
Bugün öğrendim ki: İrlanda'da futbolun en az 1308 yılından beri oynandığı bilinmektedir. Bu bilgi, bir maç sırasında bir oyuncuyu yanlışlıkla bıçaklayan bir seyircinin suçlandığını belirten kayıtlardan edinilmiştir.
Birkaç takım sporundan herhangi biri
İngilizce futbol kelimesi, kelimeyi kullanan kişinin ulusal veya bölgesel kökenine ve konumuna bağlı olarak, birkaç takım sporundan herhangi birini (veya o sporla ilgili topu) ifade edebilir; futbol kelimesinin kullanımı genellikle o bölgedeki en popüler futbol kuralını ifade eder. Basitçe futbol olarak en sık anılan sporlar; futbol (association football), Amerikan futbolu, Avustralya kuralları futbolu, Kanada futbolu, Gaelik futbolu, ragbi ligi futbolu ve ragbi birliği futboludur.
FIFA'nın (Fédération Internationale de Football Association) İngilizcenin resmi veya birincil dil olduğu 45 ulusal üyesinden 43'ü, organizasyonlarının resmi adlarında futbol kelimesini kullanırken, Kanada ve Amerika Birleşik Devletleri "soccer" kelimesini kullanır. Bu iki ülkede, diğer futbol kuralları baskındır ve "soccer" kelimesi futbol (association football) için yaygın terimdir. 2005 yılında Avustralya'nın futbol (association football) yönetim organı, terimin genel uluslararası kullanımına uyum sağlamak için adını "soccer"dan "football"a değiştirdi.[1] 2006'da Yeni Zelanda da aynı yolu izlemeye karar verdi.[2]
Ayrıca, futbol (association football) için yaygın terimin İngilizce futbol kelimesine fonetik olarak benzer olduğu birçok başka dil de bulunmaktadır. (Futbol için İsimlere bakınız.)
Etimoloji
[düzenle]
Muhtemelen futbol olan bir top oyunuyla ilgili ilk referans 1280'de Ulgham, Northumberland, İngiltere'de şöyledir: "Henry... top oynarken.. David'e çarptı".[3] Futbol 1308'de İrlanda'da oynanıyordu, Newcastle, County Down, Kuzey İrlanda'daki bir "futbol oyunu"nun seyircisi olan John McCrocan'ın William Bernard adlı bir oyuncuyu kazara bıçaklamasıyla ilgili belgelenmiş bir referans var.[4] Bir futbol oyununa başka bir referans 1321'de Shouldham, Norfolk, İngiltere'de şöyledir: "top oyunu sırasında topu tekmelerken, bir dostu... ona çarptı ve kendini yaraladı".[3]
Futbol kelimesinin, "ayak topu"nun, bir ayağın topu tekmeleme eylemine atıfta bulunarak ortaya çıktığı yönündeki yaygın inanışa rağmen, bu yanlış bir etimoloji olabilir. Alternatif bir açıklama, kelimenin başlangıçta ortaçağ Avrupa'sında yaya olarak oynanan çeşitli oyunlara atıfta bulunduğudur.[5] Bu sporlar genellikle, aristokratların daha çok keyif aldığı atlı sporların aksine, köylüler tarafından oynanırdı. Bazı durumlarda, kelime top taşımayı içeren ve tekmelemeyi özellikle yasaklayan oyunlar için de kullanılmıştır. Örneğin, İngiliz yazar William Hone, 1825 veya 1826'da yazarak, Scone, Perthshire köyünde oynanan ve Hone'un "Foot-Ball" olarak adlandırdığı bir oyunla ilgili sosyal yorumcu Sir Frederick Morton Eden'den alıntı yapıyor:
Oyun şöyleydi: o anda topu eline geçiren, yakalanana kadar onunla koşardı; ve sonra, onu yakalayan karşı taraftan kurtulabilirse koşmaya devam ederdi; yoksa topu kendinden fırlatır, diğer taraf ondan alırsa, ancak kimsenin tekmelemesine izin verilmezdi.[6] [Vurgu eklenmiştir.]
Buna karşılık, 1363'te İngiltere Kralı III. Edward, "...el topu, futbolu veya hokeyi; tazı yarışı ve horoz dövüşü veya diğer bu tür boş oyunları" yasaklayan bir bildiri yayınladı[7], bu da "futbolun" vücudun diğer kısımlarını içeren oyunlardan ayırt edilmiş olabileceğini düşündürüyor.
