Bugün öğrendim ki: 'Aslan bu gece uyuyor' şarkısında geçen 'awimoweh' kelimesi Zulu dilinden (Güney Afrika) gelmektedir ve aslen 'sen bir aslansın' anlamına gelen 'uyimbube'dir (uyim = sen, mbube = aslan)

Solomon Linda tarafından bestelenen, daha sonra Tokens tarafından yeniden düzenlenen şarkı.

TV bölümü için bkz. Aslan Gece Uyuyor (Dexter).

"Aslan Gece Uyuyor", popüler bir şarkıdır. Güney Afrikalı müzisyen Solomon Linda tarafından 1939'da yazılan ve bestelenen şarkı ilk olarak "Mbube" olarak yayınlandı.[a] On yıl sonra Amerika Birleşik Devletleri'ne ulaştı. 1961'de doo-wop grubu Tokens, melodiyi uyarladı ve İngilizce sözler ekleyerek "Aslan Gece Uyuyor"u ortaya çıkardı. Onların versiyonu birçok cover'a ilham verdi ve büyük filmlerde yer aldı; 2000'li yıllarda, Linda'nın ailesi ve eğlence şirketleri arasında telif hakkı ödemeleri konusunda kamuoyu önünde yasal bir çatışmanın konusu oldu.

Zulu göçmen işçisi Linda, a capella grubu Evening Birds'e liderlik etti. 1939'da, prova yapmadan, geleneksel Zulu müzik unsurlarıyla Batı etkilerini birleştiren "Mbube"yi kaydettiler. Kayıt daha sonra Güney Afrika'da yaygın bir popülerliğe ulaşarak piyasaya sürüldü. Linda'yı yerel bir ünlü yaptı ve isicathamiya türünün gelişimini şekillendirdi. Daha sonra, işlemin ne anlama geldiğinin farkında olmadan, "Mbube"nin haklarını, ana plak şirketinin sahibine on şilin karşılığında sattı.[b] "Mbube"nin kaydı daha sonra ABD'deki bir plak şirketine gönderildi ve ortaya çıkarıldıktan sonra folk grubu Weavers'tan Pete Seeger'a geçti. Şarkıyı 1951'de "Wimoweh" olarak coverladılar.

On yıl sonra, Tokens "Wimoweh" ile karşılaştı ve kendi versiyonlarını kaydetmeye karar verdi. Melodiyi uyarlayıp İngilizce sözler ekledikten sonra, Linda'ya herhangi bir hak tanımadan "Aslan Gece Uyuyor"u yayınladılar. ABD listelerinde zirveye ulaştı. 2000'li yılların ortalarına kadar, dünyanın dört bir yanından yaklaşık 150 sanatçı şarkıyı coverladı ve 1994 Disney filmi Aslan Kral'da yer aldı ve tahmini 15 milyon dolar telif hakkı geliri elde etti. O zamana kadar vefat etmiş olan Linda, "Aslan Gece Uyuyor"a yaptığı katkılarından dolayı hala tanınmıyordu. Torunları çok az para kazanmış ve yoksulluk içinde kalmıştı. Cesurlaşarak, 2004 yılında Disney'e telif hakkı ihlali nedeniyle dava açtılar. İki yıl içinde, firmanın aileye geçmiş telif hakları için toplu bir ödeme yapmayı ve gelecekteki gelirden pay almalarını kabul ettiği Abilene Music Company ile dava dışı bir anlaşmaya vardılar.

"Aslan Gece Uyuyor"un mirası karmaşık. Küresel ticari başarısı onu "gerçekten ölümsüz bir pop vahiye" haline getirirken, özellikle Linda'nın yaşamı boyunca tanınma ve servet eksikliği, artık ırksal istismar örneği olarak kabul ediliyor. Şarkı ve Linda'nın hikayesi birçok belgeselde incelendi ve 2020 filmi Black Is King'in kısmi ilham kaynağı oldu.

