Bugün öğrendim ki: Nimrod, güçlü bir avcı olarak bilinen İncil'deki bir figürdür. Çoğu kişi Bugs Bunny'den dolayı aptal veya budala anlamına geldiğini düşünse de, aslında Elmer Fudd'u bu şekilde alaycı bir şekilde çağırmıştır çünkü o berbat bir avcıdır

Ken Zurski tarafından

nimrod: EDEBİ anlamda becerikli bir avcı. Halk arasında/KUZEY AMERİKA anlamında beceriksiz bir kişi (Oxford sözlüğü)

1909'da İngiliz kaşif ve Antarktika uzmanı Ernest Shackleton, herhangi bir insanın mümkün olabileceği kadar Güney Kutbuna yaklaşan ilk kişi oldu. Elbette hedef, yakalanması zor olan Kuuba ulaşmaktı, ancak yalnızca 100 mil uzakta geri dönmek, en azından bir daha denemeye değer bir başarıydı. Sefer sırasında kimsenin ölmemesi ise daha da iyiydi.

Shackleton, o yolculukta seçtiği gemiye, misyonun arayışını yansıtan bir terimle isim vermişti. Buna Nimrod adını verdi.

Evet, Nimrod Seferi, ima ettiği gibi, aptallar için bir görev değildi. Çünkü o dönemde "nimrod" kelimesi, günümüzdeki anlamından çok farklı bir şeyi temsil ediyordu. O zamanlar gücü ve cesareti temsil ediyordu. Bir nimrod, büyük saygı gören biriydi. İsim saygı gerektiriyordu.

Shackleton'ın özenle seçtiği gemi Nimrod da lakabına layık çıktı; bu, Genesis kitabından Rabb'in önündeki "güçlü avcı" olan Nimrod, İncil figürüne bir göndermeydi. Nimrod, daha yaşlı bir tekne ve bakım gerektiriyordu, ancak Shackleton sınırlı fonlarla pek fazla kaynak kullanamıyordu. Sonunda küçük şunu "sağlam" ve "güvenilir" olarak övecekti.

Shackleton'ın yolculuğundan önce bile, nimrod terimi diğer dikkate değer girişimleri teşvik etmek için kullanılıyordu. Finansör ve acımasız gemi yapımcısı Cornelius Vanderbilt, New York'taki Hudson Nehri'nde diğer banliyö tekneleriyle rekabet etmek için bir buharlı gemiye Nimrod adını verdi. Vanderbilt, buharlı geminin diğerlerinden daha güçlü ve daha hızlı olması gerektiğini söyledi. Şüphesiz ki geminin adı da bunu yansıtıyordu.

1899'da besteci Edward Elgar, her biri kişisel bir tanıdığı için veya hakkında yazılan 14 varyasyondan oluşan bir senfonik eser yazdı.

Dokuzuncu varyasyonun adı Nimrod idi.

Elgar, bu eserine, "bir müzik yayımcısı ve yetenekli bir kemancı olan dostunun ve konu olan August Johannes Jagear'a atıfta bulunarak "eğlenceli bir eser" dedi. Bununla birlikte, bir küçümseme değil, bir takdirdi. Almancada "avcı" anlamına gelen Jäger kelimesi, "hunter".

Ancak 1940'ta kelimeyle ilgili her şey değişti.

"A Wild Hare" (Bir Vahşi Tavşan) adlı çizgi film kısa filminde, zekâsı ve konuşmalarıyla bilinen tavşan Bugs Bunny, düşmanı Elmer Fudd'u "fakir bir nimrod" diye çağırdığı genel olarak biliniyor. Bu, Fudd'un avcılık becerilerini alay etmek için bir göndermedi. Bugs'ın gerçekten söylediği mi yoksa Daffy Duck'ın mı Fudd'u "nimrod" diye çağırdığı tartışmalıdır. Bugs (sonuçta Bugs Bunny çizgi filmi olduğu için) krediyi almış.

Bağlam içinde kelime, tavşanı, Fudd'un av hedefi olan tavşanı, söz konusu olarak Fudd'un aptalca yeteneklerinin alaycı bir şekilde eleştirisini ifade ediyordu.

Çoğu çocuk İncil'deki Nimrod'a yapılan göndermeyi anlamadı ve alay tamamen kafalarının üstünden geçti. Bu yüzden kelime, Fudd'un karakteri gibi beceriksiz bir aptal anlamına geldi.

En azından bu hikaye böyle.

Bugün, kelimenin kullanımını daha yakından incelediğimizde, Shackleton ve Antarktika ekibinin bir "nimrod" olduğu anlamı çıkarılabilir, ancak kesinlikle tanımlaması değil. Nimrod'a binmek isteyenler, bazıları söyleyebilir ki, aptalca bir oyun oynuyorlardı. Sonuçta, kim bu kadar deliydi ki gitmeye cesaret edebilirdi?

Shackleton, adamlar takımından reklam yaparken, misyonun zorluklarını ve tehlikelerini gizlemedi ve "tehlikeli bir yolculuk" ile "düşük ücret, sert soğuk, uzun saatlerce karanlık" konusunda uyardı. Eğer geri dönerlerse, Shackleton'ın belirttiği gibi, "şüpheli" olan bu yolculuktan geri döndüklerinde "onur ve tanınma" onları bekliyordu.

Esasında, sadece "nimrod" tiplerinin başvurması gerekiyordu, diye önerdi.

Bugs Bunny etrafta onları caydırmak için yoktu.