Bugün öğrendim ki: Rock grubu The Kingsman'in tartışmalara yol açan şarkısı "Louie Louie", genellikle punk rock'ın "Rosetta Taşı" olarak adlandırılır. Tahmini 1600'den fazla cover versiyonuyla, tarihin en çok kaydedilen rock şarkısıdır.
1955 Richard Berry şarkısı
Bu makale şarkı hakkındadır. Amerikalı şarkıcı için bkz. Louie Louie (müzisyen). Diğer kullanımlar için bkz. Louie Louie (anlam ayrımı).
"Louie Louie", Amerikalı müzisyen Richard Berry tarafından 1956'da yazılan, bestelenen ve kaydedilen, 1957'de yayımlanan bir ritim ve blues şarkısıdır. En çok The Kingsmen'in 1963 tarihli hit versiyonuyla tanınır ve pop ve rock müziğin standartlarından biri haline gelmiştir. Şarkı, grup lideri René Touzet tarafından popüler hale getirilen "El Loco Cha Cha" melodisine dayanmaktadır ve Afro-Küba etkisinin Amerikan popüler müziği üzerindeki bir örneğidir.
"Louie Louie", basit bir dize-nakarat formunda, "sevdaya tutulmuş bir denizcinin barmene, kızına kavuşma isteği hakkındaki yakarışını" birinci şahıs ağzından anlatır.[2]
Tarihsel Önem
"Louie Louie"nin "olağanüstü bir belirsizlik, skandal, başarı ve ölümsüzlük hız treni hikayesi"[3] ve "kayda değer tarihi etkisi", dünya çapındaki kuruluşlar ve yayınlar tarafından tanınmıştır. Kısmi bir liste (aşağıdaki Tanınma ve sıralamalar tablosuna bakınız), Rock and Roll Hall of Fame, Grammy Hall of Fame, National Public Radio, VH1, Rolling Stone Magazine, National Endowment for the Arts ve Recording Industry Association of America'yı içermektedir. Şarkının mirasının diğer önemli örnekleri arasında her yıl 11 Nisan'da Uluslararası Louie Louie Günü kutlanması; 1985'ten 1989'a kadar Philadelphia'da düzenlenen yıllık Louie Louie Geçit Töreni; 2003'ten 2012'ye kadar Tacoma'da düzenlenen LouieFest; Peoria'da devam eden yıllık Louie Louie Sokak Partisi ve 1985'te Washington eyalet şarkısı yapma girişimi yer almaktadır.[5]
Dave Marsh, Louie Louie: Dünyanın En Ünlü Rock 'n' Roll Şarkısının Tarihi ve Mitolojisi adlı kitabında, "O, şarkıların en iyisidir, şarkıların en kötüsüdür" diye yazmış ve onu ayrıca "kozmik olarak kaba" olarak etiketlemiştir.[7] Rock eleştirmeni Greil Marcus onu "doğa kanunu"[8] olarak nitelendirmiş ve New York Times müzik eleştirmeni Jon Pareles, Richard Berry için yazdığı 1997 tarihli bir ölüm ilanında onu "rock'ın temel taşı" olarak tanımlamıştır.[9] Müzik tarihçisi Peter Blecha, "'Louie Louie'nin sessiz bir emekliliğe çekilmekten uzak, kanıtlar ölümsüz olabileceğini gösteriyor" diye kaydetmiştir.[10] Şarkı "bilgili bir yorumlamaya kesinlikle direnmese de",[11] diğer yazarlar onu "müzikal olarak basit, lirik olarak basit ve neşeyle bulaşıcı",[12] "lezzetli derecede aptalca",[13] "tamamen unutulmaz bir kulak kurdu", "rock'ın ilkel enerjisinin özü"[15] ve "rock 'n' roll'u tanımlayan ölümsüz uluslararası hit" olarak tanımlamışlardır.[16]
Diğerleri, onun "geçmişin R&B'sine ve geleceğin rap sahnesine bir köprü görevi gördüğünü",[17] "garaj rock türünün sembolü haline geldiğini, burada tipik performansın genellikle agresif ve genellikle amatörce olduğunu"[18] ve "harika bir rock 'n' roll kaydı yapmak için ihtiyacınız olan tek şeyin 'Louie Louie'nin akorları ve kötü bir tavır" olduğunu belirtmişlerdir.[19]
Müzik tarihçisi ve The Louie Report'tan film yapımcısı Eric Predoehl, şarkıyı şöyle tanımlamıştır: [20]
Saflık. Sadece çok saf, dürüst bir rock 'n' roll şarkısı. Üç akorlu bir melodi arasında gizlenmiş romantik ideallerin şarkısı. İdealist bir şarkı. Yanlış anlaşılan bir şarkı. Kafa karıştırıcı ve yönlendirici bir şarkı. Kalp atışı gibi.
Mizahçı Dave Barry (belki biraz abartıyla) onu "dünya tarihindeki en harika şarkılardan biri" olarak adlandırmıştır.[21] American Songwriter özetlemiştir: "Tüm zamanların en çok tanınan rock şarkısı olabilir. Tüm zamanların en önemli rock şarkısı olabilir."[22]
The Kingsmen'in kaydı, sözlerin sözde ama var olmayan müstehcenliği hakkında FBI soruşturmasının konusu olmuş ve bu soruşturma kovuşturmaya gerek görülmeden sona ermiştir.[23] Neredeyse anlaşılamaz (ve zararsız) sözler geniş çapta yanlış yorumlanmış ve şarkı radyo istasyonları tarafından yasaklanmıştır. Marsh, söz tartışmasının "ülkenin infantil cinselliğini yansıttığını" ve "şarkının sonsuz devamlılığını sağladığını" yazarken, başka bir yazar bunu "gençlik isyanının nihai ifadesi" olarak nitelendirmiştir.[25] Jacob McMurray, Taking Punk To The Masses'ta, "Tüm bunlar sadece şarkının popülaritesini körükledi... bu grunge temel mesajını sonraki nesil gençlere damgaladı... hepsi de güçlü sesli anıtını güçlendirdi ve yeniden yayınladı..."[26] demiştir.