Tarih

[düzenle]

Solomon Linda ve "Mbube"

[düzenle]

Önce Zulu adam sihir yaptı…

Kırsal Natal'da doğan[5] Solomon Linda, göçmen bir işçiydi.[6] Bira salonu şarkıcısı[7], 1930'ların ortalarında dağılan Evening Birds adlı kısa ömürlü bir koro içinde şarkı söyledi ve kısa süre sonra aynı isim altında yeni bir grup kurdu. Kendisi soprano, Gilbert Madondo alto, Boy Sibiya tenor ve Samuel Mlangeni, Gideon Mkhize ve Owen Sikhakhane bas olarak[8] oluşan grup, hafta sonları a capella performans sergiledi.[9] Johannesburg'a taşındıktan sonra,[9] Linda, Sahra altı Afrika'nın ilki ve o zamanlar kara Afrika'daki tek olan[12] Eric Gallo'nun yerel plak basım tesisinde paketçi oldu.[10][c] Kısa süre sonra firmanın yetenek avcısı Evening Birds'ü fark etti ve onları kayıt stüdyosuna davet etti.[13] O zamanlar, plak şirketleri, göçmen maden işçilerine olan cazibesi nedeniyle Zulu yakın uyum vokal müziğini hedefliyordu.[14]

Evening Birds, Gallo'nun stüdyosunda birden fazla şarkı kaydetti ve 1939'daki ikinci oturumlarında atılımlarını gerçekleştirdiler.[15] Şarkı, "Mbube"[a], üç çekimden sonra önceden prova yapılmadan tamamlandı.[16] Dörtlü uyum içinde,[17] Mlangeni, Mkhize ve Sikhakhane bas, Madondo ve Sibiya orta tonlarda ve Linda "yükselen" bir soprano ile[18] seslendirdi, soru-cevap formatında söylenir: Her bölümün ifadeleri birbirleriyle örtüşür. Döngüsel bir yapıya sahiptir.[17] Melodi üç akort içerir[16] ve akor ilerlemesi, yirminci yüzyıl Güney Afrika müziğinde baskın olan marabi harmonik döngüsünden ödünç alınmıştır (I-IV-I6/4-V7-I).[17] Kayıtta ayrıca gitarda Peter Rezant, piyanoda Emily Motsieloa ve muhtemelen bendoda Willie Gumede yer almaktadır.[19]

Sharon LaFraniere, melodiyi "narin... neredeyse saflığında çocukça" olarak tanımlar.[20] Rian Malan'ın görüşüne göre, "'Mbube' en dikkat çekici melodi değildi, ancak altta yatan tezahüratın, Linda'nın iki dakika boyunca yodelediği ve uluduğu düşük erkek seslerinin yoğun bir şekilde birleşmesi, çoğunlukla devam ederken uydurduğu bir şey vardı."[16] Yorumcular için özellikle ilginç olan, Linda'nın kısa bir ulumaya, "15 notanın büyüleyici bir ipliğine"[4] girdiği şarkının son birkaç saniyesidir.[21] Bu daha sonra "Aslan Gece Uyuyor"un melodik temeli haline gelecektir.[21]

Zuluca yazılan sözler[22], Linda'nın çocukluğunda sığır otlatırken bir aslanı kovaladığı bir olayı belgeliyor.[23][d]

"Wembube"[e] nakaratı boyunca tekrarlanır.[29] "Mbube", misyonerler ve beyaz şarkı grupları tarafından tanıtılan Batı etkilerinden güçlü bir şekilde ödünç alır; bunların arasında dörtlü uyum[18] vardır ve Veit Erlmann, ana gövdenin "geleneksel performans pratiğine dayalı olduğu söylenebilecek sadece birkaç özellik gösterdiğini" ima eder.[30] Aslında, Linda çocukluğunda Amerikalı Virginia Jubilee Singers'ı takip etmişti.[31] Lior Phillips, bu Batı unsurlarının "'Mbube'ye küresel bir şans verdiğini" savunuyor.[18] Erlmann, şarkının üçlü yapısının ve harmonik ilerlemesinin kentsel, Batılılaşmış türlere benzediğini[32] ve bunun aksine, metrik olarak özgür girişin geleneksel dans müziğini yansıttığını belirtiyor.[33] Vokal çizgiler, Güney Afrika sokak müziğinin karakteristik özelliği olan teneke düdükleri çağrıştırmak için tasarlanmıştır.[18]

"Mbube"Solomon Linda'nın Orijinal Evening Birds'ü tarafından seslendirilen singleB yüzüNgi Hambiki[19]Yayın tarihi1939Kayıt tarihi1939StüdyoGallo Recording StudiosTürIsicathamiyaSüre2:44Plak şirketiGallo Record CompanySöz yazarı(ları)Solomon Linda