Oxford İngilizce Sözlüğü (OED), "futbol" kelimesinin ( "foteballe" olarak) oyuna atıfta bulunan yazılı kullanımını 1409'a kadar izlemektedir. Kelimenin topa atıfta bulunan ilk kaydedilen kullanımı 1486'da, fiil olarak ilk kullanımı ise 1599'dadır.
"Soccer" kelimesi, "association" kelimesinin Oxford "-er" argo kısaltması olarak ortaya çıkmıştır ve on dokuzuncu yüzyılın sonlarında İngiliz futbolcusu Charles Wreford-Brown'a atfedilir.[8] Hem bu hikayenin hem de William Webb Ellis ragbi hikayesinin apokrif olduğu speküle edilmiştir, ancak bu, İngiliz terimi "soccer"ın, yirminci yüzyılda Amerikan popülaritesinin artması nedeniyle İngiltere'nin dilini Amerika'nınkinden (burada "soccer" terimi yaygınlaşmıştı) ayırırken gözden düştüğü için tarihin bir revizyonu gibi görünmektedir.[9] "Socker" "k" ile en az 1889 gibi erken bir tarihte basında yer aldı.[10] New York Times, 1905'te şunu yazdı: "Oxford ve Cambridge'de birçok kelimenin sonuna 'er' eklemek bir modaydı, örneğin foot-er, sport-er ve Association kolayca 'er' almadığı için bazen Soccer olarak anılırdı."[11] Bazen duyulan "soccer football" varyasyonu da vardır.[12]
Ulusal kullanım
[düzenle]
Avustralya
[düzenle]
Daha fazla bilgi için: Avustralya'da Futbol
Avustralya'da "football" terimi muğlaktır ve bağlama, coğrafi konuma ve kültürel faktörlere bağlı olarak Avustralya İngilizcesinde dört farklı futbol kuralına kadar atıfta bulunabilir; bunlar futbol (soccer), Avustralya kuralları futbolu, ragbi ligi ve ragbi birliğini içerir.[13] Victoria, Batı Avustralya, Güney Avustralya ve Tazmanya eyaletlerinde gayri resmi bağlamlarda "footy" argo terimi de kullanılırken, bu eyaletlerde iki ragbi futbolu kuralına ragbi denir. Ragbi birliği veya ragbi liginin en popüler olduğu Yeni Güney Galler, Queensland ve ACT'de durum farklıdır ve futbol bu kurallara atıfta bulunabilir.[14] Avustralya genelinde, futbol (association football) için yaygın olarak "soccer" kullanılır ve bu kullanım bir yüzyıldan fazla bir süreye dayanmaktadır,[15] 2005'te Soccer Australia'nın adı Football Federation Australia olarak değiştirilmesinden bu yana futbolun futbol (association football) takipçileri arasında popülerlik kazandığı görülmektedir.[16] Erkek milli takımı hala Socceroos lakabıyla bilinmektedir.
Kanada
[düzenle]
Kanada'da futbol, Kanada futbolu veya Amerikan futbolunu ifade eder ve genellikle "CFL" (Canadian Football League'den) veya "NFL" (ABD Ulusal Futbol Ligi'nden) olarak farklılaştırılır. Oyunlar arasındaki benzerlik nedeniyle, bu iki Amerikan futbolu (gridiron football) stilini pek çok kişi kendi içinde ayrı sporlar olarak görmez, aksine 1874'te oynanan ve bu sporun yaratıcısı olarak kabul edilen Harvard - McGill maçında ortak bir kökene sahip olan aynı sporun farklı kuralları olarak görür.[17][18] Eğer bir Kanadalı, "Erkek kardeşim ABD'de futbol oynuyor" deseydi, bağlamdan Amerikan futbolunun kastedildiği anlaşılırdı.[19] Kanada Fransızcası kullanımı İngilizce kullanımıyla paralellik gösterir; "le football" genellikle Kanada veya Amerikan futbolunu, "le soccer" ise futbolu (association football) ifade eder. Belirsizlik olduğunda, "le football canadien" veya "le football américain" kullanılır.[20]
Kanada'da ragbi birliği futbolu neredeyse her zaman basitçe "ragbi" olarak anılır.
Karayipler
[düzenle]
İngilizce konuşulan Karayipler'in çoğunda, hem "football" hem de "soccer" kelimeleri futbolu (association football) ifade etmek için kullanılır, ancak "football" kelimesinin kullanımı çok daha yaygındır. İstisna Bahamalar'dır, burada "football" terimi özel olarak kullanılır (Karayipler'de olmasa da Bermuda'daki kullanım Bahamalar'dakini takip eder). Trinidad ve Tobago takımının "The Soca Warriors" lakabı, bir müzik tarzına atıfta bulunur, "soccer" kelimesine değil.