Richard Berry ve The Pharaohs'un Orijinal Versiyonu
Richard Berry, 1956'da Latin grubu Ricky Rillera and the Rhythm Rockers'ın "El Loco Cha Cha"nın bir R&B yorumunu dinledikten sonra şarkıyı yazmaya ilham aldı.[27] Melodi aslen Kübalı grup lideri Rosendo Ruiz Jr. (Rosendo Ruiz Quevedo olarak da bilinir) tarafından "Amarren Al Loco" ("Aklını Bağla" veya "O Manyak Zincirle") olarak yazılmıştı,[28] ancak en iyi René Touzet'nin "üç harika akor, sağlam ve doğru"[29] ve on notalı "1-2-3 1-2 1-2-3 1-2" tumbao veya ritmik deseni içeren "El Loco Cha Cha" düzenlemesiyle tanındı.[31] "Louie Louie"nin "unutulmaz kancası" doğrudan Touzet'nin bestesinden alınmıştır.[32]
Berry'nin zihninde, "Louie Louie"nin sözleri "gökyüzünden düştü",[27] tuvalet kağıdı şeridine sahne arkasında karalarken tekrarlayan bas çizgisi üzerine kendilerini yerleştirdiler.[33][34] Lirik olarak, şarkının birinci şahıs bakış açısı, bir müşterinin bir barmene konuştuğu bakış açısıyla "One for My Baby (And One More for the Road)"dan etkilenmiştir ("Louie", Berry'nin barmeniydi). Ayrıca Chuck Berry'nin "Havana Moon"u [36] ve Latin Amerika müziğiyle olan kendi maruziyetini şarkının konuşma biçimi ve Jamaika referansları için kaynak göstermiştir.[37]
Los Angeles merkezli Flip Records, Berry'nin bestesini vokal grubu The Pharaohs ile Nisan 1956'da kaydetti.[22] The Pharaohs, Godoy Colbert (birinci tenor), Stanley Henderson (ikinci tenor, Robert Harris yerine) ve Noel Collins (bariton) idi. Dreamers'dan Gloria Jones ek vokal desteği sağladı. Stüdyo müzisyenleri arasında tenor saksafonda Plas Johnson, bariton saksafonda Jewel Grant, piyanoda Ernie Freeman, gitarda Irving Ashby, basta Red Callender, davulda Ray Martinez ve trompette John Anderson vardı.[38]
Flip, kaydı Nisan 1957'de "You Are My Sunshine"ın B yüzü olarak "Louie Louie" ile yayımladı, ancak şarkının yayımlanmasından önce Berry, yaklaşan düğünü için nakit ihtiyacını karşılamak üzere "Louie Louie" ve diğer dört şarkının yayın ve şarkı yazarlığı haklarının bir kısmını Flip Records başkanı Max Feirtag'a 750 dolara sattı.[27] Hem 7 inçlik 45 RPM hem de 10 inçlik 78 RPM versiyonları basıldı. (Steve Propes tarafından bildirilen, başlığın "Louie Lovie" olarak yazıldığı erken bir 45 RPM etiket hatası mevcuttur.)[39][40]
Bir Cash Box incelemesi A yüzünü B+ olarak değerlendirdi, ancak B yüzünü yalnızca B olarak değerlendirerek, "Richard Berry, bir heyecan yakalayan sabit, senkoplu bir ritimle orta tempoda söylüyor" yorumunu yaptı.[41] Yerel A yüz hava durumu mütevazıydı, ancak KGFJ DJ'i Hunter Hancock kaydı ters çevirdi ve B yüzünü yoğun rotasyona koydu, bu da özellikle San Francisco'da bölgesel bir hit getirdi. Berry Pasifik Kuzeybatı'da turneye çıktığında, yerel R&B grupları şarkıyı çalmaya başladı ve popülaritesini artırdı. Şarkı 1961'de Flip tarafından A yüzü tekli olarak ve 1964'te dört şarkılık bir EP'de yeniden yayımlandı, ancak ulusal listelerde hiçbir zaman yer almadı. Satış tahminleri 40.000[43] ila 130.000 kopya arasında değişiyordu.[34]
Diğer versiyonlar Casino Club Presents Richard Berry (1966), Great Rhythm and Blues Oldies Volume 12 (1977)[44] ve The Best of Louie, Louie (1983) albümlerinde yer aldı. Orijinaline benzer olsa da, Rhino'nun 1983 tarihli The Best of Louie, Louie derlemesindeki versiyon[45] aslında lisanslama Berry'nin 1957 versiyonu için alınamadığı için oluşturulan notadan notaya bir yeniden kayıttır (doo wop canlanma grubu Big Daddy'nin arka vokal desteğiyle).[8] Orijinal versiyon 1986 İsveç derlemesinde yer aldı,[38] ancak Ace Records'un 2002 tarihli Love That Louie yayımlanmasına kadar geniş dağıtım görmedi.[47]
1980'lerin ortalarında Berry sosyal yardım alıyordu. California Cooler içecek şirketi "Louie Louie"yi bir reklamda kullanmak istedi, ancak yayın haklarını satmasına rağmen radyo ve televizyon performans haklarına hâlâ sahip olduğu için Berry'nin iznini alması gerektiğini öğrendi.[16] Şirket, onu bulması için Artists Rights Society'e başvurdu ve bu da Berry'nin şarkı üzerindeki haklarını geri almak için yasal işlem başlatmasına yol açtı. Anlaşma Berry'yi milyoner yaptı.[49][50]
Şarkının başlığı genellikle virgüllü ("Louie, Louie") olarak geçse de, Berry 1988'de Esquire dergisine şarkının doğru başlığının virgül olmadan "Louie Louie" olduğunu söyledi.[27][33]
Richard Berry'nin "Louie Louie" şarkısının telif hakkı 1999'da Windswept Pacific'ten EMI Music Publishing tarafından satın alındı.[51]
Cover Versiyonlar
"Louie Louie", yayımlanmış tahminleri 1.600'den fazla[10] ila 2.000'den fazla[55] olan ve "sürekli yeni çıkan ve icra edilen" (ve müzik ve video sitelerine yüklenen) dünya çapında en çok kaydedilen rock şarkısıdır.[52][53][54] "Yorumlamaya, yanlış duymaya ve yeniden icada davet eden ham, açık yapısı" nedeniyle, reggae'den hard rock'a, cazdan psikedelik'e, hip hop'tan hafif müziğe kadar geniş bir sanatçı yelpazesi tarafından kaydedilmiş ve icra edilmiştir. Peter Doggett onu "kötü çalınması neredeyse imkansız" olarak etiketlemiş ve Greil Marcus "Hiç 'Louie Louie'nin kötü bir versiyonu oldu mu?" diye sormuştur.[59] Paul Revere özetlemiştir: "Üç akor ve mümkün olan en sıradan ritim. Her aptal öğrenebilir ve hepsi öğrendi."[60]
Özellikle The Kingsmen'in versiyonu, garaj rock'ın "Rosetta Taşı",[47] punk rock'ın tanımlayıcı "temel metni"[61][62] ve "orijinal grunge klasiği" olarak gösterilmiştir.[63] "Etkili rock eleştirmenleri Dave Marsh ve Greil Marcus, neredeyse tüm punk rock'ın tek bir proto-punk şarkı olan 'Louie Louie'ye dayandığına inanıyor."[64]
Telaffuz, Berry'nin orijinali olan "Lou-ee Lou-ee"den "Lou-ee Lou-eye" (Kingsmen, 1963), "Lou-ee Lou-eye-ay" (Angels, 1964), "Lou-eye Lou-way" (Sonics, 1966; Iggy Pop, 1972), "Lou-ee-a Lou-way" (Kinks, 1964; Motörhead, 1978), "Lou-way Lou-way" (Clarke/Duke Project, 1981) ve diğerlerine kadar geniş ölçüde değişmiştir.
1950'ler
Richard Berry, Eylül 1957'de Seattle-Tacoma bölgesindeki bir konser için alt karttaydı[65] ve kaydı Kasım 1957'de yerel radyo istasyonu listelerinde yer aldı, "Afro-Amerikalı DJ'ler Bob Summerrise ve Eager Beaver programlarında çalmaya başladıktan sonra”.[20] Yerel R&B müzisyenleri Ron Holden ve Dave Lewis, Berry'nin versiyonunu yeniden düzenleyerek ve canlı gösterilerde ve "grup savaşları" etkinliklerinde icra ederek "Louie Louie"yi popülerleştirdi.
Holden, Nite Owl etiketi için 1959'da Thunderbirds eşliğinde yayımlanmamış bir versiyon kaydetti. "Kirli ama havalı" Seattle R&B sesinin liderlerinden biri olarak,[70] genellikle "mırıldanarak, 'biraz pornografik'"[71] sözler eklediği "sahnedeki bir tur gücü [ki] genellikle on dakika veya daha uzun sürerdi, yerel dinleyicileri mahvederdi."[47] Lewis, "1950'ler ve 1960'larda Pasifik Kuzeybatı'nın yeni gelişen ritim ve blues sahnesindeki tek en önemli figür",[72] 1963'te bölgesel bir hit olan üç akorlu bir klon olan "David's Mood - Part 2"yayımladı.