YouTube'da Ses

Gallo, "Mbube"den etkilendi ve 78 devir plak haline getirdi; daha sonra kara mahallelerde müzik ve haber yayınlayan bir hat olan yeniden yayında yayınlandı.[15] Şarkı benzeri görülmemiş bir başarı elde etti. Sonraki dokuz yılda Afrika'da 100.000'den fazla kopya satıldı[34] ve ilk Güney Afrika "hit'i" olarak kabul ediliyor.[35]

"Mbube", çağdaş Güney Afrika müziğini ve "Zulu geleneksel müziğinin unsurlarından... göçmen işçilerinin yurtlarında saatlerce sonra prova edilip seslendirilen"[38] a capella koral şarkı biçiminden[37] Batı, Hristiyan etkileriyle birlikte oluşan[39] isicathamiya türünü tanımladı.[36] 1950'lerin başlarına kadar, Evening Birds en önde gelen isicathamiya sanatçılarıydı.[40] "Mbube" kelimesi ayrıca Güney Afrika'da erkek a capella koro şarkıcılığı için kısaltma haline geldi[41][g] ve belirli bir müzik stiline adını verdi. David B. Coplan'ın belirttiği gibi, bu stil, "sınıf yelpazesi boyunca ilgi gördü, büyüyen bir Afrika milliyetçiliğini melodi haline getirdi, kayıp bir toplum için özlem yarattı ve kentsel ve kırsal değerleri birleştirdi."[42] Erlmann'a göre, "Mbube" "bir nesil sanatçı için kanonik" oldu[43]; örneğin, tüm sonraki Güney Afrika müzik stilleri, gür I-IV-V bas kalıplarını benimsedi.[43]

Şarkı anıtsal bir başarıya ulaşırken, Linda kar etmedi[44], çünkü "Mbube"nin haklarını kayıt seansından hemen sonra Eric Gallo'ya on şilin karşılığında sattı.[45][b][46] Linda'nın okuma yazma bilmediğini[20] ve telif hakları konusunda hiçbir bilgisi olmadığını gördükten sonra,[47] bu anlaşma daha sonra haksız olarak kabul edildi.[48] Gallo ayrıca Linda'ya birkaç yüz plağın ilk baskısı için 2 doların karşılığı bir ödeme yaptı.[18]

"Mbube", Linda'yı "Zulu alt kültüründe bir efsane" yaptı ve grubu tüm gece süren şarkı yarışmalarına hakim oldu.[49] Evening Birds 1948 yılına kadar performans sergilemeye devam etti[42] ve son günlerine kadar önemini korudu.[50] Ancak Linda asla zenginlik veya servet elde edemedi. "İnek gübresiyle kaplı toprak bir zeminde uyuyarak, neredeyse hiç mobilyası yoktu" ve yetersiz beslenme çocuklarından birinin ölümüne neden oldu.[20] 1959'da Linda sahnede çöktü ve doktorlar bunun böbrek yetmezliğinin bir sonucu olduğunu belirtti.[51] Üç yıl sonra 53 yaşında öldü.[52] Ölümünün gerçekleştiği zamanda banka hesabında bugün ki parayla yaklaşık 40 dolar vardı.[53][h] Ailesi mezar taşı karşılayamadı.[56]

Pete Seeger, Weavers ve "Wimoweh"

[düzenle]

Ayrıca bakınız: The Weavers

Yıllar sonra Gallo, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Decca Records'a bir yığın plak gönderdi.[57] Bir Decca çalışanı Alan Lomax onları atmadan önce kurtardı; bu kayıtlar arasında "Mbube" de vardı. Daha sonra kutuyu Weavers'tan folk şarkıcısı Pete Seeger'a verdi.[58] Parasız bir banjo çalayıcısı olan Seeger, üniversiteden ayrıldıktan ve Büyük Buhran'ın popüler şarkılarına alıştıktan sonra müzik sahnesine girmişti.[59] "Mbube"[58] ile büyülendi ve derhal "sözcük sözcük" yazdı[60], ancak nakaratı "wimoweh" olarak yanlış duydu.[61] Aralık 1951'de,[62] Weavers "Mbube"nin "Wimoweh" adlı bir cover'ını yayınladı ve Malan'ın yazdığı gibi, "parmak şıklatma ritmi hariç hemen hemen tüm yönleriyle Zulu orijinaline sadıktı."[63] Seeger daha sonra "Wimoweh"in "sonraki kırk yıl boyunca söyleyeceğim en sevdiğim şarkılardan biriydi" diye belirtti.[58]

