Bugün öğrendim ki: İtalyan operalarının, şarkı söylerken seyircilere ayağa kalkıp atıştırmalık almaları için son bir şans vermek amacıyla yan karakter tarafından söylenen önemsiz bir şarkı içerdiği. Bu şarkılara şerbet aryaları deniyordu çünkü şerbet genellikle opera evlerinde satılıyordu.

İkinci derecedeki bir karakter tarafından seslendirilen kısa bir solo

Aria di sorbetto veya "şerbet aryasının", 19. yüzyıl başlarındaki İtalyan operasının bir geleneğiydi. Operada ikincil bir karakter tarafından seslendirilen kısa bir solodan oluşuyordu.[1]

Arka Plan

[değiştir]

On dokuzuncu yüzyıl seyircileri, nadiren bir operayı baştan sona dinler, bunun yerine performansın büyük bir bölümünde aralarında konuşmayı, yemek yemeyi ve içmeyi tercih ederlerdi. Aria di sorbetto, operanın ikinci perdesinde oldukça geç gelirdi ve satıcılara akşam sona ermeden önce mallarını son kez satma şansı tanırırdı. Çoğu satıcı şerbet (sorbet) ve dondurma (gelato) ve diğer tatlıları sattığı için, bu arialar, seyirciler için neyi ifade ettikleri nedeniyle "şerbet aryaları" olarak bilinmeye başlandı.

Geleneğin Özellikleri

[değiştir]

Aria di sorbetto genellikle ikincil bir karaktere verilir ve operanın olay örgüsüyle yalnızca teğetsel olarak ilgili bir sahneye eklenirdi. Karakter normalde eserde başka solo fırsatı bulamamış biri olurdu. Aryanın bu kadar önemsiz olması nedeniyle, bestelenmesi genellikle daha düşük yetenekli, çabaları için kredi almayan bir besteciye verilirdi.

Bugün, çoğu performans, aria di sorbetto'yu kesmek yerine olduğu gibi korur ve seyircilerin onu operanın diğer herhangi bir bölümü gibi dinlemesi beklenir.

Örnekler

[değiştir]

"Torni alfin ridente" – Gioacchino Rossini, Tancredi, Roggiero tarafından seslendirildi

"Sventurata mi credea" – Rossini, La Cenerentola, Clorinda tarafından seslendirildi, Luca Agolini tarafından bestelendi

"Le femmine d'Italia" – Rossini, L'italiana in Algeri, Haly tarafından seslendirildi; bu aryanın Rossini tarafından bestelenmediği bilinmektedir

"Il vecchiotto cerca moglie" – Rossini, Il Barbiere di Siviglia, hizmetçi Berta tarafından seslendirildi

"Ora mi par che il core" – Rossini, La gazza ladra, Lucia tarafından seslendirildi

"Ah sarebbe troppo dolce" – Rossini, Il turco in Italia, Albazar tarafından seslendirildi