The Wailers, Little Bill and the Bluenotes, the Frantics, Tiny Tony and the Statics, Merrilee and the Turnabouts ve diğer yerel gruplar kısa süre sonra şarkıyı set listelerine eklediler.
1960'lar
Rockin' Robin Roberts ve The Wailers (1961)
"Louie Louie"
Tekli
Rockin' Robin Roberts
B yüzü: "Maryanne"
Yayımlanma: 1961 ( )
Kayıt: 1960
Tür: Ritim ve blues, rock and roll
Süre: 2:40 (tekli), 2:32 (albüm)
Plak Şirketi: Etiquette ET-1
Şarkı Yazarı: Richard Berry
Robin Roberts, lise öğrencisiyken Tacoma, Washington'da rock 'n' roll ve ritim ve blues kayıtlara ilgi duydu. 1958'de yerel bir grup olan Bluenotes ile zaman zaman konuk şarkıcı olarak icra etmeye başladığı şarkılar arasında, Berry'nin gizli orijinal single'ını dinledikten sonra "unutulmuşluktan kurtardığı"[8] "Louie Louie" ve ona sahne adını veren Bobby Day'in "Rockin' Robin" şarkısı vardı.[74]
1959'da Roberts, Bluenotes'tan ayrıldı ve "sert R&B/rock füzyonu" ile ünlü başka bir yerel grup olan Wailers ile şarkı söylemeye başladı.[75] Dinamik sahne performanslarıyla tanınan Roberts, "Louie Louie"yi grubun setine ekledi ve 1960'ta Wailers'ı arka grubu olarak kullanarak parçayı kaydetti. Roberts'ın grupla birlikte geliştirdiği düzenleme, "Louie Louie'nin ilk garaj versiyonuydu" ve gitar solosu öncesinde doğaçlama yaptığı "Haydi onlara verelim, HEMEN ŞİMDİ!!" sözleriyle "rock'ın gerçek harika anlarından birini" içeriyordu.[47]
Grubun kendi etiketi olan Etiquette'ten 1961 başlarında tekli olarak yayımlanan şarkı, Seattle'da 1 numaraya çıkarak yerel olarak büyük bir hit oldu ve "Louie Louie"yi "Kuzeybatı rock 'n' roll'unun imza riffleri" olarak kabul ettirdi. Ayrıca sınırın karşısında, Vancouver, Britanya Kolumbiyası'nda da çalındı ve CFUN listesinin ilk 40'ında yer aldı. Roberts kaydının popülaritesi, Little Bill Englehardt (Topaz T-1305) tarafından yaklaşık aynı zamanda çıkarılan Richard Berry/Ron Holden düzenlemesine "oldukça yakın" başka bir versiyonu etkili bir şekilde gölgede bıraktı.
Kayıt daha sonra Los Angeles'taki Liberty Records tarafından yeniden yayımlandı ve tanıtıldı, ancak ulusal listelerde yer alamadı. Şarkı, 1963 tarihli The Wailers & Co albümüne, 1964 tarihli Tall Cool One derleme albümüne, 1998 tarihli The Fabulous Wailers Live at the Castle albümünün yeniden yayımlanmasına ve birçok sonraki derlemeye dahil edildi.[79]
Roberts 1967'de bir trafik kazasında hayatını kaybetti, ancak "mirası çağlar boyunca yankılanacaktı". Dave Marsh, 1993 tarihli kitabını "Richard Berry'ye, bu asi çocuğu doğuran kişiye ve onu ilk şerefe yükselten Rockin' Robin Roberts'a" ithaf etti.
The Kingsmen (1963)
"Louie Louie"
Tekli
The Kingsmen
Albümlerinden: The Kingsmen in Person
B yüzü: "Haunted Castle"
Yayımlanma: Haziran 1963 ( ) (Jerden)
Ekim 1963 ( ) (Wand)
Kayıt: 6 Nisan 1963
Stüdyo: Northwestern Inc.
Tür: Garaj rock,[81][82] proto-punk,[61][83] ritim ve blues[84]
Süre: 2:42 (Jerden), 2:24 (Wand)[85]
Plak Şirketi: Jerden 712, Wand 143
Şarkı Yazarı: Richard Berry
Yapımcılar: Ken Chase, Jerry Dennon
The Kingsmen tekli kronolojisi
"Louie Louie" (1963) "Money" (1964)
Wand Yeniden Yayımlanması
6 Nisan 1963'te, Portland, Oregon'dan bir rock and roll grubu olan Kingsmen, ikinci kayıtları için "Louie Louie"yi seçti.[88] Oturum, Portland'daki 411 SW 13th Avenue'de bulunan Northwestern Inc. Motion Pictures & Recording Studios'ta gerçekleşti.[91] Bir yaz gemisi işi için deneme bandı üretilmesi amaçlanan bir saatlik oturumun maliyeti 36 dolar, 50 dolar veya aralarında bir yerdi ve grup maliyeti paylaştı.
Oturum, AM rock istasyonu KISN'de yerel bir disk jokey olan ve aynı zamanda Kingsmen'in ev grubu olduğu genç kulübü The Chase'in sahibi olan Ken Chase tarafından yapımcılığı üstlenildi. Oturumun mühendisi, stüdyo sahibi Robert Lindahl idi. The Kingsmen'in solisti Jack Ely, versiyonunu Rockin' Robin Roberts ve Fabulous Wailers'ın kaydına dayandırdı, ancak diğer üyelere nasıl çalacaklarını 1-2-3-4, 1-2, 1-2-3-4 ritmi yerine 1-2-3, 1-2, 1-2-3 ritmiyle gösterirken istemeden Berry'nin orijinal duraklama ritmini geri getirdi. Kayıt oturumundan bir gece önce grup, yerel bir gençlik kulübündeki bir konserde 90 dakikalık bir "Louie Louie" versiyonu çaldı. The Kingsmen'in stüdyo versiyonu bir kısmi ve bir tam denemede kaydedildi. Ayrıca "Jamaica Farewell" ve yayımlarının B yüzü olacak olan Ely ve klavyeci Don Gallucci'nin orijinal "sörf enstrümantal"i "Haunted Castle"ı da kaydettiler.[97]
Kingsmen'in versiyonu, "yıpranmış",[98] "savruk",[99] "kaotik",[100] "kaotik, hantal tarzı", "çılgın solo gitarı, çılgın zil vuruşları, genel olarak boğuk ve anlaşılmaz sözleriyle"[102] tamamlanarak, dayandığı önceki Rockin' Robin Roberts versiyonunu "serseri, Çin porseleninde ayı gibi",[103] "muhteşem tutarsız",[104] "ham ve gürültülü"[105] bir "garaj-rocker gürlemesi"[106] haline getirdi, "o kadar yanlış ki doğruydu".[107] Ely, bir bom mikrofonuna şarkı söylemek için parmak uçlarında durmak zorunda kaldı ve diş telleri onun "sinirlerini geren",[108] "zarafa boyunlu gevezeliğini" daha da engelledi. Sonuç, grubun nefret ettiği ancak menajer Ken Chase'in sevdiği "ham ve hijyenik olmayan, yönetilmemiş ve temizlenmemiş"[29] bir çabaydı. Jerry Dennon'un yerel Jerden etiketi, 1.000 adet 45'lik plak basmak için sözleşme imzaladı.