İrlanda
[düzenle]
İrlanda'da "football" futbolu (association football),[21] Gaelik futbolu,[22][23] veya ragbi birliği[24][25] anlamına gelebilir.
Yeni Zelanda
[düzenle]
New Zealand Football, ülkedeki futbolun (association football) yönetim organıdır.[26] Terim ayrıca ragbi ligi veya birliği için de kullanılabilir, ki bunlar basitçe ragbi olarak daha iyi bilinir.[27] "Footy" argo terimi genellikle yalnızca iki ragbi futbolu kuralını ifade ederken, ragbi ligi geleneksel olarak ragbi ligi veya sadece lig olarak bilinir. "Soccer" teriminin kullanımı son zamanlarda bir geçiş döneminden geçmiştir, çünkü federasyon adını New Zealand Soccer'dan New Zealand Football'a ve kadın takımının lakabını SWANZ'tan Football Ferns'e değiştirdi.[28][29]
Güney Afrika
[düzenle]
Güney Afrika'da "football" kelimesi genellikle futbolu (association football) ifade eder. Ancak, futbol (association football) bu duruma rağmen yaygın olarak "soccer" olarak bilinir.[30] Yerel birinci lig Premier Soccer League'dir ve hem konuşmalarda hem de medyada (örneğin The Sowetan veya Independent Online'a bakınız), "soccer" terimi kullanılır. 2010 FIFA Dünya Kupası finali için kullanılan stadyum Soccer City olarak biliniyordu. Buna rağmen, ülkenin ulusal birliği South African Football Association olarak adlandırılır ve "football" çoğunlukla resmi bağlamlarda kullanılır.
Ragbi birliği Güney Afrika'da popüler bir futbol kuralıdır, ancak ragbi liginin ülkedeki varlığı daha az olduğundan yaygın olarak sadece ragbi olarak bilinir.[31][32]
Birleşik Krallık
[düzenle]
Birleşik Krallık'ta futbolun genel kullanımı, ülkedeki en popüler futbol kuralına atıfta bulunma eğilimindedir, ki bu İngiltere ve İskoçya'da futboldur (association football). Ancak "soccer" terimi çoğu kişi tarafından futbol (association football) için alternatif bir isim olarak anlaşılır.[33][34] "Soccer" kelimesi, 1970'lere kadar Birleşik Krallık'ta futbolu (association football) ifade etmek için tanınan bir yoldu, o zamandan sonra yanlışlıkla bir Amerikanizm olarak algılanmaya başlandı.[35]
Diğer futbol kurallarıyla daha fazla ilgilenen taraftarlar için, spor toplulukları içinde futbol kelimesinin kullanımı kendi kurallarına atıfta bulunabilir. Ancak bu tür spor toplulukları içinde bile futbolun niteliksiz bir bahsi genellikle futbola (association football) atıfta bulunacaktır.[36] Ragbi liginin kalesi olan bölgelerde ragbi ligi ya futbol ya da sadece lig olarak anılır.[36]
Kuzey İrlanda'daki Gaelik futbolu taraftarları spor için futbol kelimesini kullanabilirler (yukarıya bakınız).[37] Kuzey İrlanda'daki milliyetçi topluluğun dışında, Gaelik futbolu genellikle tam adıyla bilinir.[38]
Amerikan futbolu genellikle bu adla veya Amerikan televizyonu Channel 4'ün 1982–1992 döneminde Amerikan futbolunu Pazar akşamları göstermesiyle daha geniş bir İngiliz kitlesine aşina olan "gridiron" (kafes hatlı) ile bilinir.[39][40]
Amerika Birleşik Devletleri
[düzenle]
Amerika Birleşik Devletleri'nde futbol kelimesi neredeyse münhasıran Amerikan futbolu sporunu ifade eder.[41][42] Bunun nedeni, Amerikan futbolunun ragbi futbolu ve futbolun (association football) versiyonlarından kaynaklanmasıdır. Kanada'da olduğu gibi, futbol Kanada futbolunu da kapsayacak şekilde kullanılır[43] ve Amerikan ile Kanada futbolu genellikle aynı sporun iki çeşidi olarak görülür.[43] "Gridiron football" terimi bazen her iki oyuna birlikte atıfta bulunmak için kullanılır.[44]
Futbol (association football) sporu Amerika Birleşik Devletleri'nde yaygın olarak "soccer" olarak adlandırılır. "Soccer" kelimesi, "association"dan türemiştir – The Football Association'daki gibi – "rugger" veya ragbi futbolunun aksine. İngiliz kökenlidir ve ABD'de, yerel olarak daha iyi bilinen Amerikan futbolundan oyunu ayırt etmek için tutunmuştur; ayrıca Avustralya'da Avustralya kuralları futbolu gibi başka bir sporun futbol olarak bilindiği diğer ülkelerde de baskın hale gelmiştir. Terim, yirminci yüzyılın başlarında İngiltere'de kullanılıyordu ve özellikle İkinci Dünya Savaşı'ndan sonraki onyıllarda öne çıktı, ancak 1980'lere gelindiğinde İngiliz taraftarlar terimden kaçınmaya başladılar, bunun temel nedeni yanlışlıkla bir Amerikanizm olarak görülmesiydi.[45] Buna karşılık, 2000'lerin başlarında, taban gençlik liglerinden profesyonel franchise'lara kadar Amerikalı futbol kulüpleri, spora yönelik "football club" kısaltması olan "F.C."'yi takım veya kulüp adlarına düzenli olarak dahil etmeye başladılar, bu terimin ABD'deki tek yaygın kullanımıdır; "soccer club" için "S.C." kısaltması da kullanılır ancak daha az yaygındır.