Yayınlanmasından kısa bir süre sonra, Gallo "Mbube"yi bazı çalı bölgelerinde "Wimoweh"i yönetme hakları karşılığında The Richmond Organization'a sattı.[46] Şarkı yazarlığı hakları, "Mbube" kamu malı olmamasına rağmen, Weavers'ın kamu malındaki şarkılardan telif hakkı talep etmesini sağlayan bir taktik olan hayali "Paul Campbell"e verildi.[64] Bu tür bir uygulama o zamanlar yaygındı.[65] "Wimoweh" için telif hakları iki şekilde bölündü: Yarısı Weavers'ın yayıncıları—Howard Richmond (The Richmond Organization'dan) ve Albert Brackman—ve menajerleri Pete Kameron'a ve diğer yarısı Weavers'a gitti.[66] Linda'ya hiçbiri gitmedi.[64]

"Wimoweh", ABD listelerinde 6 numaraya ulaştı[67], ancak McCarthy döneminin üretken bir müfettişi olan Harvey Matusow, Weavers'tan üçünün Komünist Partisi ile bağlantılı olduğunu iddia ettiğinde bu başarı kısaca sekteye uğradı.[68] Daha sonra, Weavers şarkıyı 1957'de Carnegie Hall'da seslendirdiğinde şarkının profili yükseltildi.[69] Jimmy Dorsey[70] ve Kingston Trio bu sıralarda cover'lar kaydetti.[69]

George Weiss, Tokens ve "Aslan Gece Uyuyor"

[düzenle]

Ayrıca bakınız: The Tokens

Malan, 1950'lerin sonuna kadar, "Amerika'daki neredeyse herkes 'Wimoweh'in temel nakaratını biliyordu" diye yazıyor.[70] Şarkının canlı bir Weavers performansını duyduktan sonra,[71][i] Brooklyn'li genç bir doo-wop grubu olan Tokens, kendi versiyonlarını kaydetmeye karar verdi.[73] Zaten "Tonight I Fell in Love" adlı bir hit elde etmişlerdi ve 1961'de yürürlüğe giren üç plak sözleşmesiyle RCA ile anlaşmışlardı.[74] İlk iki kayıtları zorlanırken, üçüncüsü meyve verecekti.[75]

Üçüncü denemeleri için,[75] Tokens müzisyen George David Weiss'e yaklaştı ve "ona anlaşılır sözler ve çağdaş bir hava kazandırmak" için "Wimoweh"in revizyonunu istedi.[72] Şarkıyı çığlıklarından ve bağrışlarından arındırdı, tezahüratı değiştirmeden[72] ve Linda'nın son doğaçlama notalarını yeni melodi yaptı.[21] 33 kelime İngilizce söz olarak eklendi[76], "Cunglede, güçlü cüngede, aslan gece uyuyor" ile başladı.[77] Tokens daha sonra Weiss'in versiyonunu kaydetti, Jay Siegel falsetolar seslendirdi, grubun geri kalanı "wimoweh" diye tezahürat yaptı ve konuk opera şarkıcısı Anita Darian, "büyüleyici"[76] karşı melodileriyle "yüksek gökyüzüne dalarak"[76] şarkı söyledi. Onlara bir orkestra, timpanide bir perküsyoncu ve gitarda, davulda ve basta ses müzisyenleri eşlik etti.[76] Hugo Peretti ve Luigi Creatore parçayı üretti.[75] Sonuç olarak, Tokens "Aslan Gece Uyuyor"dan özellikle heyecanlı değildi ve Ekim 1961'de[78] B yüzü olarak yayınlandı.[76]