Gitar aralığı, Roberts versiyonundan alınmış olan "Pekala, haydi onlara HEMEN ŞİMDİ verelim!" haykırışıyla tetiklenir. Eleştirmen Dave Marsh, kayda büyüklüğünü veren anın bu an olduğunu öne sürüyor:
[Ely] o kadar hevesle atıldı ki, ömür boyu düşmanın şah damarını görmüş gibiydi, o kadar kaba bir şekilde ki, o anda Ely, helyumdaki Donald Ördek gibi geliyor. Ve bu hafif gülünç hava, Kingsmen'in kaydını klasik yapan şeydir...
Sonic Youth'tan Thurston Moore, "müzik tutkusu Kingsmen'in 'Louie Louie'siyle ateşlendi",[113] onu "büyünün totemi" olarak nitelendirdi[114] ve solistin [Ely] sesinin bir eliyle sigara içerken diğer eliyle tef çalarkenki bir çocuğun havasına sahip olduğunu, teslimiyetinde küstah bir mesafe olduğunu, aynı anda hem patron hem de sıkılmış bir adam imajı verdiğini hatırladı.[115]
Marsh, şarkıyı şimdiye kadar yapılmış en iyi 1001 single arasında 11. sırada sıralayarak, "rock and roll'un hiçbir şeyden bir şey yaratma yeteneğinin en derin ve yüce ifadesi" olarak tanımladı. İngiltere'deki The Independent, bunun "rock 'n' roll için coşkunun teknik yeterlilikten veya kelimesi kelimesine anlamdan daha önemli olduğuna dair büyüyen bir şüpheyi" pekiştirdiğini belirtti[34] ve Jarvis Cocker, "şarkıcının ne söylediğini tek bir kelimesini bile anlayamazsın ve bu önemli değil" diye ekledi.[117]
Müzik yapımcısı ve tarihçi Alec Palao şunları yazdı: [47]
Bu gerçekten de en özlü garaj grubu anıdır, kızıl kanlı köklü Amerikan rock 'n' roll'unun neyle ilgili olduğunu doğrudan ileten bir sesli-vérité anı... Kingsmen'in "Louie Louie"si, gençlik hormonlarının bir akışıyla dışarı dökülüyor: ham, eğitimsiz, ancak dünyaya meydan okumaya hazır görünüyor.
Albin J. Zak, The Poetics of Rock'ta şunları belirtti: [118]
Kingsmen'in "Louie Louie"sini iyi bir kayıt yapan nedir? Ne sözleri ne de melodik tasarımı, armonik hareketi, ritmik akışı veya enstrümantal düzenlemesi - hepsi bir şekilde kaydın dışında temsil edilebilir (sözler en iyi ihtimalle bir yaklaşık olsa da) - cevabın anahtarı değildir. Kaydın gücü, şarkı, düzenleme, sesler, ses kaydı ve işleme teknikleri, müzikal performanslar ve kayıt anına eşlik eden tüm özel geçici nüanslar dahil olmak üzere birden çok unsuru, süreci ve sesi temsil eden sesindedir. Belirli bir bakış açısından zihin uyuşturucu derecede basit olan şey, aslında bir bütün olarak algıladığımız fenomenal unsurların karmaşık bir ağıdır.
Kingsmen versiyonunda önemli bir hata, solo gitar aralığından hemen sonra meydana geldi. Grup, Wailers versiyonunu takip ederken, solist geri gelmeden önce rifin iki kez tekrarlanması beklenirdi, bu yüzden Ely'nin de aynısını yapması beklenirdi. Ancak Ely işaretini kaçırdı, ikinci riff tekrarından çok erken girdi. Hatasını fark etti ve dizeyi erken kesti, ancak grubun bunun farkına varmadığı bir durum oldu. Hızlı bir çözüm olarak davulcu Lynn Easton, davul dolgusuyla boşluğu kapattı. Hata, "Kingsmen kaydına dokunaklı bir tevazu ve insanlık kattı"[47] ve o kadar iyi bilindi ki, diğer grupların birden fazla versiyonu bunu kopyaladı.[105][119]
İlk olarak Mayıs 1963'te yayımlanan tekli, küçük Jerden etiketi tarafından yayımlandı, ardından Ekim 1963'te daha büyük Wand Records tarafından alındı. Wand başkanı Florence Greenberg, "... arkadaşlarım tarafından boğazıma tıkıştırıldı. Çıkarmaktan utanıyordum."[120] Herb Alpert ve A&M Records dağıtım fırsatını kaçırdı,[121] bunu "çok uzun" ve "akortsuz" bularak. [122]
Kingsmen kaydının satışı başlangıçta o kadar düşüktü (bildirildiğine göre 600) ki grup dağılmayı düşündü. Boston'un en büyük DJ'i Arnie Ginsburg kaydı bir reklamcıdan aldığında işler değişti. Sakar sesinden eğlenen Ginsburg, bunu programında "Haftanın En Kötü Kaydı" olarak çaldı. Olumsuz eleştiriye rağmen, dinleyici tepkisi hızlı ve olumluydu.[123]
19 Ekim'de Billboard'da Boston'da bölgesel bir çıkış olarak listelendi ve ertesi hafta ulusal listede 132. sırada "kabarcıklanan" bir giriş olarak yer aldı. Bu arada, Raiders'ın daha güçlü tanıtımla yapılan versiyonu Kaliforniya'da hit oluyordu ve Kingsmen listede ilk kez yer aldığından bir hafta sonra "kabarcıklanan" olarak listelendi. Birkaç hafta boyunca, iki single birbirleriyle savaşmaya mahkum görünüyordu, ancak Wand'ın ulusal tanıtımıyla desteklenen Kingsmen single'ına olan talep ivme kazandı ve 1963 sonuna kadar Columbia Records, Raiders versiyonunun tanıtımını durdurdu.