Hem ragbi birliği hem de ragbi ligi genellikle ragbi olarak bilinir. Union, Amerika Birleşik Devletleri'nde en yaygın oynanan çeşididir. Ragbi ligi, Gaelik futbolu ve Aussie rules'un az sayıda da olsa büyüyen takipçileri vardır.
Ana makale: Futbol (association football) için İsimler
Birçok dil, futbol (association football) için İngilizce "football" kelimesinin fonetik yaklaşık kullanımlarını kullanır. Örnekler şunlardır:
Arnavutça: futboll
Bengalce: ফুটবল (Futbol)
Filipince: futbol
Macarca: futball
Litvanyaca: futbolas
Farsça: فوتبال fuwtbal
Rusça: футбол futbol
Romence: fotbal
İspanyolca: fútbol veya futbol[46]
Tayca: ฟุตบอล (fút-bon)
Türkçe: futbol
Bu ortaklık, yardımcı diller Esperanto ve Interlingua'da sırasıyla futbalo ve football kullanılarak yansıtılmaktadır.
Bu alıntı kelimeler, "ayak" ve "top" için yerel kelimelere çok az benzerlik gösterir veya hiç göstermez. Buna karşılık, bazı dillerde "football" kelimesinin karşı çevirileri (calques) vardır: konuşmacıları, kendi "ayak" ve "top" kelimelerini birleştiren eşdeğer terimler kullanır. Bir örnek Yunanca ποδόσφαιρο (podósfero), Çince 足球 (zú qiú) veya Estonca jalgpall'dir.
Almancada "Football", Amerikan futbolu için bir alıntı kelimedir, Almanca Fußball kelimesi ise "football"un karşı çevirisi (Fuß = "ayak", Ball = "top") futbolu (association football) ifade eder. Aynı durum Felemenkçe voetbal (voet = "ayak", bal = "top"), İsveççe fotboll (fot = "ayak", boll = "top") ve benzerleri için de geçerlidir – "ayak" ve "top" kelimeleri tüm Cermen dillerinde çok benzerdir. Birincil futbol kelimesi olarak "football"u veya onun karşı çevirisini kullanmayan yalnızca iki Cermen dili vardır:
Afrikaans — sokker. Bu, Güney Afrika İngilizcesinde "soccer" kelimesinin baskın kullanımını yansıtır.
İzlandaca — knattspyrna (knatt- = top- ve spyrna = tekmeleme) en yaygın iki terimden biridir; bu, yabancı kavramlar için yerli kelimeler yaratma eğilimini yansıtır. Ancak, fótbolti karşı çevirisi en az onun kadar yaygındır.
Kelt dilleri de genellikle futbolu (association football) "football" kelimesinin karşı çevirileriyle ifade ederler — bir örnek Galce pêl-droed'dur. Ancak, tıpkı Afrikaans gibi "soccer" kelimesinin spor için en yaygın İngilizce terim olduğu bir ülkede yerli olan İrlandaca, sacar kullanır.
Ayrıca bakınız
[düzenle]
Futbol (association football) için İsimler
Avustralya kuralları futbolu İsimleri
Nükleer futbol
Siyasi futbol
Notlar ve referanslar
[düzenle]
Daha fazla okuma
[düzenle]