı hakları; dört çocuğu olan kadınlara verilen haklar.51 Tüm bu tedbirler bugün hala yürürlüktedir.

20 1 Tamamladığı kamu işleri, sayıca fazla değil, büyük ve gereklidi; özellikle Gaius tarafından başlatılan bir su kemeri; ayrıca Fucinus Gölü'nün boşaltılması ve Ostia limanı, son iki örnekte Augustus'un sık sık taleplerine rağmen Marslılara önceki hakkı reddettiğini ve Tanrılaştırılmış Julius'un sıklıkla düşünülmüş ancak zorluğu nedeniyle terk edildiğini bildiğini belirtti. Roma'ya Claudian su kemerinin serin ve bol kaynaklarını taş kemerler üzerinde getirdi, bunlardan biri Caeruleus ve diğeri Curtius ve Albudignus olarak adlandırılıyor ve aynı anda yeni Anio kaynağını, birçok güzel süslenmiş havuza dağıttı. 2 Fucinus Gölü üzerindeki girişimi, kazanç umuduyla birlikte şöhreti kadar içerdi, çünkü açığa çıkacak toprağın kendilerine verilmesi koşuluyla, kendi masraflarıyla onu boşaltmayı kabul edenler vardı. Boşaltım, kısmen düzeltip kısmen dağdan geçerek, yaklaşık üç mil uzunluğunda bitirdi, bu da büyük bir zorluktu ve kesintisiz otuz bin adamla on bir yıl sürdü. 3 Ostia limanı, sağ ve solda kıvrık kıyı duvarları inşa ederek inşa etti ve girişe derin sularda bir iskelet yerleştirdi. Bu iskeletin daha sağlam bir temelini sağlamak için, Mısır'dan getirilmiş büyük obelisk'in bulunduğu gemiyi ilk önce batırdı, sonra kazıklarla sağlamlaştırdı, üzerine geceleyin gemilere yön vermek için Alexandria Faros'unun modelini taklit eden çok yüksek bir kule inşa etti.

21 1 Halk için birçok hediye dağıttı. Sadece geleneksel yerlerde değil, aynı zamanda yeni türler ve eski çağlardan gelen bazı gösteriler ve hiç kimsenin daha önce yapmadığı yerlerde çok sayıda harika gösteri düzenledi. Pompey tiyatrosunun açılışını, yangından zarar gördüğünde restorasyonunu, önce üst kısımdaki tapınaklarda kurban sunumundan sonra, tüm izleyiciler oturarak, amfi tiyatronun katları arasında inerken, orkestranın yükseltilmiş bir koltuğundan başlattı. 2 Ayrıca, Augustus tarafından çok erken verildi ve düzenli zaman için saklanmamış olduğu iddia edilen yüzyıl oyunlarını kutladı; ancak, kendi Tarihlerinde, uzun süredir kesintiye uğradıktan sonra Augustus'un aralıkları dikkatlice hesapladıktan sonra onları uygun yerlerine geri koyduğunu yazdı. Bu nedenle, halkı alışılmış formülde, "kimsenin hiç görmediği veya yeniden görmeyeceği" oyunlara davet eden haberci ilanı kahkaha ile karşılandı; çünkü bazıları daha önce görmüş, bazı oyuncular da eski gösterilerde oynamışlardı. Ayrıca, beş yarıştan sonra bir av hayvanı gösterisi eşliğinde, Vatikan Circus'ta da sık sık gösteriler düzenledi. 3 Büyük Circus'u mermer bariyerler ve altın kaplı hedefi ile süsledi, çünkü eskiden tufadan ve ahşaptan yapılmıştı ve senatörler için, halkın geri kalanıyla birlikte gösterileri izleme geleneksel yerleri ayırdı. Arabacı yarışmalarının yanı sıra, Truva oyunlarını ve ayrıca tribünler ve valinin rehberliğinde prætoryan süvarileri tarafından avlanan panterleri de sergiledi; ayrıca arenada vahşi boğaları kovalayan, yorgun düştüğünde üzerine atlayıp boynuzlarından yere atan Teselyalı biniciler.

4 Birçok gladyatör gösterisi düzenledi ve birçok yerde: Tahta ve düzenli ekipmanlar olmadan Praetorian Kampı'nda, görevi üstlenmesinin yıllık kutlamasında ve aynı yerde, normal listede olmayan, kısa ve kısa süreli, birkaç günlük, ilk kez "spora" adını verdiği bir gösteri. Çünkü ilk verdiğinde, insanları "sanki aniden hazırlanmış bir ziyafete davet ediyordu" diye duyurdu. 5 Hiçbir eğlence türünde o kadar rahat ve özgür değildi; hatta halkın yaptığı gibi sol elini uzatıp, galiplere verilen altın paraların sayısını yüksek sesle parmaklarıyla saydı; zaman zaman izleyiciye hitap etti ve onları neşe için davet etti ve teşvik etti, onları zaman zaman "ustalar" diye çağırdı ve önemsiz ve zorlama espriler yaptı. Örneğin, Palumbus'u istediklerinde, "yakalanırsa" vereceğini söz verdi. Bununla birlikte, aşağıdaki hem çok zamanında hem de yararlıydı; dört oğlu kurtarıcı için yalvaran bir essedariusa tahta kılıç verdiğinde ve eylem büyük bir alkışla karşılandığında, hemen bir not dolaştırarak halka çocukların ne kadar çok istediklerini vurguladı, çünkü gladyatörler için bile lütuf ve koruma getirdiklerini gördüler. 6 Mars Champusu'nda bir şehri gerçek savaş şeklinde ele geçirme ve yağmalamayı ve Britanya krallarının teslim olmasını gerçekçi bir şekilde sundu ve bir general pelerini giyinmiş halde başkanlık etti. Fucinus Gölü'nden su boşaltmayı düşünürken önce sahte bir deniz savaşı düzenledi. Ancak savaşçılar: "İmparator, yakında ölecek olanlar sizi selamlıyorlar" diye bağırdığında, "Veya hayır" diye yanıtladı ve bundan sonra hiç kimse savaşmayı reddetti, çünkü affedilmiş olduklarını iddia ettiler. Bunun üzerine, tüm bunları ateşe ve kılıca vermekte tereddüt etti, ancak sonunda tahtından sıçradı ve kahkaha ile ayakta sallanan komik yürüyüşüyle göle doğru ilerleyerek, onları kısmen tehdit ederek, kısmen de söz vererek savaşmaya ikna etti. Bu gösteride, her biri on iki üçlüden oluşan Sicilya ve Rodos filosu savaştı ve mekanik bir cihaz tarafından gölden kaldırılan gümüş bir Triton tarafından boynuz sesleri çalındı.

22 1 Dinsel törenler ve sivil ve askeri gelenekler, ülkedeki ve yurt dışındaki tüm sınıflardaki durumu ele alarak, çeşitli kötü uygulamaları düz