Bugün öğrendim ki: 2010'da Japonya'ya getirildiğinde, MTV'nin Jersey Shore'u "The New Jersey Life Of Macaroni Rascals!" a çevrilen bir başlık altında yayınlandı.

_Jersey Shore_ \ + Japan = LOLk yatırım. [CNN] 'den (http://www.cnngo.com/tokyo/none/macaroni-rascals-mtvs-jersey-shore- come-japan-490032 # ixzz111ZgtW4B):> MTV'nin hit reality şovu "Jersey Shore" bir > Amerika Birleşik Devletleri'nde> Orta Atlantik sahilinde parti yapan saç jöleli, sahte bronzlaşmış gençlerin kötü tadı bolluğuna hayranlık duymalarına (ya da tiksintilerinden zevk almalarına) izin vererek> Amerika Birleşik Devletleri'nde sertifikalı hit. Harika haber, Japonya: Dizi 21 Mart'tan itibaren MTV Japonya'da yayınlanmaya başlayacak.>> Ortalama bir Japon kablolu TV izleyicisinin Amerikan coğrafyasından tamamen habersiz olmasıyla birlikte, "Jersey Shore" adının açıklayıcı bir altyazıya ihtiyacı vardı. > Bu yüzden MTV Japonya, bizim tarafımızdan “MTV Jersey Shore - Makarnanın New Jersey yaşamı> serseriler” olarak tercüme edilen 「MTV Jersey Shore〜 マ カ ロ ニ 野 郎 の ニ ュ ー ジ ャ ー ジ ー ・ ラ イ フ 〜」,> kararını verdi. İnanılmaz! Garip bir şekilde, bu mizahi kültürel duyarsızlık aslında bütün [Japon-aşkını] (http://videogum.com/51951/japanese_blackface_obama_magic/politics/) - [of- blackface] (http: // videogum .com / 44491 / duh_aficionado_magazine_holy_s / webjunk /) şey. Biraz.