2 Kasım'da Billboard Hot 100 listesine 83. sıradan girdi, 7 Aralık'ta ilk ona girdi ve ertesi hafta 2. sıraya yükseldi, bu pozisyonu altı kez üst üste olmayan hafta boyunca korudu. Aralık 1963 ve Ocak 1964 boyunca ilk on'da kaldı, ardından Şubat başında listeden düştü.[124] Toplamda Kingsmen versiyonu Hot 100'de 16 hafta kaldı ve Nisan 1964'e kadar bir milyon kopya sattı.[125] Singing Nun'ın "Dominique" şarkısı ve Bobby Vinton'ın "There! I've Said It Again" şarkısı single'ın 1 numaraya ulaşmasını engelledi (Marsh, diğer kayıtları "çok daha fazla sattığını" iddia etse de, Billboard'un en üst sırasını "uygun nezaket" eksikliği nedeniyle alamadı.) "Louie Louie" Cash Box ve Music Vendor/Record World pop listelerinde 1 numaraya, Cash Box R&B listesinde de 1 numaraya ulaştı.[127][128] Kanada'da 30 Aralık 1963'te başlayan üç hafta boyunca 1 numaraydı.[129] Beatlemania'nın Amerika Birleşik Devletleri'ni "I Want to Hold Your Hand" ile vurmasından önceki son Cash Box 1 numarasıydı.[130] Kingsmen versiyonu hızla 1960'larda ABD'deki gençlik partilerinde bir standart haline geldi ve Birleşik Krallık Single Listesi'nde 26 numaraya ulaşarak popüler bir İngiliz dansı olan "The Shake" için tercih edilen melodi oldu.[132] İlk albüm The Kingsmen in Person 1964'te 20 numaraya kadar yükseldi ve 1966'ya kadar listelerde iki yıldan fazla (toplam 131 hafta) kaldı.[133]
Söz tartışması ve grubun yoğun turne programı sayesinde tekli 1965 boyunca satışa devam etti ve 1966'da "Louie Louie 64-65-66" olarak yeniden yayımlandıktan sonra kısa bir süreliğine listelere geri döndü, Cash Box'ta 65, Record World'de 76, Billboard'da 97 numaraya ulaştı[134][135] ve Washington pazarında İlk 40'a girdi.[136] Single'ın toplam satış tahminleri 10 milyondan[37] 12 milyarın üzerinde olup, cover versiyonları ek 300 milyonluk satışa katkıda bulundu.[137]
Kaydın başarısının bir diğer faktörü, vokallerin Kingsmen tarafından sözlerin küfür içerdiği ve denizci ile kızının cinsel ilişkisini ayrıntılı olarak tasvir ettiği söylentilerini gizlemek için kasten boğuklaştırıldığı yönündeki söylenti olabilir. Gençler arasında "Louie Louie"nin "gerçek sözleri" olduğunu iddia eden buruşmuş kağıt parçaları dolaştı. Şarkı birçok radyo istasyonunda ve Indiana da dahil olmak üzere ABD'deki birçok yerde yasaklandı, vali Matthew Welsh tarafından yasak talep edildi.[138][139][140][141] Bu eylemler, neredeyse hiç kimsenin gerçek sözleri ayırt edememesine rağmen yapıldı. Kingsmen ve Ely'nin hilekarlığı reddetmeleri tartışmayı durdurmadı. FBI bu konuda 31 aylık bir soruşturma başlattı ve kayıttaki kelimelerin hiçbirini yorumlayamadıklarını belirleyerek kovuşturmaya gerek görmedi.[23] Ancak davulcu Lynn Easton daha sonra 0:54'teki davul dolgusunu karıştırırken "Fuck" diye bağırdığını itiraf etti.[143][144][145]
Kingsmen versiyonu ulusal popülerliğe ulaştığında grup ayrılmıştı. Bir tanesi solist Jack Ely'yi, diğeri ise grubun adı üzerinde haklara sahip olan Lynn Easton'ı içeren iki rakip grup, ülke çapında canlı dinleyiciler için rekabet ediyordu. Daha sonra 1964'te Easton'a Kingsmen adını kullanma hakkı veren, ancak gelecekteki orijinal "Louie Louie" baskılarında etikette "Solist Jack Ely" ibaresinin yer almasını gerektiren bir anlaşmaya varıldı. Ely 1964'te "Love That Louie"yi (Jack E. Lee and the Squires olarak) ve 1966'da "Louie Louie '66" ve "Louie Go Home"u (Jack Ely and the Courtmen olarak) listelerde başarı yakalayamadan yayımladı. 1976'da ve 1980'de "Louie Louie"yi yeniden kaydetti ve bu versiyonlar, "eski Kingsmen'den Jack Ely" veya "orijinal sanatçılar tarafından yeniden kayıtlar" olarak adlandırılan birden fazla 60'lar hit derlemesinde yer almaktadır.
Daha sonraki Kingsmen "Louie Louie" versiyonları, Lynn Easton veya Dick Peterson solistliğinde Live & Unreleased (1963'te kaydedildi, 1992'de yayımlandı), Live at the Castle (1964'te kaydedildi, 2011'de yayımlandı), Shindig! Presents Frat Party (VHS, 1965'te kaydedildi, 1991'de yayımlandı), 60s Dance Party (1982), California Cooler Presents Cooler Hits (1986'da kaydedildi, 1987'de yayımlandı),[147] The Louie Louie Collection (Mystery Band olarak, 1994), Red, White & Rock (2002), Garage Sale (2002'de kaydedildi, 2003'te yayımlandı) ve My Music: '60s Pop, Rock & Soul (DVD, 2011) albümlerinde yer aldı.[148] Peterson'un solo versiyonu da 1999 tarihli Circle of Friends, Volume 1 CD'sinde yer aldı.[149]
9 Kasım 1998'de, beş yıl süren ve 1.3 milyon dolara mal olan uzun bir dava sonucunda Kingsmen'e, 1960'lardan beri telif ücreti ödenmeyen Wand Records'ta yayımlanan tüm kayıtlarının mülkiyeti Gusto Records'tan verildi.[150][151]
Jack Ely 28 Nisan 2015'te öldüğünde, oğlu "babam 'Başlangıçta şarkıyı enstrümantal olarak kaydetmeyi düşündük ve son dakikada şarkı söylemeye karar verdim' derdi" diye bildirdi.[152] Ancak şarkı söyleme zamanı geldiğinde Ely, ses mühendisinin stüdyonun tek mikrofonunu başının birkaç metre üzerine kaldırdığını fark etti. Sonra Ely'yi müzisyen arkadaşlarının ortasına yerleştirdi, hepsi de kaydın daha iyi bir "canlı hissi" yaratması için.[153] Sonuç olarak Ely yıllar boyunca parmak uçlarında durup başını geriye eğmek ve davul ve gitarların üzerinde duyulmak için olabildiğince yüksek sesle bağırmak zorunda kaldığını söylerdi.[153]
Mike Mitchell 16 Nisan 2021'de öldüğünde, Kingsmen'in orijinal kadrosundan hala grupla birlikte sahne alan tek üyeydi.[154] Onun "Louie Louie" gitar aralığı "ikonik",[155] "yakıcı"[156] ve "tüm zamanların en ünlü gitar sololarından biri" olarak adlandırılmıştır.[157] Guitar Player dergisi, "Ham, yıldırım hızında ve yüksek sesli olan solonun dizginlenmemiş enerjisi, şarkının 2 numaralı pop hiti olmasına yardımcı oldu, ancak aynı zamanda garaj rock - ve daha sonra hard rock - gitarı için şablonu oluşturmaya da yardımcı oldu" diye kaydetti.[158]
İngiliz yazar Peter Ackroyd, bunu "gençliğimden hatırlayabildiğim tek pop müziği parçası" olarak göstererek, Beethoven, Bach ve Prokofiev'in eserleriyle birlikte Kingsmen'in "Louie Louie"sini BBC Radio 4'ün Desert Island Discs programında müzik seçimleri olarak seçti.[159] İngiliz gazetesi The Independent 2015'te bunu "evrenin parti marşı" ilan etti.[108] Paste Magazine 2018'de, "Garaj rock türü için ondan daha önemli başka hiçbir şarkı yok... ve kimse The Kingsmen'in yaptığı kadar dikkat çekici hale getiremedi."[160]
2014'te Kingsmen versiyonunun telif hakkı First State Media Group'tan Reservoir Media tarafından satın alındı.[161]
Sertifikalar
Tekliler