A yüzü "Tina" başarısız olurken,[76] "Aslan Gece Uyuyor" ABD listelerinde 1 numaraya ve diğer birçok ülkede yükseldi.[7] Şarkının birçok cover'ı önümüzdeki yıllarda benzer bir başarı yakaladı[4], bunlar arasında 1962'de İngiltere'de 4 numaraya ulaşan Karl Denver'ınki,[79] on yıl sonra ABD'de 3 numaraya yükselen Robert John'unkini[80] ve 1982'de İngiltere listelerinde zirveye ulaşan Tight Fit'inkini içerir.[81] Fransız ve Japon cover'ları da 1990'larda liste başarısı elde etti[82] ve Miriam Makeba bunu Başkan John F. Kennedy'nin doğum gününde seslendirdi.[83] Marti Smiley Childs ve Jeff March'a göre, "Aslan Gece Uyuyor", ABD listelerinde 1 numaraya ulaşan ilk Afrika şarkısıydı.[75] Tokens daha sonra müzik yapımcısı oldu ve sanatçı olarak şöhretleri azalsa da—dört yıl sonra ancak bir sonraki ilk 40 ABD single'larını yakaladılar—yeni rollerinde başarılı oldular. Yapımları arasında Chiffons'un 1 numaralı hit olan "He's So Fine"ı da vardı.[75]

1994'te, "Aslan Gece Uyuyor", Disney filmi Aslan Kral'da yer aldığında yeniden ilgi odağı oldu.[84] Film neredeyse 1 milyar dolar hasılat elde edecek[18] ve birçok film müziği CD'si üretecekti.[85] Ayrıca 1997'de aynı isimli sahne müzikalinde de yer aldı[47] ve tüm zamanların en çok hasılat yapan Broadway gösterisi olmaya devam ediyor.[18] 2000'li yılların ortalarına kadar, "Aslan Gece Uyuyor" dünya çapında 150'den fazla sanatçı tarafından kaydedildi[86] ve on üçten fazla filmde rol aldı.[20]

Malan, Verster ve tarihi ortaya çıkarma

[düzenle]

Ayrıca bakınız: A Lion's Trail

Şarkının yenilenmiş ticari servetinin ardından,[71] 2000 yılında Güney Afrikalı gazeteci Rian Malan, "Aslan Gece Uyuyor"un kökenini aydınlatan Rolling Stone için bir deneme kaleme aldı.[77] "Mbube"nin hikayesini, uluslararası başarıya ulaşmasını ve Linda'nın kızlarının karşılaştığı mücadeleleri anlattı[87] ve "Aslan Gece Uyuyor"un yaklaşık 15 milyon dolar telif hakkı geliri elde ettiğini belirtti.[88] İki yıl sonra, aynı Güney Afrikalı François Verster, Linda ve "Mbube" hakkında bir belgesel olan A Lion's Trail'i hazırladı.[89] Håvard Ovesen ve Adam Haupt'ın sözleriyle, "ırkçı ve istismarcı bir ortamda siyahi Afrikalı bir müzisyen olarak statüsü nedeniyle marjinalleştirilen bir adam için adalet sağlamayı amaçlıyor."[90] Hem Malan'ın denemesi hem de Verster'in belgeseli, Linda'nın hikayesini büyük ölçüde duyurdu.[17]

Yasal sorunlar

[düzenle]

1951-1990: Erken çatışma

[düzenle]

Şarkı yazarlığı hakları ve telif hakkı ödemeleri konusundaki anlaşmazlık, "Wimoweh" ve "Aslan Gece Uyuyor"un yayınlanmasından bu yana devam ediyor. En eski anlaşmazlık yaklaşık 1951'e dayanıyor. Linda'ya herhangi bir şarkı yazarlığı telif hakkı verilmeyeceğini öğrendikten sonra, Seeger itiraz ederek, "Wimoweh"in "gerçek" yazarı olan Linda'nın hakkını alması gerektiğinde ısrar etti. Yayıncısını Linda'ya telif haklarını göndermesi için yönlendirdi, bir noktada kendisinin 1.000 dolarlık bir çek gönderdi[91], ancak Linda'nın kızları daha sonra 1950'lerden beri "Wimoweh" için tutarlı ödemelerin yapılmadığını reddetti.[92] Bununla birlikte, Seeger sonunda "Wimoweh" için asla yazar telif hakkı almadım. ...[Yayıncıların] yayıncının yüzde ellisini saklayıp geri kalanını gönderdiğini varsaydım" dedi.[93] 1971'de The Richmond Organization, şarkının "Mbube"ye dayandığını kabul etti ve o zamandan beri Linda'nın ailesi "Wimoweh"in toplam kazançlarının yüzde 12,5'ini telif hakkı olarak aldı.[67]

