Bugün öğrendim ki: "Fırtınada herhangi bir liman" ifadesinin ilk kayıtlı kullanımı 1749 tarihli erotik roman "Fanny Hill: Memoirs of a Woman of Pleasure"dır.

Fırtınalı bir havada, mükemmel çözümü bekleyemezsiniz anlamına gelen bir atasözüdür. En azından 1749'dan beri popüler kültür ve siyasette kullanılmaktadır. Bu denizcilik ifadesinin orijinal anlamı, fırtınalı bir denizde olan bir geminin sığınak için tercih edebileceği liman olmadığıdır.

Etimoloji

[düzenle]

Bu ifadenin ilk bilinen yayımlanması, 1749'da yayınlanan bir erotik roman olan John Cleland'ın Fanny Hill: Memoirs of a Woman of Pleasure adlı eserindedir. Orada "Pooh!" diyerek "sevgilim, fırtınalı bir havada her liman" demiştir. [2][3][4] "Fırtınalı bir havada her liman" ifadesi, 1809'da Lord Eldon tarafından ev sahipliği yapılan özel bir tiyatro oyununu tanımlamak için kullanılmıştır: Augusta Columbian Centinel'de raporlanmıştır. [5] 1841'de bu ifade, ABD başkanlığı adayı Whig Partisi üyelerinin Henry Clay'e karşı olmaları nedeniyle Whig Partisi'nin Winfield Scott için bir slogan haline geldi ve "Fırtınalı bir havada her liman verin" dediler. [6] 1908'de, Kerry Mills ve Arthur J. Lamb tarafından bestelenen popüler bir şarkıda, "Fırtınalı bir havada her eski liman" başlığıyla yer aldı. [7]

Denizcilik Hukuku

[düzenle]

Uluslararası deniz hukukunun, sıkıntıda olan denizcilerin "uluslarına bakılmaksızın en yakın limana yasal olarak sığınma hakkına sahip olduğu" konusunda yaygın bir inanış vardır. Ancak böyle bir doktrin olup olmadığı net değildir. [8]

Popüler Kültür

[düzenle]

Bu mecaz, The Wire dizisinin "Port in a Storm" bölümünde olduğu gibi yaygın olarak kullanılmaktadır. Bazen, Columbo dizisinin bir bölümünde olduğu gibi, port şarabıyla kelime oyunu olarak da kullanılır. "Sadece fırtınalı bir havada her liman değil" varyantı, port şarabına atıfta bulunmak da dahil olmak üzere çeşitli bağlamlarda kullanılmıştır. [11]

Ayrıca bakınız

[düzenle]

Atasözü ifadeler listesi