Yıl[a] Sanatçı Listelenen Pozisyonlar Billboard Hot 100[134] Cashbox Top 100[134] Record World[134] Kanada[b] U. K.[279] 1963 The Kingsmen 2[c] 1[d] 1[e] 1 26[f][g] Wand 143[h] The Kingsmen in Person[i] Paul Revere and the Raiders 103[j] — — — — Columbia 42814[k] —[l][m] 1966 Travis Wammack 128[n] — — — — Atlantic 2322 —[l] The Kingsmen[o] 97[p] 65 76 — — Wand 143[o] The Kingsmen in Person[i] The Sandpipers 30[q] 35 30 29[r] — A&M 819 Guantanamera 1975 Goddo — — — 75[s] — A&M 398 —[l] 1978 Motörhead — — — — 68[t] Bronze BRO 60 —[l] John Belushi 89[u] 91 91 99[v] — MCA 40950 Animal House 1988 The Fat Boys 89[w] — — — 46[x] Tin Pan Apple 871010 Coming Back Hard Again 1999 The Three Amigos — — — — 15[y] Inferno CDFERN 17 —[z] 2015 The Kinks — — — — 19[aa][ab] Sanctuary GBAJE6400025 Kinks (2011 reissue)[ac] 2021 Joske Harry's — — — — 100[aa][ad] Radio Martiko RM002S —[ae]
Tablo notları
EP'ler
Yıl Sanatçı EP Plak Şirketi Listelenen Pozisyonlar ABD BK[189] 1964 The Kinks Kinksize Session Pye NEP 24200 —[a] 1[b]
Tablo notları
Albümler
Yıl[a] Sanatçı Albüm[b] Plak Şirketi Listelenen Pozisyonlar ABD BK[279] 1964 The Kingsmen The Kingsmen in Person[c][d] Wand 657 20 — The Surfaris Hit City 64 Decca 74487 120 — The Pyramids The Original Penetration! Best 16501 119 — The Beach Boys Shut Down Volume 2 Capitol 2027 13 — Otis Redding Pain in My Heart Atco 161[e] 103 28 The Wailers Tall Cool One Imperial 12262 127 — 1965 Jan & Dean Command Performance[f] Liberty 7403 33 — The Kinks Kinks-Size Reprise 6158 13 —[g] Paul Revere & The Raiders Here They Come![f] Columbia 9107 71 — The Ventures The Ventures a Go-Go Dolton 8037 16 — The Kinks Kinks Kinkdom Reprise 6184 47 —[g] 1966 Sandy Nelson Boss Beat Imperial 12298 126 — Mongo Santamaria Hey! Let's Party Columbia 9273 135 — The Beach Boys Best of the Beach Boys Capitol 2545 8 —[h] The Swingin' Medallions Double Shot (Of My Baby's Love) Smash 67083 88 — The Troggs From Nowhere Fontana TL 5355 —[i] 6 The Sandpipers Guantanamera A&M 4117 13 — 1967 The Kinks Sunny Afternoon Marble Arch 716 —[j] 9 Floyd Cramer Here's What's Happening! RCA 3746 166 — Paul Revere & The Raiders Greatest Hits Columbia 9462 9 — 1969 The Mothers of Invention Uncle Meat[k] Bizarre 2024 43 — 1971 The Kinks Golden Hour of The Kinks Pye Golden Hour GH 501 —[j] 21 1972 Paul Revere & The Raiders All-Time Greatest Hits Columbia 30768 143 — 1975 Toots and the Maytals Funky Kingston Island 9330 164 —[g] 1978 John Belushi Animal House MCA 3046 71 — 1981 Stanley Clarke and George Duke The Clarke/Duke Project Epic 36918 33 — 1988 The Fat Boys Coming Back Hard Again Tin Pan Alley 835809[n] 33 98 1990 Young and Restless Something To Get You Hyped Pandisc 8809 104 — Guru Josh Infinity[o] Deconstruction PL 74701 —[j] 41 1993 Robert Plant Wayne's World 2 Reprise 45485[p] 78 17 1997 The Kinks The Very Best of The Kinks Polygram TV 5375542 —[j] 42 2000 Motörhead The Best of Motörhead[q] Metal-is MISDD002 —[j] 52
Listelenmemiş:
Motörhead — Overkill (BK 24); 1996 CD yeniden yayımlanmasında yer aldı ancak orijinal 1979 yayımlanmasında yer almadı.
Joan Jett & the Blackhearts — I Love Rock 'n' Roll (ABD 2, BK 25); 1992 CD yeniden yayımlanmasında yer aldı ancak orijinal 1981 yayımlanmasında yer almadı.
Tablo notları
"Louie Louie" derlemeleri
1983'te Rhino Records, KFJC'nin "Maximum Louie Louie" etkinliği ile bağlantılı olarak Rock'ın 1 Numaralı Tüm Zamanların Şarkısının En İyi Yorumları olan The Best of Louie, Louie'yi yayımladı. Albümde yeniden kaydedilmiş bir Richard Berry versiyonu, Rockin' Robin Roberts, Sonics ve Kingsmen'in etkili versiyonları, Black Flag'in versiyonu ve bazıları tuhaf olmak üzere birkaç başka versiyon yer aldı. Bunlar arasında Rice Üniversitesi Marching Owl Band'ın "aşırı"[213] performansı, şarkı başlığının Handel'in "Hallelujah Korosu" melodisine söylendiği a cappella bir "Hallalouie Korosu" ve Les Dantz and his Orchestra'dan bir David Bowie taklidi vardı.[45] 1988'de Rhino tarafından CD olarak yeniden yayımlandı. 2023'te Japonya'da Oldays tarafından The Best of Louie Louie & More olarak 15 ek parça ile yeniden yayımlandı.
The Best of Louie Louie, Volume 2, 1989'da Paul Revere and the Raiders, Mongo Santamaria, Pete Fountain, Kinks, Ike ve Tina Turner, Shockwaves ve diğerlerinin versiyonlarıyla yayımlandı.[188]
1994'te Jerden Records, Kingsmen, Paul Revere and the Raiders, Don and the Goodtimes, Little Bill & the Adventurers, Feelies, Ian Whitcomb, Washington Üniversitesi Husky Marching Band ve diğerlerinin versiyonlarını içeren Pasifik Kuzeybatı odaklı bir derleme olan The Louie Louie Collection'ı yayımladı. (UW Husky Marching Band 40 yılı aşkın süredir "Louie Louie" çalıyor.)[432]
1997'de The First Louie Louie Spanish Compilation, Flaming Sideburns, Navahodads, Luxury Liner ve diğerlerinin 11 versiyonunu içeren Louie Records tarafından yayımlandı.[433]
2002'de Ace Records, "'Louie Louie' kültürel fenomeninin kökenlerini, etkisini ve mirasını" kapsamlı bir genel bakış sunan Love That Louie: The Louie Louie Files'ı yayımladı. Alec Palao'nun ayrıntılı kapak notlarıyla birlikte CD, "Orijinal Louie", "İlham Verici Louie", "Kuzeybatı Louie", "Yaşam Tarzı Olarak Louie", "Transatlantik Louie", "Louie: Yeniden Yazım", "Louie: Devam Filmi" ve "Louie Eve Dönüyor" başlıklarıyla sekiz bölüme ayrılmış 24 parça içeriyordu. Richard Berry'nin orijinal versiyonunun ilk CD yeniden yayımlanması, birden fazla tarihsel olarak önemli versiyonla birlikte yer aldı.[434]
2024'te Dublinli Diet of Worms plak şirketinden yayımlanan Hunger Is Violence adlı bir derleme, İrlanda'nın "en kendine özgü deneysel ve avangart yeteneklerinden" 14 "çeşitli yeniden yorumlama" içeriyordu ve gelirleri İrlanda Filistin Dayanışma Kampanyası'na bağışlandı. Kevin Barry'nin kapak notları, "zamanın derinliklerinden gelen tek itici riffi" ile "viral olan şarkıyı" vurguladı.[435]
2025'te Diet of Worms, Charles Hayward, Valentina Magaletti, Elias Rønnenfelt, Billy Childish, Lizzi Bougatsos, Junior Brother, Maarja Nuut, Richard Dawson ve White Magic dahil olmak üzere sanatçıların yer aldığı, "gürültü, serbest doğaçlama, post-punk, minimal elektronik ve parçalanmış folk"[436] versiyonlarını temsil eden 22 parçalık ikinci bir "Louie Louie" derlemesi olan The Sky Was A Mouth Again'i yayımladı ve "Louie Louie'yi geniş, istikrarsız bir ses ve direniş mimarisi olarak çerçeveleme ve yeniden hayal etme" çabasında oldu.[437] Satış gelirleri Filistinlilere Tıbbi Yardım ve UNRWA'ya fayda sağladı.