Bir sonraki anlaşmazlık, Tokens'ın revizyonunu ilgilendiriyordu. Peretti, Creatore ve Weiss, Weavers'ın melodisinin geleneksel Afrika müziğine dayandığını ve bu nedenle telif hakkıyla korunamayacağını düşünerek, "Aslan Gece Uyuyor"u yalnızca kendilerine atfetti, ancak durum böyle değildi.[93] Şarkı yaygın bir başarı elde ederken, Howard Richmond, üçlünün yayın haklarını Weavers'a geri devretmesinde ısrar etti. Uydu ve Tokens şarkı yazarlığı haklarını tamamen korudu.[51]

Ancak çatışma hala çözülmemişti. 1989'da "Aslan Gece Uyuyor"un telif hakkı sona ermek üzereydi ve Weiss, onları hiç tanımadan şarkının telif hakkını yenilememesi için Richmond ve Brackman'dan kendisine ve diğer şarkı yazarlarına cömert bir ikramiye ödemelerini istedi. Richmond ve Brackman, Weiss'in ekibini Weavers'ın 'orijinal' kaydını kopyaladıkla suçladı, ancak onlar 1961'de şarkıyı uyarlamak için izin aldıklarını belirttiler.[94] Anlaşmazlık bir yıl sonra mahkemeye taşındı.[95] Burada, The Richmond Organization'ı temsil eden davacılar, 1961 izninin "doğru olmadığını" savundu ve Weiss'i Linda'nın "Mbube"sini Linda'nın ailesine hak ettiği ödemeleri yapmadan uyarlaması nedeniyle açığa çıkarmaya çalıştı.[96] Mahkeme sonunda Weiss'in ekibinin lehine karar verdi[97], Yargıç John Keenan, "Wimoweh"in uyarlamasının ayrı bir kompozisyon olduğunu açıkladı.[98] Weiss'in ekibi "Aslan Gece Uyuyor" üzerindeki haklarını korurken, mahkeme, performans telif haklarının yüzde onunu—kompozisyon yayınlandığında elde edilen karları[99]—Linda'nın ailesine göndermelerini emretti.[82]

2004-2019: Aslan Kral

[düzenle]

Linda'nın ayrımcılığın öncesi apartheid yıllarında siyahi Güney Afrikalı olarak yasal hakları yoktu. Ancak Linda'nın ailesi dava açtığında, apartheid kaldırılmış ve Güney Afrika demokratik bir ülke olmuştu.[100]

Temmuz 2004'te, Malan'ın makalesi ve ardından gelen belgesel tarafından oluşturulan tanıtımın bir sonucu olarak, şarkı, Linda'nın mirasına ait olan ve Aslan Kral filminde ve müzikal sahne yapımlarında "Aslan Gece Uyuyor"un kullanımına ilişkin telif hakkı borcu iddia ettiği Disney ile bir davaya konu oldu. Aynı zamanda, Richmond Organization, Linda'nın mirasına yıllık 3.000 dolar ödeme yapmaya başladı. Şubat 2006'da, Güney Afrikalı şarkıcının torunları, şarkının dünya çapındaki haklarına sahip olan ve şarkıyı Disney'e lisanslamış olan Abilene Music Publishers ile şarkının kazançlarını bir vakfa yerleştirmek üzere bir yasal anlaşmaya vardı.[101]

2012'de "Mbube", Güney Afrika'da kamu malına düştü.

Miras

[düzenle]

Ayrıca bakınız: Black Is King

"Aslan Gece Uyuyor", tarihin en ticari açıdan başarılı pop şarkılarından biridir[89] ve Malan'a göre Afrika'da doğmuş en ünlü melodidir.[103] Dünya çapında yüzden fazla sanatçı tarafından kaydedildi:[86] Glen Campbell, Brian Eno, R.E.M., Bert Kaempfert,[4] Yma Sumac,[14] diğerleri arasında. On üçten fazla filmde örneklendi.[20] Malan ayrıca "Aslan Gece Uyuyor"u "gerçekten ölümsüz bir pop vahiye" olarak tanımlıyor.[4]

