Bugün öğrendim ki: kaz baba, aileleri İngilizce eğitimi için yurtdışında yaşarken Kore'de çalışan babalar için kullanılan bir Güney Kore terimidir ve "İngiliz Ateşi" tarafından yönlendirilir. Yoğun yalnızlık ve ıssızlık hissi, onları evlilik dışı ilişkilere girmeye, intihar etmeye veya tek başına ölme riskiyle karşı karşıya kalmaya yönlendirebilir

Güney Koreli "kaz babası" anlamına gelen bir terimdir.

Gireogi appa (Korece: 기러기 아빠; tam anlamıyla kaz babası), karısı ve çocukları Amerika Birleşik Devletleri, Kanada, Birleşik Krallık, Avustralya veya Yeni Zelanda gibi İngilizce konuşulan bir ülkede çocuklarının eğitimi için iken Kore'de çalışan bir adama verilen Güney Koreli bir terimdir. [1]

Pek çok Koreli iyi İngilizce konuşmayı arzular. Bu arzu bazen "İngilizce Ateşi" olarak adlandırılır. [2] İngilizce yeterlilik, öğrenciler için olduğu kadar ofis çalışanları için de çok önemlidir, çünkü İngilizce becerilerinin sosyal konumlarını ve şirket içindeki terfilerini belirlediğine inanırlar. Bununla birlikte, Koreliler için İngilizceyi akıcı bir şekilde öğrenmek ve konuşmak, Korece ve İngilizce arasındaki cümle yapısındaki farklılıklar nedeniyle kolay değildir. Bunu aşmak için bazı ebeveynler, anneler çocuklarla birlikte ev sahibi ülkede kalırken, babalar Kore'de yalnız yaşayarak genç çocuklarını İngilizce konuşulan bir ülkede yetiştiriyorlar. [2]

Terim, kazların göçmen bir tür olması ve gireogi appa babalarının ailelerini görmek için uzun mesafeler kat etmesi gerçeğinden esinlenmiştir. Güney Kore'deki gireogi appa sayısı 200.000'e kadar tahmin ediliyor. [4] Gireogi appa kelimesi, Kore Ulusal Dili Enstitüsü tarafından '2002 Yeni Kelime' raporunda yer aldı. [5]

Sosyal sorun

[düzenle]

Çocuklar için daha iyi bir eğitim ortamı sağlamak amacıyla, anneler genellikle çocuklarıyla birlikte yabancı bir ülkede yaşamayı tercih ederler ve babalar Güney Kore'de yalnız kalırlar. Bu kaz babalarının, uzakta yaşayan aileleriyle düzenli olarak iletişim kurması zordur. İnternet ve telefonlar onların aileleriyle dolaylı olarak etkileşim kurmasını sağlasa da, iyi bir aile iletişimi kurmak kolay değildir. Ayrıca, ailenin ani bir şekilde değişmesi nedeniyle, yalnız yaşayan babalar çok yoğun yalnızlık ve hüzün hissederler. Bu yalnızlık duygusu, bazı babaların eşlerinin dışında başka biriyle cinsel ilişkiye girmesine, intihar etmesine veya yalnız başına ölme riskine yol açar. [6]

İlgili terimler

[düzenle]

Gireogi appa ailesini sık sık ziyaret etme imkanına sahipse "yırtıcı kuş babası" (독수리 아빠) olarak adlandırılır, ancak maddi durumları yurtdışına seyahat etme yeteneğini kısıtlarsa "penguen babası" (펭귄 아빠) olarak bilinir, çünkü uçamayabilir ve uzun süredir ailesini göremeyebilir. [8]

Adam çocuklarını yurt dışına göndermek için bütçeye sahip değilse ve Gangnam'da (ソウル yoğun hagwon bölgesi) ailesi için küçük bir stüdyo kiralıyorsa "kuş babası" (참새 아빠) olarak anılır. Çocuklarını Daechi'de ilkokula gönderiyorsa, konaklama kiralar ve "Daejeon-dong babası" (대전동 아빠) olarak adlandırılır. [9]

Güney Koreli 40.000'den fazla ilkokul öğrencisinin, İngilizce konuşma yeteneğini artırmak amacıyla Amerika Birleşik Devletleri, Kanada, İngiltere, Avustralya, Yeni Zelanda, Malezya, Filipinler ve Singapur'da yaşadığına inanılıyor. 2009 itibariyle 100.000'den fazla Koreli öğrencinin yurtdışında eğitim gördüğü biliniyor. [10] En az bazı durumlarda, Güney Koreli bir anne, geleneksel Kore Konfüçyüsçülüğü nedeniyle tarihsel olarak stresli olabilen kayınvalidesinden kaçınmak için ikincil bir sebep olarak yurtdışında çocuklarıyla yaşamayı tercih edebilir. [11]

Ayrıca bkz

[düzenle]

Astronot ailesi

Güney Kore'nin Çağdaş Kültürü

Güney Kore'de Eğitim

Uçan Kazlar Paradoksu

Küreselleşme

Hagwon

Kikokushijo

Haigui

Kaynaklar

[düzenle]