Yabancı Dil Versiyonları
Kingsmen versiyonu 1963'ün sonlarında ulusal listelerde yer aldıktan kısa bir süre sonra ilk uluslararası cover'lar ortaya çıktı. Orijinal sözlerin ayırt edilmesi zor olduğu için, çeviriler genellikle yanlıştı veya farklı bir hikayeye uyarlandı. Erken yabancı dil versiyonları şunları içeriyordu:
Los Apson (Meksika), 1963 tekli (Peerless 1263) ve 1964 albümü Atrás De La Raya'da "Ya No Lo Hagas" olarak.
Joske Harry's ve The King Creoles (Belçika), 1963 tekli (Arsa 107)
Les Players (Fransa), 1964 tekli (Polydor 1879) ve 1964 EP (Polydor 27 129) olarak "Si C'Etait Elle"
Los Supersónicos (El Salvador), 1965 tekli (DCA 1082) ve aynı adlı albümde
Pedrito Ramirez con Los Yogis (ABD), 1965 tekli (Angelo 518)
I Trappers (İtalya), 1965 tekli (CGD 9606) olarak "Lui Lui Non Ha"
Los Corbs (İspanya), 1966 EP (Marfer M.622) olarak "Loui Loui"
Les Zèniths (Kanada), 1966 tekli (Première 825)
Maddalena (İtalya), 1967 tekli (RCA Italiana 3413) olarak "Lui Lui"
Los Yetis (Kolombiya), 1968 albümü Olvidate'de
1966'da ABD grubu Sandpipers, Billboard Hot 100'de 30. sıraya ulaşan daha yavaş tempolu bir İspanyolca versiyon yayımladı ve aynı yıl Die Rosy-Singers tarafından Almanca olarak cover edildi.[439]
1983 derlemesi The Best of Louie, Louie, Red Square'in "gülünç"[213] Rusça versiyonunu içeriyordu ve 1997'de The First Louie Louie Spanish Compilation adlı tamamen İspanyolca cover albümü yayımlandı ve Flaming Sideburns, Navahodads, Los DelTonos ve sekiz diğerinin versiyonlarını içeriyordu. Diğer İspanyolca versiyonları Los Hermanos Carrion (Meksika), 1971 albümü Lagrimas de Cristal Que Manera de Perder'de "Alu, Aluai" olarak, Los Elegantes (İspanya), 1985 albümü Paso A Paso'da "Luisa Se Va" olarak ve Desperados (İspanya), 1997 albümü Por Un Puñado De Temas'da yayımladı.
1988'de Michael Doucet, Michael Doucet and Cajun Brew albümünde Cajun Fransızcası ile "Louie Louie"nin "harika bir vokal yorumunu"[441] yayımladı. CD Review, versiyonunu "tuhaf bir şekilde uygun" olarak nitelendirdi.[442]
Daha yeni İngilizce dışı çabalar şunları içeriyordu:
Elektricni Orgazam (Sırbistan), 1986 albümü Distorzija'da "Lui Lui" olarak
Irha (İtalya), 1989 EP Beati I Primi'de (Attack Punk Records - APR 12) "Lui Luisa" olarak
Eläkeläiset (Finlandiya), 1994 albümü Joulumanteli'nde "Tilulilulei" olarak
The Dizzy Brains (Madagaskar), 2014 albümü Môla Kely'de "Hiala Aho Zao" olarak
Dynasis (Yunanistan), 2019 dijital single'ında "Loui Loui" olarak[444]
Cevap Şarkıları, Devam Filmleri ve Saygı Duruşları
"Louie Louie", 1960'lardan günümüze kadar bir dizi cevap şarkısı, devam filmi ve saygı duruşu doğurmuştur:
"Louie Go Home", 1964, Paul Revere & The Raiders (Columbia 4-43008); ayrıca 1964'te Davie Jones & The King Bees (David Bowie) tarafından "Louie Louie Go Home" olarak ve 1965'te The Who tarafından "Lubie (Come Back Home)" olarak kaydedildi.[47]
"Love That Louie", 1964, Jack E. Lee & The Squires (RCA 54-8452); "öncülünün tekilliğini taklit etmeye yönelik küstah bir girişim."[47]
"Louie Come Home", 1965, The Epics (Zen 202)[434]
"Louie Come Back", 1965, The Legends (Shout! Northwest Killers Volume 2, Norton NW 907)[445]
"Louise Louise", 1966, H.B. & The Checkmates (Lavender R1936); "gürültülü bir yeniden yazım."[47]
"Louie Go Home", 1966, The Campus Kingsmen (Impalla V 1481); Raiders versiyonundan farklı şarkı[446]
"Louie Louie's Comin' Back", 1967, The Pantels (Rich RR-120)[447]
"Louie Louie Louie", 1989, Henry Lee Summer (I've Got Everything, CBS ZK 45124)[448]
"Louie Louie Got Married", 1994, The Tentacles (K Records IPU XCIV)[449]
"Don Gallucci's Balls", 1994, The Mummies (Party at Steve's House, Pin-Up Records 94012); "Kingsmen üyesi ve Stooges yapımcısına bir saygı duruşu."[450]
"Louie Louie (Where Did She Roam)", 1996, Thee Headcoats (SFTRI 335)[451]
"The Ballad of the Kingsmen", 2004, Todd Snider (East Nashville Skyline, Oh Boy Records OBR-031); "'Louie Louie' sözlerinin anlamını"[452] ve "dindar sağın ve hükümetin... gençliğin ahlaki çöküşünden rock müziği sorumlu tutma" eğilimini inceliyor.[453]
"Louie Louie Music", 2012, Armitage Shanks (Louie Louie Music EP, Little Teddy LiTe765)[454]
"I Love Louie Louie", 2014, The Rubinoos (45, Pynotic Productions 0045)[455]
"55 Minute Louie-Louie", 2017, Shave (High Alert, Rockstars Anonymous Music)[456]
"I Wanna Louie Louie (All Night Long)", 2018, Charles Albright (Everything Went Charles Albright, Sacramento Records 028)[457]
Parodiler ve Yeniden Yazımlar
Şarkının kendine özgü ritmi ve basit yapısı nedeniyle, genellikle parodiler ve yeniden yazımlar için bir temel olarak kullanılmıştır. Örnekler şunlardır:
"Lilly Lilly" Slim Jim tarafından. Kingsmen versiyonunun mırıldanarak söylenen vokallerini hicvetti. 1965 tekli (Laurie 3226) olarak Ernie Maresca tarafından yapımcılığı üstlenildi ve ortak yazıldı.[458][459]
"Lewis Lewis" Rain Kings tarafından. 1966 EP'sinde grup üyeleri Doug Dossett ve Steve Lowry tarafından sözleri yeniden yazıldı ve kendi kendine yayımlandı.[460]
"Plastic People" Frank Zappa tarafından (Richard Berry ortak yazar kredisiyle). 1967'de Absolutely Free ve 1988'de You Can't Do That on Stage Anymore, Vol. 1'de yer aldı.[461]
Kara Panter Partisi müzik grubu The Lumpen, 1967'de "Louie Louie"yi bir protesto şarkısı olarak yeniden yazdı.[462]
"Pharaoh Pharaoh". Tony Sbrana tarafından 1971'de yazıldı. Birden fazla dini müzik albümünde yayımlandı (genellikle eklenmiş dizelerle).[463]