Ancak mirası daha karmaşık. Etrafındaki telif hakkı sorunları nedeniyle, David Browne ve Simon Robinson, "Aslan Gece Uyuyor"u pop müziğinin en tartışmalı şarkılarından biri olarak görüyor.[104] Şarkının uzun süredir devam eden ırksal ve Ovesen ve Haupt'ın görüşüne göre kapitalist[90] sömürüyle ilişkilendirilmesi, çeşitli makalelerde ve çalışmalarda tartışıldı.[105] Malan, Linda'nın algılanan adaletsizliğe ilişkin hikayesini, "yayıncılığının yarısını beyaz 'hametmelerine' kaybeden"[106] Lead Belly gibi diğer siyahi müzisyenlerin hikayesiyle karşılaştırıyor.

Bazı bilim insanları, ailenin yasal zaferini ve Linda'nın çabalarının nihai olarak tanınmasını, Güney Afrika'nın apartheid'den uzaklaşması ve demokrasiye geçişiyle paralel görüyor.[107] Carol A. Muller'e göre, "Aslan Gece Uyuyor", isicathamiya unsurlarını içeren Paul Simon'ın 1986 albümü Graceland'de görüldüğü gibi, "yirminci yüzyılda Güney Afrika müziğinin ve müzisyenlerinin yurtdışında kapılarını açtı."[17] Aksine, Ovesen ve Haupt'ın görüşü daha nüanslıdır. Linda için sonunda adalet sağlanmış gibi görünse de, "muazzam sosyo-ekonomik eşitsizliğin devam etmesini sağlayan güç yapıları hala yerindedir" iddiasında bulunuyorlar.[108]

"Aslan Gece Uyuyor"un hikayesi ve Linda'nın kızlarının durumu anlatıldı. Malan'ın denemesinin ve Vester'in belgeselinin ötesinde,[89] 2019 Netflix filmi ReMastered: The Lion's Share'de ele alındılar.[109] Ayrıca, Beyoncé'nin 2020 müzikal filmi Black Is King, Linda'nın "Aslan Gece Uyuyor"a yaptığı katkılardan dolayı tanınmamasının öğrenilmesinden sonra kısmen ortaya çıktı. Filmde, Tokens versiyonu yerine orijinal "Mbube" yer alıyor.[110]

Listelerde yer alan single'lar

[düzenle]

"Aslan Gece Uyuyor"Tokens tarafından seslendirilen singlealbümündenAslan Gece UyuyorA yüzü"Tina"Yayın tarihiEkim 1961Kayıt tarihi1961TürPopdoo-wop[20]folk[111]Süre2:41Plak şirketiRCA Victor[112]Söz yazarı(ları)Solomon LindaHugo PerettiLuigi CreatoreGeorge David WeissAlbert StantonProdüksüyonHugo PerettiLuigi CreatoreYouTube'da Ses

"Aslan Gece Uyuyor"Tight Fit tarafından seslendirilen singlealbümündenTight FitB yüzü"I'm Dancing in the Street"[117]Yayın tarihiyaklaşık Ocak 1982[118]TürPopSüre3:08Plak şirketiJive[119]Söz yazarı(ları)Hugo PerettiLuigi CreatoreGeorge David WeissAlbert StantonSolomon Linda[119]ProdüksüyonTim Friese-Greene[119]Tight Fit single'ları kronolojisiYouTube'da Müzik Videosu

Referanslar

[düzenle]

Notlar

[düzenle]

Alıntılar

[düzenle]

Kaynakça

[düzenle]

Kitaplar ve akademik makaleler

[düzenle]

Haber makaleleri

[düzenle]

Diğer medya

[düzenle]

Listeler

[düzenle]

Kayıtlar

[düzenle]

Solomon Linda ve Evening Birds tarafından seslendirilen "Mbube"

Solomon Linda ve Evening Birds tarafından seslendirilen "Mbube"nin başarısız bir denemesi

Weavers tarafından canlı olarak seslendirilen "Wimoweh"

Tokens tarafından seslendirilen "Aslan Gece Uyuyor"

Ladysmith Black Mambazo ve Mint Juleps tarafından seslendirilen "Aslan Gece Uyuyor"un cover'ı

200'den fazla "Mbube", "Wimoweh" ve "Aslan Gece Uyuyor" yinelemesi içeren YouTube anma kanalı FLORENCOM