"Wal-ly Wal-ly" Wally George tarafından. 1984'te 12 inçlik mini LP'de (Rhino RNEP 612) yayımlanan siyasi hiciv versiyonu.[464][465]
"Ruthie-Ruthie" Frank Zappa tarafından (Richard Berry ortak yazar kredisiyle). 1974'te kaydedildi ve 1988'de You Can't Do That on Stage Anymore, Vol. 1'de yayımlandı.[461]
"Bernie Bernie" The Bleacher Bums tarafından (Richard Berry yazar kredisiyle). Leaky Records tarafından 1987'de kaset ve vinil tekli olarak yayımlanan Bernie Kosar'a övgü.[466]
"Christmas Christmas" Mojo Nixon tarafından. 1995 Punk Rock Christmas derlemesinde yayımlandı.[467]
"Santa Santa" The '60s Invasion tarafından. 2012 albümü Incense & Chia Pets: A 60's Christmas Celebration'da yayımlandı.[468]
"Buddy Buddy". Eric Kiper tarafından 2015'te yazılan ve kaydedilen Oklahoma basketbol yıldızı Buddy Hield'e övgü.[469]
"Jedi Jedi". Royish Good Looks tarafından 2018'de çevrimiçi yayımlanan Star Wars parodisi.[470]
Söz Tartışması ve Soruşturmalar
"Louie Louie" 1963'ün sonlarında ulusal listelerde yükselmeye başladığında, Jack Ely'nin "boğuk hırıltısı"[471] ve "ağızdan kaçan",[472] "muhteşemçe bozulmuş",[473] "ünlü anlaşılamayan",[474] "efsanevi manik",[475] "punk çığlığı"[47] vokalleri, "kirli sözler" hakkında söylentilere yol açtı. Kingsmen başlangıçta söylentileri görmezden geldi, ancak yakında "haber ağları New Orleans, Florida, Michigan ve başka yerlerden bu kaydın olası tehlikeleri konusunda neredeyse histeri geçiren Amerikalı halk hakkında raporlar hazırlıyordu".[102] Şarkı hızla, "sözlerinde müstehcen imalar tespit edebileceklerini düşünen" kirli zihinler için "bir tür Rorschach testi" haline geldi.[477]
Ocak 1964'te Indiana valisi Matthew E. Welsh, birden fazla şikayet mektubu üzerine, sözlerin pornografik olduğuna karar verdi çünkü kaydı dinlediğinde "kulakları çınlıyordu".[478][479] Konuyu FCC'ye sevk etti ve Indiana Yayıncılar Birliği'nden üye istasyonlarını kaydı çalma listelerinden çıkarmalarını tavsiye etmesini istedi. İlk bir FCC soruşturması, şarkıyı "herhangi bir hızda anlaşılamaz" buldu.[480] Ulusal Yayıncılar Birliği de soruşturma yaptı ve şarkıyı "ortalama bir dinleyici için anlaşılamaz" buldu, ancak "[kaydın fonetik nitelikleri öylesine ki, 'sahte' sözlere sahip bir dinleyici bunları gerçek sanabilir." Ne FCC ne de NAB başka bir eylemde bulunmadı.
Buna karşılık, yayıncı Limax Music'ten Max Feirtag, "sözlerde herhangi bir şey düşündürücü bulan" "herkese 1.000 dolar" teklif etti,[482] ve Broadcasting dergisi Limax tarafından sağlanan gerçek sözleri yayımladı.[483] Scepter/Wand Records, "Wand kaydında sunulan sözler hayal gücünün en vahşi halinde bile düşündürücü, bırakın müstehcen" yorumunu yaptı. Yapımcı Jerry Dennon valiye teşekkür ederek, "Vali Welsh'e gerçekten çok şey borçluyuz. Kayıt zaten harika gidiyordu, ancak vali bize bir tanıtım desteği vermek için araya girdiğinden beri siparişlere yetişmek zorlaşıyor."[485] Billboard, "Bazı kurnaz basın ajansının da bu çaydan fırtınada önemli bir rol oynadığı muhtemel" diye kaydetti.[478]
Ertesi ay öfkeli bir ebeveyn, Başsavcı Robert F. Kennedy'ye "Louie Louie"nin sözlerinin müstehcen olduğunu iddia eden bir mektup yazarak, "Sözler o kadar iğrenç ki, bu mektuba onları ekleyemiyorum" dedi.[486][487] Federal Soruşturma Bürosu şikayeti soruşturdu[488] ve gençlerin arasında dolaşan çeşitli "gerçek sözler" söylentilerini araştırdı.[489] Haziran 1965'te FBI laboratuvarı Kingsmen kaydının bir kopyasını aldı ve 31 aylık soruşturmanın ardından yorumlanamadığı[490] ve bu nedenle Büronun kaydın müstehcen olduğunu bulamadığı sonucuna vardı.[23]
"Modern zamanların en saçmalığı için daha iyisi henüz bulunamamış bir halk efsanesi" olan soruşturma süresince FBI, Richard Berry, Kingsmen üyeleri, Paul Revere ve the Raiders üyeleri ve plak şirketi yöneticileriyle görüştü. Asla görüşmedikleri tek kişi, söz konusu sözleri fiilen söyleyen kişi olan Jack Ely idi, çünkü artık Kingsmen'de olmadığı için adı muhtemelen hiç geçmemişti.[489][491][492]
Buna karşılık, 1964'te Ohio Eyalet Üniversitesi öğrenci gazetesi The Lantern, artan bir kampüs tartışmasına yanıt olarak bir soruşturma başlattı. Yerel radyo istasyonu WCOL ile işbirliği yaparak, Wand Records'a bir söz kopyası isteyen bir mektup gönderildi. Gazete sözleri tam olarak yayımladı, sorunu çözdü ve Kingsmen'i sonbahar eve dönüş eğlencesi için rezerve etmeyle sonuçlandı.[493]
Kingsmen'den Lynn Easton, 1964 tarihli bir röportajda, "Sözleri orijinal versiyondan aldık ve onları sadakatle kaydettik"[479] dedi ve grup üyesi Barry Curtis daha sonra, "Richard Berry asla kirli sözler yazmadı... ne dinlersen onu duymak istersin" diye ekledi.[20] Richard Berry, 1988'de Esquire'a Kingsmen'in şarkıyı tam olarak yazıldığı gibi söylediğini söyledi[27] ve sözlerle ilgili soruları sık sık "Sözleri söyleseydim, yine de bana inanmazdın" diyerek savuşturdu.[494][495]
1991'de Dave Marsh ile yaptığı bir röportajda Vali Welsh, "kesinlikle sansürcü olmayı reddetti" ve şarkıyı yasaklamadığını, sadece çalınmamasını önerdiğini iddia etti. Marsh buna katılmadı ve "Eğer bir kayıt, eyaletin baş yöneticisinin önerisi üzerine çalınmazsa, yasaklanmıştır" dedi.
Şarkının tarihi ve kötü şöhreti 1993'te Dave Marsh tarafından yayımlandı ve birden fazla söz soruşturmasının kapsamlı bir anlatımını içeriyordu, ancak o zamanki mevcut sahibi Windswept Pacific'in insanların "sözlerin ne olduğunu hayal etmeye devam etmesini" istediği için şarkının gerçek sözlerini yayımlamak için izin alamadı.[499] Marsh, söz tartışmasının "ülkenin infantilizm..." yansıttığını belirtti.